Сибирский приказ
- 1 year ago
- 0
- 0
Эта статья входила в число
хороших статей
русской Википедии. См.
страницу номинации
(статус присвоен 24 февраля 2007 года).
После дальнейшего обсуждения статья была лишена статуса. |
Проект «Армения» (уровень I, важность для проекта высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Армения» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Арменией . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : полная
Важность статьи для проекта « Армения »: высшая |
Проект «Грузия» (уровень I, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Грузия» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Грузией . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : полная
Важность статьи для проекта « Грузия »: высокая |
В статье написано, что Тифлис, в шаблоне слева, что Санаин. Что правильно? -- Francois 10:02, 22 октября 2009 (UTC)
Статья переведена с избранной украинской. Как по русски смотрится? Думаю, замечаний должно быть много. -- FHen 19:38, 5 января 2007 (UTC)
Учитывая что Саят Нова писал не только на армянском, но и на азербайджанском, грузинском, фарси, исполнял свои произведения в стиле ашугов, что есть азербайджанский музыкальный жанр, предлагаю именовать саята Нову не амрняским, а армяно-грузино-азербайджано-персидким поэтом и лириком. Ведь так получается надо идентифицировать принадлежность поэтов и писатлей по логике армянской стороны.-- Thalys 20:30, 16 сентября 2008 (UTC)
Сама идея абсолютно верная. Одно "но": нет логики армянской стороны, как Вы сказали, а есть историческая правда. Не правда ли, дьявольская разница!? С уважением, -- Alberio 12:45, 12 июля 2011 (UTC)
С какого века ашугская музыка стала азербайджанским музыкальным жанром. ашг - с персидского означает любовь. Причем тут азербаджанский?
212.73.95.78 18:08, 6 октября 2008 (UTC)Давид
Что своего ничего нету, то надо к армянам с Саят-Новой примазываться, а к персам с Низами?
-- __Melik__ 09:24, 22 марта 2009 (UTC)
Саят-Нова не писал на азербайджанском. Название на азербайджанском лишнее. ԱԶԱԴ ԱՐՑԱԽ 13:12, 10 октября 2009 (UTC)
Коллеги, "Sayatʻ-Nova: an 18th-century troubadour : a biographical and literary study by Charles Dowsett. page 422" не является корректной ссылкой на источник. Что это за работа, гда она издана, издательство, год, место? Сборник ли это или целиком работа Довсетта? Говорил ли Довсетт только о том что Саят-Нова писал на азербайджанском или также говорит что это было лингва-франка? До предоставления корректной ссылки и пояснений поставил запрос на АИ. Divot 08:35, 19 июня 2011 (UTC)
Нашел работу в списке литературы. Предоставьте пояснения по Довсетту о том что он пишет. Divot 08:37, 19 июня 2011 (UTC)
Исправил текст, убрал незначимые подробности. Что именно имеет в виду Довсет говоря что Араслы искажал тексты Саят-Нова, кто в курсе? Divot 09:18, 19 июня 2011 (UTC)
В конце одного из его тагов на турецком языке он написал, что родился в Тифлисе. Расшифрованием его стихов стало ясно, что он родился в 1722 г, а не в 1712, как считал Г. Ахвердян. Его мать Сара родилась в Авлабаре, а ее родители жили в Санаине. Да и сам ашуг провел дни своего детства в Санаине, пока не стал рабом в 1738 г., когда ему было 16 лет. Очевидно, что в 1758 г. Сары уже не было. Его отец Карапет родился в Алеппо, а его родители жили в Адане. В конце 17-ого века армяне Алеппо стали бедными, и Карапет пришел в Тифлис, чтобы заработать себе на жизнь. Это было после 1705 г.-- 46.71.147.56 12:12, 11 июня 2012 (UTC)Артем Андреасян
Странно смотрится "Гражданство/Армения", нельзя как-то изменить? -- Арутюнян Т. Н. 07:10, 20 сентября 2014 (UTC)
В начале статьи приводятся такие данные о сочиненных Саят-Новой песен: на армянском - 68, на грузинском - 34, на азерб. - 115. А в разделе "Поэтическое и музыкальное наследие": на армянском - 63, на грузинском - 35, на азерб. - 128. Это шутка такая своеобразная? Надо же такое придумать...-- Арутюнян Т. Н. 09:28, 20 сентября 2014 (UTC)
В 18 веке язык закавказских тюрок не именовался азербайджанским. Если ошибаюсь, приведите, пожалуйста, источник 18 века, в котором засвидетельствован азербайджанский язык. Знал ли Саят-Нова, что он сочинял на азербайджанском? Это очень важный вопрос, так как данный лингвоним в то время был неизвестен. Армянский поэт Ованес Туманян в статье "О характере песен Саят-Новы" писал, что ашуг творил на армянском, грузинском и турецком языках. (В переводе данной статьи на русский написано "тюркский", однако в армянском оригинале автор использует слово թուրքերեն, то есть "турецкий". Описывая же эпос закавказских тюрок, автор использует слово թաթարական, то есть татарский, в то время как в русском переводе используется понятие "тюркский"). Так или иначе армянский писатель говорит о турецком-татарском языке, но никак не азербайджанском. Очень важно использовать на странице Википедии верные термины. Davidgasparyan2001 ( обс. ) 19:37, 10 июня 2019 (UTC)
"Его выслали в армянскую церковь Анзали, в Персидской провинции Гилян" - о какой такой "армянской церкви Анзали" здесь речь? По всей видимости, следует сказать так: "Его выслали в армянскую церковь в Энзели , в персидской провинции Гилян ". DmitriiLD ( обс. ) 15:21, 2 августа 2018 (UTC)
Нет ли пруфа на то, на какой слог должно быть ударение? В армянском языке оно (в обычных словах) только на последний слог. Kirill-Hod ( обс. ) 13:08, 30 июня 2023 (UTC)