Матвеенко, Александр Макарович
- 1 year ago
- 0
- 0
Алекса́ндр Ю́рьевич Мака́ров-Кро́тков (настоящая фамилия Макаров ; род. 26 мая 1959 , пос. Советский , Крымская область , СССР ) — русский поэт , переводчик поэзии , прозаик . Представитель поэзии минимализма.
Александр Макаров родился 26 мая 1959 года в посёлке Советский в восточном Крыму . В 1960—1963 гг жил в Германской Демократической Республике. С 1963 года — в Подмосковье и Москве. Окончил Московский государственный институт культуры в 1982 году. Работал библиотекарем , редактором .
Первые поэтические публикации появились в « самиздате » (в частности, в 1988 году выпустил номер машинописного журнала «Этап», в котором были стихи Марины Андриановой, Ивана Ахметьева , Андрея Корфа , и его собственные) и в « тамиздате » (эмигрантские литературные издания « Континент » и « Мулета », Париж , 1989).
Печатался в журналах « Юность », « Октябрь », « Новое литературное обозрение », «Дружба народов », « Арион », « Иностранная литература », " Цирк «Олимп» , «Византийский ангел» ( Киев ), « Воздух », «Новая реальность», «Дети Ра», «Окно» (Дублин), «Футурум АРТ», «Полилог», « Лиterraтура », «Новые облака» ( Таллин ), в альманахах «Поэзия» (Москва), « Черновик » ( Нью-Джерси ), «Вітрила» (Киев), « Стрелец » (Париж), «Абзац», «Паровоз», «Артикуляция», в коллективных сборниках и антологиях «Молодая поэзия-89» (М.: Советский писатель, 1989), «Время Икс» (М.: Прометей, 1989), «Антология русского верлибра » (М.: Прометей, 1991), «Площадь свободы» (М.: Веста, 1992), «Диалог без посредников» ( Самара , 1997), « Строфы века » (Минск-Москва: Полифакт, 1995), «Самиздат века» (Минск-Москва: Полифакт, 1997), «Диалог без посредников» (Самара, 1997), «Солнечное подполье» (М.: Academia, 1999), «Поэзия безмолвия» (М.: А И Б, 1999), «Жужукины дети, или Притча о недостойном соседе» (М.: НЛО, 2000), «Антология русского лиризма. XX век» (М.: Сфера, 2000), «Русские стихи 1950—2000 годов: Антология (Первое приближение)» (М.: Летний сад, 2010), «Айги-книга» (СПб.: Свое издательство, 2014), «НАШКРЫМ» (Нью-Йорк: КРиК, 2014) и многих других отечественных и зарубежных русскоязычных изданиях.
Произведения А. Макарова-Кроткова переведены на английский ( Великобритания , Ирландия , Нидерланды , США , Шри Ланка ), армянский , белорусский , венгерский , грузинский , иврит , ирландский , испанский ( Мексика ), итальянский , немецкий ( Германия , Швейцария ), норвежский , польский , русинский , сербский , словацкий , удмуртский , украинский , французский , хорватский , чешский , чувашский , шведский и японский языки .
В переводах его произведения, в частности, публиковались в таких изданиях, как Worldview ( Коломбо , Шри Ланка ), «Польа» ( Нови-Сад , Сербия ), «Jединство» ( Белград ), «Кньижевна реч» (Белград), «Нобаты» ( Тбилиси ), Neue Zürcher Zeitung ( Цюрих ), ESZAK-Magyarorszag ( Венгрия ), Literatura na Swiecie ( Варшава ), Ulaznica (Белград), Lettres russes ( Париж ), «Градина» (Белград), Czas kultury ( Познань , Польша ), Kelet Felol (Венгрия), Arkusz (Познань, Польша), Akcent ( Люблин , Польша), Gazeta Malarzy i Poetov (Познань, Польша), Akzente ( Мюнхен ), Kresy (Люблин, Польша), Revue Svetovej Literatury ( Братислава ), Trópico de Cáncer ( Мехико ), Tvar (Прага), Res Publica Nowa (Варшава), Texty ( Прага ), Hévíz ( Хевиз , Венгрия), Souvislosti (Прага), Poezija ( Загреб ), Shamrok ( Дублин ), «Књижевни магазин» (Белград), Ezredveg (Венгрия), «Београдски књижевни часопис» (Белград), Yellow Medicine Review ( Миннесота , США ), Brooklynrail ( Нью-Йорк ), Babylon (Прага), Spanyolnatha ( Мишкольц , Венгрия), Alba (Нью-Йорк), Bacchanales ( Сен-Мартен-д’Эр , Франция ), «Летопис Матице Српске» (Нови-Сад, Сербия), The Conversant (США), Fragment (Братислава).