Interested Article - Жена авиатора

Жена авиатора , или Невозможно ни о чём не думать ( фр. La Femme de l'aviateur, ou On ne saurait penser à rien ) — фильм режиссёра Эрика Ромера , вышедший на экраны 4 марта 1981 года.

Сюжет

Первый фильм из цикла «Комедии и пословицы». Название представляет собой антитезу к сочинению Альфреда де Мюссе «Невозможно думать обо всем». Сюжет построен на серии совпадений и недоразумений.

Париж. Двадцатилетний студент-юрист Франсуа по ночам подрабатывает в почтовом отделении рядом с Восточным вокзалом . Его любовница, 25-летняя Анна, молодая, но усталого вида женщина, до этого встречалась с летчиком Кристианом, женатым мужчиной, который уже месяц не подавал о себе вестей. Неожиданно явившись к ней домой рано утром, Кристиан объявляет, что между ним и Анной все кончено, поскольку он намерен перебраться в Париж, его жена ждет ребенка, они любят друг друга, и прочее.

Авиатор провожает Анну до автобуса, и в этот момент их видит Франсуа, собиравшийся зайти после работы к своей подруге. Терзаясь ревностью, студент слоняется по городу, не находя себе места, и внезапно в уличном кафе замечает Кристиана с какой-то женщиной. Пользуясь тем, что летчик, по всей видимости, не знает о его существовании, Франсуа решает проследить за этой парочкой. Они приезжают в парк Бют-Шомон , где студент знакомится с весьма бойкой 15-летней Люси, изучающей английский, немецкий и латынь.

Девушку забавляет происходящее, и она помогает Франсуа со слежкой, заодно высказав несколько соображений, до которых не спавшему всю ночь и медленно соображающему студенту самому сложно додуматься. Вдвоем им удается выяснить, что Кристиан со своей спутницей направился к адвокату. Заняв позицию в кафе напротив, Франсуа и Люси обсуждают, что бы это могло значить. Девушка предполагает, что спутница летчика — это его жена, и они собираются разводиться. Затем она уходит, попросив студента послать открытку с итогами расследования. Как оказывается, она живёт совсем рядом с его работой.

Потеряв Кристиана из вида, Франсуа приходит домой к Анне, и между ними происходит долгий и напряженный диалог, в ходе которого ситуация частично проясняется. Анна показывает фотографию, на которой Кристиан снят ещё с одним мужчиной и двумя женщинами. С одной из них Франсуа в этот день видел летчика, но, по словам Анны, его женой является другая. По-видимому, студент видел авиатора с сестрой, а к адвокату они заходили по делу о наследстве, но полной уверенности в этом нет.

В конце беседы, вытянув из любовника информацию о встрече с Люси, обиженная Анна предлагает ему не терять времени, и продолжить знакомство с этой девицей. Франсуа собирается опустить открытку с ответом и предложением встречи в почтовый ящик девушки, когда замечает Люси на улице, целующуюся с каким-то парнем. Франсуа разворачивается и идет назад к вокзалу. В этот момент начинает звучать проникновенно-лиричная песня Paris m'a séduit , слова которой («Париж меня соблазнил, Париж меня предал, Париж забрал мои надежды и мечты») подчеркивают двусмысленность происходящего. Остановившись у киоска, студент наклеивает на открытку марку и отправляет её по почте.

В ролях

  • Франсуа
  • Мари Ривьер Анна
  • Люси
  • Матье Каррьер Кристиан
  • приятель Франсуа
  • консьержка
  • Фабрис Лукини Мерсийя
  • Хайде Кайо — спутница Кристиана
  • Нил Чан — турист из Лос-Анжелеса
  • коллега Анны
  • подруга Анны
  • туристка из Квебека

О фильме

В интервью, данном в мае 2004, по случаю ретроспективы его фильмов во Французской Синематеке , Ромер сообщил:

Вдохновение обычно приходит из моей юности: меня часто спрашивают о том, как я могу снимать фильмы о молодых, будучи уже старым, так вот все дело в воспоминаниях. Эпизоды возвращаются ко мне из прошлого. Мне говорили, что в «Жене авиатора» я показал отношения современной пары, однако я написал эту историю в 1945-м, а фильм снял в 1980-м. С другой стороны, актеры (больше актрисы) меня часто вдохновляют.

