Interested Article - Эй, гузель Къырым
- 2021-10-07
- 1
Эй, гузе́ль Къыры́м ( крымскотат. «Ey, güzel Qırım», «Эй, гузель Къырым» , перевод: «Мой прекрасный Крым» , дословный перевод «Эй, красивый Крым!» ) — крымскотатарская народная песня. Её мелодия общепризнана среди крымских татар и часто звучит на крымскотатарских концертах .
История
Текст песни повествует о печальной жизни в изгнании и скорби об утраченной родине . Происхождение песни неясно, но считается, что она была написана анонимно после депортации крымских татар . Однако есть неподтвержденные утверждения, что первоначально песня состояла из трёх куплетов, которые были написаны крымскими татарами Фатмой Халиловой и Шукри Османовым (после депортации проживавшими в Андижане ) во время их визита в Алушту в 1968 году , после чего песня стала распространяться по всему Узбекистану, где жили крымские татары . Часть песни была включена в песню Джамалы « 1944 », c которой она представляла Украину на Евровидении 2016 , где одержала победу.
Текст песни
«1944» | |
Строки из «Эй, Гузель Къырым» в песне «1944», с которой Джамала представила Украину и одержала победу на конкурсе «Евровидение 2016». |
|
Помощь по воспроизведению |
Оригинальный вариант
Эй, Гузель Къырым |
---|
|
Перевод на русский язык
С. Джемилова |
---|
|
Примечания
- . atr.ua . Дата обращения: 11 июня 2019. 5 ноября 2018 года.
- от 21 мая 2018 на Wayback Machine . . 15 March 2008
Ссылки
- 2021-10-07
- 1