Interested Article - Зетельский говор
- 2020-04-15
- 1
Зетельский говор — вымерший говор литовского языка , существовавший на Дятловщине ( Белоруссия ) по левый берег Немана . Относится к «островным» говорам. Название происходит от местного литовского произношения города Дятлово — Zíetela , «Зетела».
Распространение
Ареал говора был наиболее удалён на юг от основного ареала литовского языка в сравнении с другими литовскоязычными анклавами вдоль белорусско-литовского ( Рымдюны , Пелеса ) и польско-литовского пограничья ( Сейны ).
На 1886 год число носителей составляло 1156 человек. Это были жители деревень Норцевичи , , Засетье , Ятвезь , , Пинчици, Стрела, Тетейки . Предполагается, что до XIX века территория распространения говора была больше. Об этом свидетельствует концентрация балтских топонимов на юге Дятловского района — около Роготно , Дворца , вдоль дороги Дятлово— Слоним .
На момент экспедиции литовского языковеда А. Видугириса (1960 год) литовский понимали 32 местных жителя. Из них хорошо владели языком менее половины — 15 селян из Засетья.
Экспедиция Т. Судника (1975 год) установила 30 носителей зетельского говора в деревнях Погири и Засетье .
В 1988 году, по сведениям А. Видугириса, скончался последний носитель .
Особенности
Исследователи диалекта отмечали его архаичность на фоне остального литовского языка (например, сохранение в грамматике разных местных падежей ). Многочисленность белорусизмов свидетельствует о тесном и длительном контакте носителей со славянами .
Как писал А. Видугирис, зетельский говор близок к диалекту западных аукштайтов (район Каунаса ). Удалённость носителей двух наречий языковед объяснял тем, что предки западных аукштайтов, ятвяги - дайнава , ранее жили на более обширной территории. Сюда же он включал и регион распространения южноаукштатского диалекта , который разделил зетельцев и западных аукштайтов .
Кроме того, в зетельском говоре наблюдаются западнобалтские черты, включая переход ž- > z- (лит. žąsis «гусь», žiema «зима» — по-зетельски ząsis, ziema). Этот переход был в прусском и ятвяжском языках. В этой связи исследователь А. Ваганас отметил гидронимы Зельва (в Литве встречаются гидронимы Želva, от лит. želvas «зеленоватый») и Свитязь (по-зетельски Svitožis , тогда как литовский корень был бы Švit- ). Как и бывший ареал зетельскай речи, они находятся на нёманском левобережье и предположительно являются ятвяжским наследием .
Таким образом Видугирис констатировал, что зетельский говор вобрал в себя черты двух речей: автохтонной западнобалтской и литовской западноаукштайтской .
Происхождение
Первый исследователь говора Э. Вольтер предположил, что зетельцы — потомки прусов , которые, по Ипатьевской летописи , были переселены великим князем литовским Тройденом под Слоним .
Участие пруссов в формировании этнического облика местных жителей в той или иной форме подчёркивали историки Я. Отрембский,
, , .Тем не менее прусская версия подверглась критике. В частности, с ней был не согласен литовский лингвист К. Гаршва, который изучал фонологию пограничных литовских диалектов . Историк
считал, что в этом крае совсем не могло быть тройденских пруссов, так как в летописи под 1276 годом указано, что переселенцы были перехвачены галицко-волынским отрядом. Как отметил исследователь, в ХІ века на нёманском левобережье возникают ятвяжские каменные курганы, и, соответственно, именно ятвягов он рассматривал как предков носителей зетельского говора . Идею о ятвяжском происхождением поддерживал также А. Видугирис .См. также
Примечания
- ↑ A. Vidugiris. Šis tas apie Zietelos vardą ir šnektą // Voruta. Nr. 3 (669). C. 15.
- Гаучас П. К вопросу о восточных и южных границах литовской этнической территории в средневековье // БСИ. 1986. М., 1988. С. 203
- Кибинь А. С. От Ятвязи до Литвы: Русское пограничье с ятвягами и литвой в X—XIII веках. — М., 2014. С. 21
- T. М. Судник. Диалекты литовско-славянского пограничья. Очерки фонологических систем. М., 1975.
- Vidugiris А. Zietelos šnektos žodynas. Vilnius, 1998. P. 10
- A. Vidugiris, 1996; Vidugiris, 2004.
- Vidugiris А. Iš Zietelos ir pietų aukštaičių leksikos sąsajų // Vakarų baltų kalbos ir kultūros reliktai. Klaipėda, 1996. P. 82-89; Vidugiris А. Zietelos lietuvių šnekta. P. 42-45
- A. Vanagas. Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas. V., 1981. С. 322, 394, 399.
- Э. А. Вольтеръ, 1911
- Garšva К. Lietuvių kalbos paribio šnektos. P. 224—232
- Кибинь А. С.
Литература
- Э. А. Вольтеръ. Слѣды древнихъ прусовъ и ихъ языка въ Гродненской губерніи. — Известія Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской Академіи наук. — СпБ., 1911. — Т. XVI.
- Z. Zinkievičius. Lietuvių dialektologija. — Vilnius, 1966. — С. 25—27.
- Т. М. Судник. Диалекты литовско-славянского пограничья. Очерки фонологических систем / отв. ред. В. Н. Топоров. — М. : Наука, 1975.
- A. Vidugiris. Iš Zietelos ir pietų aukštaičių leksikos sąsajų // Vakarų baltų kalbos ir kultūros reliktai. — Klaipėda, 1996.
- С. А. Піваварчык. // Białoruskie Zeszyty Historyczne. — Białystok, 1999. — № 11 . 5 марта 2016 года.
- A. Vidugiris. Zietelos lietuvių šnekta. — Vilnius, 2004.
- А. С. Кибинь. . — Э.А. Вольтер и балтистика как комплексная дисциплина. — СПб. , 2006.
- 2020-04-15
- 1