Interested Article - Эмилианские глоссы
- 2021-06-05
- 1
Эмилианские глоссы — пометки ( глоссы ) на полях и между строк латинского кодекса (Aemilianensis 60) IX — X веков , созданного в монастыре Сан-Мильян-де-Сусо .
Эмилианские глоссы считались самыми первыми записями на одном из иберо-романских языков , возможно наваррско-арагонском , однако традиционно атрибутируемом как староиспанский . В 2010 году Королевская академия испанского языка объявила о том, что более ранние испаноязычные записи можно найти в (исп.) .
Наиболее длинная глосса находится на 72-й странице кодекса и представляет собой молитвенное обращение ко Христу : «Con o aiutorio de nuestro / dueno Christo, dueno / salbatore, qual dueno / get ena honore et qual / duenno tienet ela / mandatione con o / patre con o spiritu sancto / en os sieculos de lo siecu / los. Facanos Deus Omnipotes / tal serbitio fere ke / denante ela sua face / gaudioso segamus. Amen».
Кодекс также содержит два коротких комментария на баскском языке : jzioqui dugu и guec ajutuezdugu (в современной орфографии, вероятно, izioki dugu и g(u)ek ajutu ez dugu). Что обозначают слова izioki и ajutu, доподлинно не известно, однако здесь распознаются глагольные показатели «ki» и «tu», а также формы вспомогательного глагола «dugu», местоимения «gu» — «мы» и отрицание «ez» .
Примечания
Литература
- Spaulding R. K. . — University of California Press, 1943. — P. 71
- 2021-06-05
- 1