Interested Article - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий

«Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» ( яп. 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年 Сикисай о мотанай тадзаки цукуру то, карэ но дзюнрэй но тоси ) — тринадцатый роман японского писателя Харуки Мураками . Вышел 12 апреля 2013 в Японии, где разошёлся тиражом в 1 миллион экземпляров за первый месяц и стал самой продаваемой книгой Японии в 2013 году .

История публикаций

16 февраля 2013 издательство «Бунгэйсюндзю» объявило о грядущем выходе нового романа Харуки Мураками в апреле того же года . 15 марта было раскрыто название — «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» и точная дата выхода — 12 апреля .

За первые одиннадцать дней объём заказов на Amazon.co.jp достиг 10 тысяч. Роман стал самой быстропродаваемой книгой на сайте — на день раньше, чем понадобилось предыдущему роману писателя, 1Q84 . Издатель подготовил 300 000 книг в твёрдом переплёте — больше, чем когда-либо за всю историю компании.

Очереди у токийских магазинов, начинавших продажи в полночь на 12 апреля, достигали 150 человек . К концу первого дня продаж издательство заявило, что допечатывает ещё 100 тыс. книг .

Переводы

Язык Название на языке перевода Переводчик Дата выхода Издательство
Английский 12 августа 2014
Французский 4 сентября 2014
Немецкий 10 января 2014
Итальянский май 2014
Испанский октябрь 2013
Каталанский 2013 год
Португальский A Peregrinação do Rapaz Sem Cor сентябрь 2014
Бразильский O Incolor Tsukuru Tazaki e Seus Anos de Peregrinação 1 ноября 2014
Нидерландский De kleurloze Tsukuru Tazaki en zijn pelgrimsjaren 9 января 2014
Шведский , 19 сентября 2014
Финский Värittömän miehen vaellusvuodet сентябрь 2014
Польский 6 ноября 2013
Чешский март 2015
Украинский 2017 год
Венгерский 2013 год
Румынский Tsukuru Tazaki cel fără de culoare și anii săi de pelerinaj 2013 год
Сербский Bezbojni Cukuru Tazaki i njegove godine hodočašća 2013 год
Словенский Brezbarvni Tsukuru Tazaki in njegova leta romanja 2015 год
Традиционный китайский сентябрь 2013
Упрощённый китайский 沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年 октябрь 2013
Корейский 1 июля 2013
Литовский Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajonių metai 2014 год

Русское издание

На русский язык книгу перевёл Дмитрий Коваленин . Роман вышел в издательстве « Эксмо » 17 апреля 2015 года тиражом 45 000 экземпляров . Русский « Форбс » признал книгу самой ожидаемой среди новинок 2015 года

Содержание

«Цкуру Тадзаки» — это роман воспитания с элементами магического реализма о прошлом и настоящем мужчины, который пытается разобраться, почему его жизнь была пущена под откос 16 лет назад.

В начале 1990-х живший в Нагое молодой Цкуру был страстным поклонником железнодорожных вокзалов. Цкуру был одним из пятерки неразлучных друзей, в которую ещё входили два мальчика и две девочки, — каждый из которых, кроме Цкуру, имел «цветное» имя. Но однажды в 1995 году , во время своего второго года обучения в Токийском университете, его друзья резко оборвали все отношения с ним. Причём сделали это безо всяких объяснений, заставив юношу сомневаться в себе как пустом бесцветном человеке. Кроме того, вскоре исчезает и его университетский друг, что заставило Цкуру считать себя обречённым на одиночество.

Прошло 16 лет. Живущий в Токио 36-летний инженер Тадзаки работает на железнодорожную компанию и строит станции. Его новая подруга Сара́ надоумила его попытаться найти своих школьных друзей и выяснить, почему они отвергли его. В поисках своих старых друзей он отправляется в Нагою, а затем — в Финляндию.

Рефреном через весь роман проходит композиция Ференца Листа «Лё маль дю пэи́» ( фр. « » ), что переводится как «ностальгия», «меланхолия», «неизъяснимая тоска, охватывающая сердце в чистом поле». Знакомит Цкуру с этим произведением, в исполнении Лазаря Бермана , его университетский друг Хайда, хотя ещё в школьные годы эту мелодию играла на пианино Белая.

Российские критики нашли значительное сходство книги с романом Кафки « Процесс », главный герой которого осуждён неведомыми силами за преступление, которого не совершал .

