Interested Article - Anarchist Ivanov
- 2020-09-16
- 1
{{#useliquidthreads:1}}
Добро пожаловать, Anarchist Ivanov !
От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения .
Полезные для вас страницы:
Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в
истории правок
статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (
~~~~
): они будут автоматически преобразованы в
подпись
и дату.
На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы .
Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами . Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через « Домашнюю страницу » или через при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи .
Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон
{{subst:
Редактирую
}}
для уведомления об этом других участников.
И ещё раз, добро пожаловать!
Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
При вопросах можете обратиться к участнику Insider — 21:13, 21 марта 2009 (UTC)
Анархизм
Привет, товарищ! Скажи джаббер, хочу обсудить переводы статей об анархизме, если не против. -- Nagash 06:43, 8 октября 2009 (UTC)
- Взаимно приветствую. Я крайне заинтересован в переводах статей об индивидуалистическом анархизме и об американской традиции анархизма. Кроме того, если есть желание - можно принять участие в переводах основных текстов американской традиции, которые практически не представлены на русском (в основном - отрывочно). Сейчас работа понемногу ведётся участниками Лиги индивидуального анархизма, но помощь определённо требуется. Если такой вектор работы устраивает, пиши на [email protected] ~ Anarchist ivanov 03:07, 10 октября 2009 (UTC)
Привет поклоннику Pink Floyd! Я тут написал статью об одном из их альбомов и выдвинул в хорошие. Если не затруднит, просьба прочесть и высказать своё мнение этой теме . -- Winterpool 14:50, 9 октября 2009 (UTC)
- И правда хорошее. Высказался. ~ Anarchist ivanov 03:10, 10 октября 2009 (UTC)
Приглашаю к работе над порталом «Вегетарианство»!
Здравствуйте! Приглашаю внести свой вклад в развитие портала , по мере сил, времени и желания ;) С уважением, Outside Flo (fem) обс 23:12, 22 февраля 2010 (UTC)
Добрый день, спасибо за хороший перевод, прочитал с интересом! Есть одно пожелание — чтобы полностью исключить заморочки с авторскими правами, на страницу обсуждения статьи, которая переведена из другого раздела Вики, ставить шаблон «Переведённая статья» (посмотрите, как я это сделал в данной статье). -- lite 11:52, 23 марта 2011 (UTC)
-
- Доброго дня, спасибо за совет, впредь буду пользоваться. К сожалению, в статье «Контрэкономика» я добавленного шаблона не обнаружил, но сегодня добавил перевод статьи «Антиэтатизм» из англовики, и там уже использовал шаблон. Наверное, к «Контрэкономике» всё ещё имеет смысл добавить шаблон? ~ анархист Иванов 23:27, 26 марта 2011 (UTC)
Почему бы вам не стать патрулирующим?
Здравствуйте.
Вы — автопатрулируемый, значит, понимаете требования к патрулированным версиям статей .
Почему бы вам не стать патрулирующим ?
Из
825 тысяч
статей досмотрено
747 тысяч
,
из них в 105 тысячах имеются недосмотренные правки;
еще 78 тысяч не досмотрено вообще.
Из 129 тысяч файлов не проверено 66 тысяч - больше половины.
На 801 тысячу участников (и это не считая анонимов!) всего 1229 патрулирующих ,
так что ваша, даже малейшая, помощь будет значимой!
Патрулирование — не обязанность, а право, отнимаемое только за нарушения (можно не патрулировать хоть год).
15:02, 19 февраля 2012 (UTC)
- Спасибо, я согласен с Вашим предложением. Я так понимаю, от меня требуется подать заявку, или достаточно моего согласия? ~ анархист Иванов 17:39, 6 марта 2012 (UTC)
-
- Заявку на ВП:ЗСП может подать за Вас любой участник, если Вы всё ещё согласны. nebydlogop 21:05, 18 июня 2019 (UTC)
Декада денежного обращения
в Декаде денежного обращения , которая состоится в период с 1 по 12 апреля 2013 года. записавшись в список участников проекта . |
С уважением Gipoza 10:55, 31 марта 2013 (UTC)
Приглашение
Приглашаем Вас принять участие в проекте Анархизм!
Здравствуйте Anarchist Ivanov, проект Анархизм приветствует Вас! В статистике Вашего вклада имеют место правки в статьях по тематике Анархизм . В случае, если эта тема Вам действительно интересна, то приглашаем Вас принять участие в Проекте Анархизм . Уверен, что ваш вклад будет очень высоко оценён. Если у Вас возникли вопросы, не стесняйтесь обсуждать что-либо на странице обсуждения проекта . Пожалуйста, не забывайте подписывать все ваши замечания, и правьте смело. Ещё раз, добро пожаловать, и приятных Вам правок! |
83.69.12.209 18:23, 14 июля 2013 (UTC)
Можно ли называть рыночных либертарианцев либертариями?
