Кутаисская классическая гимназия
- 1 year ago
- 0
- 0
Классическая миланская орфография — орфография западноломбардского языка , в частности для его миланского диалекта , которая использовалась известными писателями и поэтами западноломбардской литературы, такими как Карло Порта, Карло Мариа Магджи, Делио Теса и другими. Она впервые использовалась в XVI веке Карло Марией Магджи; он первым ввёл триграмму oeu. Предыдущие авторы, такие как Бонвезин де ла Рива ( XIII век ), использовали латинскую орфографию. В 1606 году Г. А. Биффи в своей Prissian de Milan de la parnonzia milanesa начал кодификацию, включение длины гласных и использование ou для передачи звука /œ/. Миланская орфография пришла как компромисс между старой тосканской системой и французской; характерной особенностью орфографии, отличающей её от произношения, является метод различия долгих и кратких гласных. Сегодня, из-за того, что она становится более архаичной, она заменяется более простыми методами, которые используют ö, ü для огубленных гласных и удвоения для долгих гласных. Классическая миланская орфография была отрегулирована Миланским Филологическим Кругом для современного использования.
Классическая миланская орфография (отредактированная Миланским Филологическим Кругом) имеет ряд отличий от итальянского алфавита:
Основное использование акцентов:
Произношение гласных и ложных дифтоногов:
Употребление согласных:
Буква | Случай | МФА | Примечания |
---|---|---|---|
a | перед двойными согласными или акцентированными окончанями слов | a | ударение обозначается апострофом |
a | в остальных случаях | aː | ударение обозначается апострофом |
aa | в окончаниях слов | aː | всегда под ударением |
b | всегда | b | |
c | перед согласными или гласными a, o, u | k | |
ci | перед a, o, u | tʃ | |
c | в остальных случаях | tʃ | |
ch | всегда | k | |
d | всегда | d | |
e | перед двойными согласными или акцентированными окончанями слов | ɛ | ударение обозначается апострофом |
e | в остальных случаях | eː | ударение обозначается апострофом |
ee | в окончаниях слов | eː | всегда под ударением |
f | всегда | f | |
g | перед согласными или гласными a, o, u | ɡ | |
gi | перед a, o, u | dʒ | |
g | в остальных случаях | dʒ | оглушённое окончание слова |
gh | перед i или e | g | оглушённое окончание слова |
i | перед двойными согласными или акцентированными окончанями слов | i | ударение обозначается апострофом |
i | после согласного и перед гласным | j | |
i | в остальных случаях | iː | ударение обозначается апострофом |
ii | в окончаниях слов | iː | всегда под ударением |
j | только после согласных | j | |
l | всегда | l | |
m | после согласных | ◌̃ | |
m | в остальных случаях | m | |
n | когда это не форма гласного с предшествующим гласным или окончание слова с последним безударным слогом | n | |
n | в остальных лучаях | ◌̃ | |
nn | всегда | n | |
o | всегда | u | всегда безударный |
oo | в окончаниях слов | uː | всегда под ударением |
ò | всегда | ɔ | всегда под ударением |
ô | всегда | oː | всегда под ударением |
oeu | перед двойными согласными или акцентированными окончанями слов | œ | всегда под ударением |
oeu | всегда | œː | всегда под ударением |
p | всегда | p | |
qu | всегда | kw | |
r | всегда | r | |
s | в конце слов, после глухих согласных, в начале слова | s | |
s | интервокальный или после звонких согласных | z | |
sci | всегда | ʃ | только sc после e, i |
s’ci | всегда | stʃ | только s’c после e, i |
sgi | всегда | ʒ | только sg после e, i |
ss | всегда | s | |
t | всегда | t | |
u | перед двойными согласными или акцентированными окончаниями слов | y | ударение обозначается апострофом |
u | перед q или g и после гласного, или как часть дифтонга | w | никогда не бывает под ударением |
u | в остальных случаях | y | ударение обозначается апострофом |
uu | в окончаниях слов | yː | всегда под ударением |
v | всегда | v | |
z | всегда | ts/dz/s |