Interested Article - Платялис, Корнелиюс


- 2020-10-18
- 2
Корне́лиюс Платя́лис ( лит. Kornelijus Platelis ; род. 22 января 1951 , Шяуляй ) — литовский поэт, эссеист, переводчик, общественный и государственный деятель; лауреат Национальной премии Литвы по культуре и искусству ( 2002 ), президент Ассоциации творческих работников Литвы (объединяющий двенадцать творческих организаций Литвы — архитекторов, художников, дизайнеров, фотохудожников, кинематографистов, композиторов, переводчиков, музыкантов, писателей, народного искусства, театральных деятелей, журналистов).
Биография
Учился в 5-й средней школе города Шяуляй. Окончил Вильнюсский инженерно-строительный институт (1973). В 1973—1975 годах служил офицером в Советской Армии . Несколько лет работал инженером в различных друскининкайских строительных организациях (1975—1988).
В 1991—1993 годах был заместителем министра культуры и просвещения Литвы. Был генеральным комиссаром литовской экспозиции на Всемирной выставке в Севилье (1992).
Был вице-мэром Друскининкай (1995—1996), консультантом Ассоциации самоуправлений Литвы. В 1996—1998 годах руководил издательством «Вага». В 1998—2000 годах — министр науки и просвещения Литвы.
С 2001 года главный редактор еженедельной газеты Союза писателей Литвы « Литература ир мянас » ( „Literatūra ir menas“ ; «Литература и искусство»).
Член Союза писателей Литвы (с 1988 года), Литовского ПЕН-Центра (с 1989 года; в 1991—1995 годах председатель). Председатель правления фестиваля «Поэтическая друскининкайская осень» (с 1990 года). Президент Ассоциации творческих работников Литвы с 2006 года.
Творчество
Первая книга стихотворений «Слова и дни» ( „Žodžiai ir dienos“ ) вышла в 1980 году . Позднее выпустил несколько книг стихотворений, сборник эссе, книги переводов. На литовский язык переводил гимны Ригведы , поэтические произведения Элиота , Эзры Паунда , Шеймаса Хини , Виславы Шимборской , Э. Э. Каммингса , Уильяма Батлера Йейтса , также Оскара Милоша , Юлиуша Словацкого и других зарубежных авторов . Написал комментарии к Ветхому завету.
Поэзия Корнелиюса Платялиса переведена на английский , армянский , белорусский , венгерский , галисийский , греческий , грузинский , испанский , латышский , немецкий , норвежский , польский , словенский , украинский , французский , шведский , эстонский языки. На русский язык стихотворения Платялиса переводили Виталий Асовский и другие.
Награды и звания
В 1985 году награждён Ятвяжской премией за стихотворение «Молитва ятвягов при нападении на врага» ( „Jotvingių malda šuoliuojant į priešą“ ).
Друскиникайская поэтическая осень, откровенно говоря, и появилась благодаря церемонии вручения премии, когда в 1985 году Сигитас Гяда достал из кармана десять рублей и вручил их Корнелиюсу Платялису, назвав Ятвяжской премией.
— Владас Бразюнас. Когда цветут сады и пламенеют клены
Лауреат литературного фестиваля «Весна поэзии» (1996; за книгу «Слова к реке», „Prakalbos upei“ . В 2002 году награждён Национальной премией Литвы по культуре и искусству .
Кавалер ордена Великого князя Литовского Гядиминаса (2011).
Лауреат премии Союза писателей Литвы ( 2011 ) за сборник стихов „Karstiniai reiškiniai“ (2010), литературной премии Института литовской литературы и фольклора ( 2019 ) за сборник стихотворений „Įtrūkusios mėnesienos“ .
Книги
- Žodžiai ir dienos: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1980. (Pirmoji knyga).
- Namai ant tilto: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1984.
- Pinklės vėjui: eilėraščiai ir poemos. Vilnius: Vaga, 1987.
- Būstas prie Nemuno: esė apie kultūros ekologiją. Vilnius: Vyturys, 1989.
- Luoto kevalas: eilėraščiai ir poemos. Vilnius: Vaga, 1990.
- Prakalbos upei: rinktinė. Vilnius: Vaga, 1995.
- Palimpsestai: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004.
- Karstiniai reiškiniai: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2010.
- Snare for the wind: selected poems. Vilnius: Vaga, 1999.
- Four poets of Lithuania: Vytautas P. Bložė, Sigitas Geda, Nijolė Miliauskaitė, Kornelijus Platelis / selected and translated by Jonas Zdanys. Vilnius: Vaga, 1995.
- Copyright © . Reading (Pa.): Red Pagoda Press, 2002.
- Rodeo; Viršūnė. Reading (Pa.): Red Pagoda Press, 2000.
- © and other poems. Klaipėda: Klaipėda House of Artists, 2002.
- Palimpsestai: Eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004.
- Korijantys veidrodžiai. Vilnius: Odilė, 2021.
Переводы
- Tomas Stearnsas Eliotas. Pavasaris žiemos vidury: eilėraščiai ir poemos. Vilnius: Vaga, 1991.
- Czesław Miłosz. Lenkų literatūros istorija. Vilnius: Baltos lankos, 1996.
- Jonas Zdanys. Dotnuvos stoty: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1999.
- Seamus Heaney. Kasanti plunksna: eilėraščių rinktinė, 1966—1991. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
- Ezra Pound. Lustra: poezijos rinktinė. Vilnius: Vaga, 2002.
- Robert Bringhurst. Kvėpuoti pėdomis, poezijos rinktinė. Vilnius: Versus Aureus, 2007.
Составитель
- Poetinis Druskininkų ruduo 2004: almanachas. Vilnius: Vaga, 2004
- Poetinis Druskininkų ruduo 2005: almanachas. Vilnius: Vaga, 2005.
- Poetinis Druskininkų ruduo 2006: almanachas. Vilnius: Vaga, 2006.
- Poetinis Druskininkų ruduo 2007: almanachas. Vilnius: Vaga, 2007.
Примечания
- ↑ .
- Владас Бразюнас. . Вильнюс (2005). Дата обращения: 19 июля 2011. 15 августа 2012 года.
Ссылки
- (англ.)
- (недоступная ссылка) (лит.)
- Dalia Satkauskytė. (лит.) . Visuotinė lietuvių enciklopedija . Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras (1 августа 2018). Дата обращения: 30 октября 2022.

- 2020-10-18
- 2