Коллега, Вы массово меняете либертарианский на либертарный . Но авторитетные источники , где был бы именно такой перевод английского libertarian в данном контексте, Вы не привели. Обращаю Ваше внимание на то, что самиздат АИ, как правило, не является. С уважением, Гармонический Мир ( обс. ) 22:45, 7 февраля 2018 (UTC)
- Коллега, обращу ваше внимание на то, что моим правкам предшествовали ваши: в созданных мной и моими товарищами статьях об анархо-индивидуалистах различных направлений вы ранее массово заменяли слово «либертарный» на «либертарианский» . По этой причине ссылки на авторитетные источники в первую очередь должен требовать у вас я. При этом, я не думаю, что вы можете предоставить таковые: в английском языке существует только одно понятие — libertarian , а в словарях русского языка я ни разу его не встречал. Со времён П. Кропоткина это понятие воспроизводится на русском как «либертарий» или «либертарный» (в зависимости от того, используется оно как существительное или прилагательное), по сути является синонимом «антиэтатистского» / «антиэтатиста» и относится к анархистам любого толка.
- Понятие «либертарианский» в русском языке по сути возникло оттого, что отечественные переводчики последних десятилетий, очевидно, не были знакомы с традицией перевода. Вы, наверное, и без того в курсе, что в качественном отношении переводы последних десятилетий оставляют желать лучшего. Однако, это понятие действительно закрепилось в отношении Либертарианской партии США , в чём вы совершенно правы. Но осуществляя свои правки, вы действуете по аналогии, аналогия же не является доказательством. В реальности использование этого понятия относительно прочих либертариев зависит от грамотности переводчика. Так, мне приходилось встречать слово «либертарианский» применительно к людям, не исповедующим свободно-рыночные взгляды, а относящимся к т.н. «либертарным социалистам» (насколько я помню, это было в переводах книг «Анархизм» К. Варда и «Техногнозис» Э. Дэвиса, но могу впоследствии уточнить).
- По сути, в текущей ситуации слова «либертарий» / «либертарианец» и «либертарный» / «либертарианский» оказываются взаимозаменяемыми, однако более грамотно использовать первый, более старый вариант перевода. Однозначного разделения этих понятий как относящихся к социалистическим или рыночным убеждениям либертариев не существует. Объективно, любая попытка ввести это разделение — это идеологизация, что в рамках исторически-справочного материала является подменой понятий.
- В России есть нечистоплотные историки вроде к.и.н. Дм. Рублёва, которые, к примеру, называют Б. Таккера «анархо-капиталистом», основываясь на его свободно-рыночных взглядах. Очевидно, это продиктовано взглядами самого Рублёва, который никак не может согласиться с тем, что рыночник и прудонист Таккер называл себя социалистом (а кроме того, умер задолго до того, как М. Ротбард предложил термин «анархо-капитализм»). Это пример очевидной подмены понятий.
- В общем, коллега, примите изложенное мной выше к сведению и не тратьте своё время на бесполезные правки. В противном случае, если собираетесь править мои статьи, предоставляйте АИ. Вдобавок, крайне рекомендую вам к ознакомлению статью американского анархиста Родерика Лонга .
-
~
анархист Иванов
(
)
09:10, 9 февраля 2018 (UTC)
- Русскоязычных источников, в которых использовался бы термин либертарианский применительно к рыночным теориям, достаточно: , , , , ... Дело здесь не в "апартеиде", а в том, что слова должны быть понятными и должны нести какой-то смысл. Либертарианский — это значит относящийся к либертарианству (так же как кейнсианский — относящийся к кейнсианству , вегетарианский — относящийся к вегетарианству и т.п.). А либертарный в данном случае — непонятно что такое.
-
С уважением,
Гармонический Мир
(
обс.
)
12:07, 9 февраля 2018 (UTC)
- С точки зрения языка практически синонимы, так же как «анархический» и «анархистский» . То, что вам хочется наделить эти слова разным смыслом — это только ваше желание. Ну, может быть, не только ваше, могут и другие желающие найтись. Но по факту можно говорить как «либертарный коммунизм» , так и «либертарный капитализм» . Что будет синонимично приставке «анархо-» , подразумевающей антигосударственную направленность. Сэмюэль Конкин и Мюррей Ротбард — ровно такие же либертарии , как Прудон и Таккер.
-
~
анархист Иванов
(
)
15:42, 9 февраля 2018 (UTC)
- Так как Вы не приводите АИ в подтверждение своей позиции, то она может быть охарактеризована как оригинальное исследование , которое в основном пространстве ВП недопустимо (использование оригинального термина — это тоже ОрИсс). Достигнуть консенсуса в этом вопросе мы, видимо, не можем, поэтому могу предложить нам обратиться к посредничеству .
-
С уважением,
Гармонический Мир
(
обс.
)
18:54, 9 февраля 2018 (UTC)
- Коллега, основываясь на том, что рыночных анархистов могут называть «либертарианцами», а их идеи «либертарианскими», вы делаете странный вывод о том, что их нельзя называть «либертариями», а их идеи «либертарными». Приведённые вами источники не свидетельствуют в пользу вашей позиции. Вы выдаёте желаемое за действительное, при этом ещё и обвиняете меня в оригинальном исследовании .