Эпизоды слежки первоначально предполагалось снимать в Булонском лесу , но, поскольку местность там ровная, как доска, а режиссёру требовался разноуровневый пейзаж, действие было перенесено в парк Бют-Шомон. По мнению исследователя, парк с его озерцом, утками и скалами, частично воспроизводит обстановку из фильма « Колено Клер », снимавшегося в Савойе у озера Аннеси .

Совмещение в кадре переднего и перспективного планов, в сценах в парке и в кафе, создающих двойную глубокую и динамичную композицию, позаимствовано Ромером из эстетики Дюрера , у которого, по словам режиссёра отправная точка находится не в центре полотна, как у итальянцев, а на одном из краев, и на картинах представлены два визуальных плана .

Потому этой игрой отблесков и совпадений по необходимости правит пространственная глубина, где природа, представленная на сцене и ставшая театром, создает «вымысел, облаченный в наряд, не сплетенный с реальностью».

Hertay A. Le recours au théâtre: La Femme de l'aviateur, p. 31

Не получив в результате своих приключений ничего, или почти ничего , главный герой, перед тем как раствориться в безликой толпе у Восточного вокзала («потерянной точкой в безмерной массе», по выражению песни), усваивает урок, ставший затем общим моральным выводом всего цикла «Комедий»: «Говорить о предмете — значит давать ему значимость, которой у него нет» ( parler d’une chose, c’est lui donner une importance, qu’elle n’a pas ) .

Роль юной актрисы , ранее снимавшейся в эпизоде в «Персевале Валлийце» , была признана весьма удачной и яркой , особенно на фоне главных героев картины — молодых, но усталых и выглядящих замученными жизнью людьми. По мнению Роджера Эберта , концовка фильма, наполненная безнадежной грустью и одиночеством, выглядит особенно печальной, поскольку зритель этой сцены невольно ассоциирует себя с персонажем .

Исполнитель главной роли, 22-летний актёр Филипп Марло, трагически погиб через полгода после премьеры фильма, 18 августа 1981. Поскольку странные совпадения бывают не только в кино, похожий случай произошёл через три года, после премьеры четвёртого фильма серии — «Ночей полнолуния» .

Музыка

Песня Paris m’a séduit , звучащая в последней сцене и финальных титрах, и стилизованная под парижское кабаре 1930-х — 1940-х годов, написана на слова Эрика Ромера. По словам композитора, впервые приглашенного Ромером для этого фильма, режиссёр «сел за пианино и сыграл сам, очень фальшиво, но с большим чувством, вальс, который он хотел услышать, и представил мне набросок партитуры». Песня исполнена Ариэль Домбаль под аккомпанемент Жана-Луи Валеро .

Комментарии

  1. В беседе с Люси Франсуа сам признает, что его поиски практически бессмысленны, и даже от прояснения «загадки» жены авиатора (если она вообще существует) ему не было бы никакой выгоды

Примечания

  1. , p. 30.
  2. , p. 31.
  3. , p. 33.
  4. Ostria V. (фр.) . (1 января 1980). Дата обращения: 24 марта 2016. 26 января 2017 года.
  5. Ebert R. (англ.) . Roger Ebert (1 января 1982). Дата обращения: 24 марта 2016. 10 декабря 2015 года.
  6. .

Литература

  • Hertay A. Le recours au théâtre: La Femme de l'aviateur / Éric Rohmer: Comédies et proverbes, p. 23—34. — Liège: Editions du CÉFAL, 1998. — ISBN 2-87130-058-5 .
  • Valero J.-L. « Pas besoin de musique » // Rohmer et les Autres. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7 .

Ссылки

  • (фр.) . Ciné-club de Caen. Дата обращения: 24 марта 2016.
  • Ebert R. (англ.) . Roger Ebert (1 января 1982). Дата обращения: 24 марта 2016.
  • Couston J. (фр.) . (11 января 2010). Дата обращения: 24 марта 2016.
  • Ostria V. (фр.) . (1 января 1980). Дата обращения: 24 марта 2016.
  • (фр.) . notre Cinéma. Дата обращения: 24 марта 2016.
  • (фр.) . Unifrance. Дата обращения: 24 марта 2016.
  • (фр.) . Les Films du Losange . Дата обращения: 24 марта 2016.
  • (фр.) . Universcine. Дата обращения: 24 марта 2016.
  • (фр.) . fan de cinema. Дата обращения: 24 марта 2016.
Источник —

Same as Жена авиатора