Interested Article - Анюта (рассказ)

«Аню́та» рассказ Антона Павловича Чехова . Написан в 1886 году . Ещё при жизни Чехова был переведён на болгарский, немецкий, сербскохорватский и чешский языки .

История

Рассказ был написан А. П. Чеховым в 1886 году, впервые опубликован 5 марта (по старому стилю: 23 февраля), в журнале « Осколки », № 8 за 1886 год, с подписью А. Чехонте . В отредактированном варианте он появился в сборнике «Пёстрые рассказы» в 1886 году. Позже был включён Чеховым во второй том его сочинений, опубликованных книгоиздателем Адольфом Марксом в 1899—1901 годах.

16 (3-го по старому стилю) февраля 1886 году в письме писателю Н. А. Лейкину Чехов писал о возможных проблемах с цензурой: «Шлю рассказ… В нём тронуты студиозы, но нелиберального ничего нет. Да и пора бросить церемониться». Рассказ был задержан цензорами. 6—7 февраля Лейкин ответил Чехову: «Ваш рассказ, назначенный в № 6, не пропущен. „Анюта“ оставлена цензором до комитета, но это равносильно уже, что рассказ погиб для „Осколков“. Пуританство какое-то, непременно хотят, чтобы в рассказах не были люди, состоящие в внебрачном сожительстве, что ли? Чёрт знает что! Ужасно взбешён ‹…› Корректуру „Анюты“ пока не прилагаю. Завтра днём поеду к цензору и переговорю с ним» .

В дальнейшем цензурный комитет пропустил «Анюту», сделав ряд купюр. 13—14 февраля 1886 года Лейкин сообщил Чехову : «Сейчас получил из цензурного комитета пакет с Вашим рассказом „Анюта“. Комитет пропустил его, но с помарками. Помарки заключаются в том, что затуманено внебрачное сожитие с Анютой студента, затуманено, что и раньше она жила с другими студентами. На мой взгляд, рассказ не очень испорчен и все-таки остался хорош».

Перед публикацией рассказа в собрании сочинений Чехов переработал текст — были сделаны сокращения, проведена стилистическая правка, изменён образ Анюты — убраны подробности, подчёркивавшие её бесхарактерность. Из текста был убран персонаж — юрист Кликушин, его монолог был отдан художнику Фетисову. В описании номера из речей персонажей были убраны вульгаризмы, переписан финал рассказа.

Краткий сюжет

Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы. Клочков соглашается, но у девушки нет желания позировать. Клочков настаивает: «Ну, полно! Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?». Друзья размышляют об эстетике. Художник уводит девушку.

Через некоторое время девушка возвращается от художника, уставшая от долгого стояния в качестве натурщицы. Клочков решает бросить Анюту, но из жалости позволяет ей остаться у него ещё на неделю.

Экранизация

  • 1959 — Три рассказа Чехова , новелла «Анюта», режиссёр Мери Анджапаридзе (дебют в кино)
  • 1972 — / Fire portrætter (ТВ) (Дания), режиссёр Preben Østerfelt (новелла «Анюта»).
  • 1975 — / Anjuta (ТВ) (Финляндия),режиссёр
  • 2007 — / Anyuta (Франция), режиссёр Юджин Израйлит

Литература

  • Чехов А. П. Анюта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. т. 4. [Рассказы, юморески], 1885—1886. — М.: Наука, 1976. — С. 340—344.
  • «Наблюдатель», 1886, № 12, стр. 38. Рецензии на сборник «Пестрые рассказы».
  • «Мир божий», 1900, № 11, стр. 93.

Примечания

  1. . Дата обращения: 7 июня 2017. 4 июня 2017 года.
  2. . Дата обращения: 7 июня 2017. 4 июня 2017 года.

Ссылки

  • . Оригинальный русский текст.
  • , перевод Constance Garnett на английский язык.
Источник —

Same as Анюта (рассказ)