- Что касается АИ, то выше я уже привёл две ссылки, но поскольку вы по каким-то причинам не смогли или не захотели воспользоваться поиском, я это сделал за вас.
- В переводе Колина Варда на русский слово «либертарианский» повсеместно используется как синоним слова «либертарный»:
- Анархизм : очень краткое введение : [перевод с французского] / Колин Вард. - Москва : АСТ : Астрель, 2009. - 125, [2] с. : ил., портр.; 17 см. - (Oxford).; ISBN 978-5-17-056877-2 (Изд-во АСТ)
- «…Кропоткин, левый либертарианец, настаивал, что анархистские идеологи должны определить новые формы организации тех функций, которые сейчас государство исполняет посредством бюрократического аппарата»
- «Среди французов, попытавшихся заострить расплывчатые либертарианские устремления, были «ситуационисты», в особенности Рауль Ванейгем…»
- «В прошедшем XX веке слово «либертарианец», использовавшееся […] в качестве альтернативы слову «анархист», было заимствовано новой группой американских мыслителей…»
- Также см.
- В переводе Эрика Дэвиса на русский слова «либертарный»/«либертарианский» и «либертарии»/«либертарианцы» используются как синонимы по всему тексту:
- Техногнозис: миф, магия и мистицизм в информационную эпоху / Эрик Дэвис ; [пер. с англ. С. Кормильцева, Е. Бачининой, В. Харитонова]. - Екатеринбург : Ультра.Культура, 2007. - 478, [1] с.; 21 см. - (Philosophy).; ISBN 978-5-9681-0127-3 (В пер.)
- «…Хеллер не принимает реакционного антимодернизма. Вместо этого он исповедует ту же самую головокружительную либертарианскую политику, которая стала преобладать в цифровом эфире. В отличие от большинства либертарианцев, которые по большей части являются рационалистами и атеистами, политика, исповедуемая Хеллером, укоренена в духе, а если выражаться точнее, в пневме. В своей книге «Свобода: алхимия для общества доброй воли» он определяет древних гностиков как духовных либертариев…»
- «…либертарианство — это на самом деле просто американский жаргонизм для анархизма, защитники которого в Европе XIX века посвящали себя мечте, зашифрованной в самой этимологии их кредо: anarkhos, без властей и, в частности, без тех архонтов, которые осуществляют свое правление силой. Некоторые анархисты были радикальными индивидуалистами, другие разделяли общие коллективистские цели с социализмом. Отказываясь принимать принуждение и циническое насилие государственных властей или ментальность стада, анархисты осмелились вообразить мир, который с уважением относился к автономным усилиям, желаниям и добровольным обязательствам отдельных индивидуумов и маленьких самоорганизующихся коммун»
- «… своей странной смесью мономании свободы слова, капиталистического прометейства и жгучей антипатии к регуляции либертарии доводят это верование до опасных пределов. С тех пор были опубликованы бесчисленные манифесты, призывающие к созданию либертарной версии «великого общества», но их ключевая идея (при всем разнообразии) одна и та же: суверенитет индивидуума, яростные атаки на государственные механизмы, которые сдерживают производственные силы рыночного соревнования; язык юридических договоров и утверждение, что частная собственность настолько же существенна для подлинной свободы, как и гражданские права. Хотя либертарии разделяют многие экономические представления с традиционными консерваторами, они гораздо больше заинтересованы в свободе и экспериментах, чем в традиции»
- Также см.
- Если вас не убеждают эти два примера, могу привести ещё некоторое количество. Но поскольку наш предыдущий опыт общения показал мне, что договориться с вами невозможно, меня вполне устроит третейское разбирательство и я не против обратиться к посредничеству .
- Кстати говоря, интересно, что вы собираетесь делать с либертарно-юридической теорией права и государства Нерсесянца, которая совершенно не имеет отношения к левоанархическим теориям? Вы её тоже переименуете? :)
-
~
анархист Иванов
(
)
13:19, 10 февраля 2018 (UTC)
- Извините, второй источник, который Вы приводите, я могу принять как подтверждение предлагаемого Вами варианта перевода. Но я всё же предпочел бы в данном случае переводить именно либертарианцы / либертарианский как наиболее распространенный в литературе по теме вариант.
- С уважением, Гармонический Мир ( обс. ) 14:49, 10 февраля 2018 (UTC)
Пожалуйста, проверьте свою электронную почту
Здравствуйте, Anarchist Ivanov: Пожалуйста, проверьте свою электронную почту! тема: "The Community Insights survey is coming!" Если у вас есть вопросы, напишите нам по адресу [email protected].
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email [email protected].)
Sorry for the inconvenience, .
MediaWiki message delivery ( обс. ) 16:54, 25 сентября 2020 (UTC)
- 2020-09-16
- 1