Персонажи

Главные герои

  • Цкуру Тадзаки ( яп. 多崎つくる ) [Фамилию Та-дза́ки можно перевести как «скопление утесов». Имя Ц(у)ку́ру — фонетический омоним глагола «делать, создавать, производить»] — главный герой романа, 36-летний инженер, проектирующий железнодорожные станции;
  • Кэй Акама́цу ( яп. 赤松 慶 ) [буквальное значение иероглифов «ака-мацу» — «красная сосна»] — школьный друг Цкуру по прозвищу «Ака», то есть «Красный». Был отличником в школе. Повзрослев, стал вести семинары для сотрудников крупных компаний в Нагое;
  • Ёсио Оу́ми ( яп. 青海 悦夫 ) [буквальное значение иероглифов «о-уми», или «ао-уми» — «синее море»] — школьный друг Цкуру по прозвищу «Ао», то есть «Синий». В молодости увлекался спортом. Работает в центре продаж автомобилей « Лексус »;
  • Юдзуки Сиранэ ́ ( яп. 白根 柚木 ) [буквальное значение иероглифов «сира-нэ» — «белый корень»] — школьная подруга Цкуру по прозвищу «Сиро», то есть «Белая». Солгала, обвинив Цкуру в изнасиловании. Выучилась на учителя фортепиано и жила в Хамамацу , пока не была задушена при таинственных обстоятельствах.
  • Эри Куро́но ( яп. 黒埜 恵里 ) [буквальное значение иероглифов «куро-но» — «чёрная пустошь»] — школьная подруга Цкуру по прозвищу «Куро», то есть «Чёрная». В школьные годы была безответно влюблена в Цкуру. Вышла замуж за финна, взяв фамилию мужа, Хаатайнен ( яп. ハアタイネン ). Воспитывает двух дочерей.
  • Сара́ Кимо́то ( яп. 木元 沙羅 ) — девушка Цкуру. Работает в турфирме, живёт в Токио. На два года старше его.
  • Фумиа́ки Ха́йда ( яп. 灰田 文紹 ) [буквальное значение иероглифов «хай-да» — «серое поле»] — университетский друг Цкуру, на два года его моложе. Великолепно умел готовить. Внезапно бросил учёбу и исчез при таинственных обстоятельствах.

Второстепенные персонажи

  • Отец Хайды — работал университетским профессором. В конце 1960-х, во время студенческих бунтов в Японии, он взял академический отпуск и стал бродяжничать. Работая в одном из горных онсэнов , он встретил человека по имени Мидорикава, который поведал ему необыкновенную историю;
  • Мидорика́ва ( яп. 緑川 , зелёная река) — талантливый джазовый пианист из Токио , «мужчина лет сорока пяти, долговязый, короткие волосы, высокий лоб»;
  • Начальник станции — знакомый Цкуру, поведавший ему несколько историй из жизни метро;
  • Сакамото — новичок на работе Цкуру. Окончил инженерный факультет университета Васэда. Молчалив, неулыбчив, длиннолиц. По мнению Цкуру, из него выйдет талантливый инженер.
  • Ольга — подруга Сары, сотрудница хельсинкского туристического агентства, которая помогла Цкуру сориентироваться в новой стране;
  • Эдварт Хаатайнен — муж Чёрной. Зарабатывает на жизнь гончарным делом. У него своя дача на берегу озера под городом Хямеэнлинна , к северу от Хельсинки, там он отдыхает с семьёй каждое лето.
  • Дочери Чёрной — по 3 и 6 лет; старшая носит имя Юдзу, в память о Белой.

Отзывы и критика

Галина Юзефович : «Если вы читали хотя бы один роман Мураками, то не удивитесь, узнав, что расследование при ближайшем рассмотрении обернётся миражом. Сюжетные линии, казавшиеся важными и многозначительными, оборвутся и повиснут в воздухе, а главная интрига попросту уйдёт в песок без намека на разгадку. Сознательно нарушая каноны жанра, загадывая загадки — и не предлагая на них ответов, писатель вовсе не обманывает своего читателя, но, напротив, полностью оправдывает его ожидания.»

Примечания

  1. (англ.) 29 апреля 2014 года. , Асахи симбун , 15 мая 2013: «Первый за последние три года роман Мураками распродан тиражом более миллиона экземпляров после его представления в апреле»
  2. . Дата обращения: 30 октября 2015. 27 января 2017 года.
  3. (яп.) , Ёмиури симбун , 18 февраля 2013.
  4. (яп.) 11 апреля 2013 года. , Санкэй симбун , 15 марта 2013.
  5. (яп.) 1 декабря 2013 года. на сайте «Бунгэйсюндзю», 11 апреля 2013.
  6. (яп.) от 1 марта 2014 на Wayback Machine , Асахи симбун , 12 апреля 2013.
  7. . Дата обращения: 30 октября 2015. 21 февраля 2018 года.
  8. . nippon.com . 2014-02-24. из оригинала 13 апреля 2014 . Дата обращения: 25 февраля 2014 .
  9. (укр.) . «Книжный Клуб „Клуб Семейного Досуга“». Дата обращения: 1 апреля 2017. 2 апреля 2017 года.
  10. . ライブドアニュース . 2013-07-03. из оригинала 22 февраля 2014 . Дата обращения: 18 февраля 2014 .
  11. . Дата обращения: 16 декабря 2016. 20 декабря 2016 года.
  12. . Дата обращения: 30 октября 2015. 1 января 2016 года.
  13. . Дата обращения: 30 октября 2015. 30 сентября 2015 года.
  14. от 28 июля 2015 на Wayback Machine // Журнал «Афиша»
  15. Галина Юзефович. Удивительные приключения рыбы-лоцмана: 150 000 слов о литературе. — М. : АСТ, 2016. — Стр. 135. — ISBN 978-5-17-099672-8

Ссылки

Источник —

Same as Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий