Interested Article - Аристэ, Пауль Александрович

Па́уль Алекса́ндрович Аристэ (при рождении Берг , эст. Paul Ariste ; 3 февраля 1905 , Торма , Йыгевамаа 2 февраля 1990 , Тарту ) — советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского , водского и удмуртского ), идиша и цыганского языка . Почётный гражданин Тарту . Заслуженный деятель науки Эстонской ССР.

Биография

Родился в Тормаской волости в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в Ревель . Поступив в 1917, в 1925 окончил гимназию в Таллине .

Первая научная публикация Аристэ — написанная на эсперанто статья о ливском языке «La livoj». Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию. В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.

Ещё будучи школьником он выучил от одноклассников идиш и опубликовал рецензию на еврейский перевод эстонского народного эпоса « Калевипоэг » (1926) .

Широта лингвистических интересов, включавших серьезные занятия идишем и еврейским фольклором, вкупе с эстонизацией в 1927 фамилии с Берг на Аристэ, заставляют ряд исследователей считать Аристэ евреем . Насколько можно судить по всем доступным документам, для этого нет оснований. Аристэ в этом смысле принадлежал, как и Вальтер Андерсон , к ученым не-евреям, в 1920—1930 годах успешно изучавшим идиш и публиковавшимся в идишских изданиях.

В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, Фридеберт Туглас обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»

Учился в Тартуском университете (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове Хийумаа . С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков.

10 мая 1945 был арестован НКВД и пробыл в заключении до 1946, когда вновь вернулся к академической деятельности. В 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica» .

Академик Академии наук Эстонской ССР (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), Тампере (1975), Латвийского (1989).

Похоронен на кладбище Раади .

Вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и онлайн -голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века .

Труды

  • Ariste, Paul (1939). A quantitative language. Proceedings of the 3rd International Congress of Phonetic Sciences . Ghent. P. 276—280.
  • Ariste, Paul (1953). Eesti keele foneetika [Phonetics of Estonian]. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
  • Ariste, Paul (1960). Vadjalaste laule . Tallinn.
  • Ariste, Paul (1968). A Grammar of the Votic Language . Bloomington: Indiana University. ISBN 9780877500247
  • Ariste, Paul (1981). Keelekontaktid: Eesti keele kontakte teiste keeltega [Language contacts: Contacts of Estonian with other languages]. Tallinn: Valgus.

Литература

  • Onga, Mare (2000).
  • Viitso, Tiit-Rein (2005). Paul Ariste 100. Linguistica Uralica No 1/2005, 1-3.
  • Viitso, Tiit-Rein (2005). Some Comments about Paul Ariste’s Doctoral Dissertation on Phonetics of Hiiumaa Estonian Dialects. Linguistica Uralica No 1/2005, 4-19.

Примечания

  1. Paul Ariste // (эст.)
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #120896753 // (нем.) — 2012—2016.
  3. Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. 30.2, 117—128.
  4. Berg, Paul . La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.
  5. Дата обращения: 7 марта 2020. 26 сентября 2020 года.
  6. Viitso, Tiit-Rein . Paul Ariste 100 // Linguistics Uralica. XLI, 2005, 1. P.1.
  7. Berg, Paul . «Kalevipoja» juudikeelne tõlge // Eesti Kirjandus, 1926, 4, 225—229.
  8. Пономарева, Галина . Академик Пауль Аристэ и русская филология в Эстонии: на перекрестке культур //
  9. К. Сануков . Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.
  10. Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X .

Ссылки

Источник —

Same as Аристэ, Пауль Александрович