Бурчуладзе, Паата Шалвович
- 1 year ago
- 0
- 0
Рауль Шалвович Чилачава ( груз. რაულ შალვას ძე ჩილაჩავა ; род. 15 мая 1948 , Читацкари, Зугдидский район , Грузинская ССР , СССР ) — советский и украинский дипломат , поэт , переводчик и литературовед грузинского происхождения . Заслуженный деятель искусств Украины (1998) . Доктор филологических наук , профессор .
Родился 15 мая 1948 года в селе Зугдидского района Грузинской ССР .
В 1970 году окончил факультет журналистики Тбилисского государственного университета .
С декабря 1970 по ноябрь 1971 года — редактор Киевской центральной редакции « Украинской Советской Энциклопедии » .
С октября 1971 по октябрь 1973 года — внештатный корреспондент киевской газеты «Комсомольское знамя» .
C октябрь 1973 по май 1975 года — преподаватель подготовительных курсов Киевского государственного университета им. Т. Г Шевченко .
С 1975 по 1992 год — творческая работа, член Союза писателей Украины .
С марта 1992 по 1993 год — Заместитель Председателя Комитета Национальностей и Миграций при Кабинете Министров Украины .
С 1993 по 1994 год — Заместитель Министра Украины по вопросам Национальностей и миграции.
С 1994 по 1996 год — Заместитель Министра Украины по вопросам Национальностей, Миграции и религиозных дел.
В 1995 году защитил диссертацию «Грузинская классическая поэзия в украинских переводах» .
С 1996 по 1998 год — творческая работа, член Союза писателей Украины .
С 1998 года — профессор Киевского государственного университета Культуры и Искусств.
С сентября 1998 по февраль 2000 года — заместитель председателя Государственного Комитета Национальностей и вопросам миграции .
С 2000 по 2001 год — профессор Киевского государственного университета им. Т. Г Шевченко .
С 2001 по 2002 год — Первый заместитель Председателя Государственного Комитета Национальностей и миграции
С 2002 по 2004 год — заместитель Председателя Государственного Комитета Национальностей и миграции
С 9 декабря 2005 по 4 июня 2010 года — Чрезвычайный и Полномочный посол Украины в Республике Латвия .
Автор более 60 книг стихов, а также переводов (с украинского на грузинский и наоборот), публицистики, двух монографий. Пишет на грузинском и украинском языках.
Автор очерков «Сердца в крепком союзе» (1974), «Орлиное ущелье» (1978), «Под солнцем Иверии» (1987), книг публицистика: «Сын Лаврентия Берия рассказывает» (1992), «Убит в собственном доме» и монографий «Николай Бажан» (1975), «Пантелеймон Петренко — переводчик „Витязя в тигровой шкуре“» (на русском языке, 1985).
Переводы прозы и стихов на грузинском Григория Сковороды , Шевченко , Павла Тычины , Владимира Сосюры , Николая Бажана , Бориса Олейника , Василий Сухомлинского , и др. Упорядочил Антологию украинской поэзии «Август (55 украинских поэтов)» (2001).
Перевел произведения Давида Гурамишвили , Акакия Церетели , Ильи Чавчавадзе , Галактиона Табидзе , Ираклия Абашидзе , Григория Абашидзе , , Тамаза Чиладзе , , Георгий Хухашвили , Е. Маградзе, Г. Мишвеладзе, Константина Гамсахурдиа .