Erilaz
— т. н. «
» слово, использовавшееся в период
переселения народов
в различных надписях, т. н. «старшим рунами» (
Футарк
или Утарк), часто переводимое как «волшебник» или «повелитель рун» («рунмастер»), то есть тот, кто мог составлять руноскрипты, обладающие неким магическим эффектом. Другая интерпретация предполагает, что слово прародитель слова «
Ярл
», и является военным титулом.
История
Руническая форма
erilaz
употреблялось в период с III по V век н. э. Как правило, слово лингвистически связывают с племенем
герулов
, так как в латинских текстах, начиная с середины III века, это племя упоминается в форме
heruli
, а в греческих —
eruloi
. Между тем Бернард Мис показал, что слово является
аблаутной
формой
англосаксонского
слова
eorl
и производным от
*erōn
— «тот, кто сражается», то есть воин. Таким образом, слово могло означать военный титул или воинскую элиту, что, однако может и не противоречить первому предположению.
Надписи
Слово «
Erilaz
» написано на костяном изделии (
), найденном в
Сконе
и датируемое между II по IV веком н. э.
Руническая надпись (
) на древке копья, найденном на острове
Фюн
, представляет: «
ekerilazasugisalasmuhahaitegagagaginuga …
». Рунологи переводят надпись как: «Я, Эрилаз Асугисалаза, — называемый Муха». По их мнению, слово «Асугисалаза» (
asugisalas
) состоит из «ansu—», то есть «бог, ас» и «—gisala», то есть «потомок». Слово «Муха» интерпретируют как имя собственное или прозвище. Руническая надпись «gagaga», по мнению рунологов, вероятно является боевым кличем и представляет собой три т. н.
связанные руны
, состоящие из рун
Гебо
(
) и
Ансуз
(
) или представляют собой одну из т. н. «шатровых» рун. Аналогичная последовательность
gægogæ
встречается на
брактеате
V века из
.
На
брактеатах
Eskatorp-F и Väsby-F есть надпись: e[k]erilaz = «Я Герул». Тоже написано и на
. На By (N KJ71 U) надпись: ekirilaz; на Rosseland (N KJ69 U): ekwagigazerilaz.
На
написано: «mkmrlawrta». Рунологами надпись интерпретируется: «эк эрла врта», то есть «Я, Эрла, написал это». Руны
Йера
(
) и
Эйваз
(
) схожи по начертанию и сближаются по смылу.
Примечания
B. Mees
, 2003. «Runic 'erilaR'», North-Western European Language Evolution (NOWELE), 42:41-68.