Вуди Вудпекер
(
Woody Woodpecker
в переводе с
англ.
—
«дятел Вуди») — мультипликационный персонаж, эксцентричный
антропоморфный
дятел
, герой мультфильмов анимационной студии
Уолтера Ланца
, распространяемых «
Universal Pictures
». Создан в 1940 году по зарисовкам
Бена «Багза» Хардавэя
, принимавшего участие также в разработке образов других эксцентричных персонажей —
Багза Банни
и
Даффи Дака
для студии
Леона Шлезингера
кинокомпании
Warner Bros.
в конце
1930-х
годов.
13 сентября 1990 года Вуди получил
звезду
на Голливудской «Аллее славы».
Описание
Вуди Вудпекер — красноголовый и непоседливый
дятел
. Обладает жизнерадостным, но крайне назойливым характером, чем досаждает своим соседям-обывателям, охотникам и прочим
антагонистам
. Его главная способность и любимое занятие — долбить клювом всё деревянное, превращая предметы в дырявую рухлядь. В моменты триумфа над противником и после удачных шуток Вуди издаёт свой фирменный смех. Этот смех первоначально был придуман актёром
озвучивания
Мелом Бланком
во время работы над прототипами
Багза Банни
в конце 1930-х годов. Начиная с 1940 года, образ Багза и его манера речи были окончательно сформированы, сумасшедший смешок был признан неподходящим к новому облику, и Бланк решил использовать его в озвучивании Вуди Вудпекера.
Некоторые при встрече с ним сходили с ума. Вуди ценит непоседливость, но также правдивость, доброту, труд и справедливость. Страдает
лунатизмом
. Так же дятел Вуди буквально «упрям как дятел» что служит причиной, некоторых забавных и нелепых ситуаций и приключений. (Один из примеров непобедимого упрямства дятла Вуди — мультфильм «Всеобщая паника» 1941 г.) Его мышление как жизненный девиз: «Когда все делают так, то я сделаю — наоборот!» Любит сам создавать себе (а иногда и остальным) трудности там где их нет, и выходить из них победителем. Не смотря на это, всегда выходит достойно из запутанных и сложных ситуаций, которые спровоцировал сам. Воспитывает двух племянников. Из домашних питомцев имеет жёлтого щенка Даффи.
Его любимая фраза «Угадай, кто?» (синоним «А вот и я!»).
Персонажи сериала
Традиционные противники Вуди — его сосед, ворчливый
морж
Уолли (
англ.
Wally Walrus
); его соседка, суровая учительница/начальница/домовладелица миссис Мини (
англ.
Mrs. Meany
); прожорливый
аллигатор
Габби-Гатор (
англ.
Gabby Gator
); бандит Дэппер Денвер Дули (
англ.
Dapper Denver Dooley
); профессор Дилбундон (
англ.
professor Dilbundon
). Однако самый заклятый враг Вуди и главный антагонист сериала — злобный
гриф
и преступник-рецидивист Базз Баззард (
англ.
Buzz Buzzard
). В некоторых мультфильмах встречаются племянники Вуди —
Волдырь
и
Заноза
(
англ.
Knothead and Splinter
), иногда — Чупчик и Щепочка, Пенька и Щепка.
В 57-й серии «Пропащий Вуди» впервые появляется девушка-
Винни Долгоклювка, а в более поздних сериях — и как самостоятельный персонаж, заменяющий Вуди. В официальном YouTube-сериале Woody Woodpecker фигурирует как полноценная подружка главного героя.
У Вуди есть родители, фигурирующие в эпизодах Father’s Day и The Mother of All Problems соответственно. Причём если отец Вуди представлен как его уменьшенная копия со схожим характером, то его мать — довольно строгая и требовательная птица, недовольная образом жизни своего сына.
История создания персонажа
В 1940 году
Уолтер Ланц
женился на актрисе
(англ.)
(
. Во время их медового месяца они однажды услышали дятла, непрерывно стучавшего по их крыше, и тогда Грейс, вдохновившись, предложила использовать дятла в качестве мультперсонажа.
Следуя её совету, хоть и с небольшой долей скептицизма, Ланц впервые показал дятла Вуди в фильме про Энди Панду
(англ.)
(
. Нахальный по характеру, дятел был похож на раннего
Даффи Дака
(Daffy Duck), и самому Ланцу дятел понравился настолько, что он решил вывести его в самостоятельный сериал.
В первых трёх мультфильмах голосом Вуди был
Мел Бланк
(Mel Blanc). С 1941 года, когда Бланк заключил контракт с «Warner Brothers» и уволился из студии, голосом Вуди стал
(Ben Hardaway), до этого сочинявший шутки и остроты для сценария, в том числе и для мультфильма «Knock Knock». Но, несмотря на это, характерный смех Бланка использовался Ланцем вплоть до 1949 года.
В 1948 году «Песня Дятла Вуди» (поют
и
) была номинирована на «
Оскар
». Мел Бланк предъявил Ланцу иск на полмиллиона
долларов
за то, что Ланц якобы использовал записи его смеха без разрешения. Однако суд вынес решение в пользу Ланца. Но даже выиграв дело, Ланц урегулировал дела с Бланком, заплатив ему некоторую сумму денег, когда тот проиграл апелляцию, и отправился на поиски нового голоса для дятла Вуди.
В 1950 году Уолтер Ланц провёл анонимное прослушивание. Первоначально, когда Грейс предложила свою роль в качестве голоса для Вуди, он отказал ей, поскольку дятел Вуди был мужским персонажем. Тогда Грейс втайне от мужа послала на прослушивание плёнку со своим голосом, и Ланц, не зная, чей это был голос, выбрал её для озвучивания дятла. Первоначально про Грейс не писали в титрах, поскольку она считала, что если дети узнают о том, что Вуди озвучивала женщина, их это разочарует. Как бы то ни было, вскоре она стала получать удовольствие от работы и позволила писать своё имя в титрах.
Её версия дятла была дружелюбнее, по сравнению с «маньяком»-Вуди 1940-х годов. Художники «
Walter Lantz Productions
» специально изменили персонаж Вуди под характер Грейс и её личностные особенности. В то же время, после таких изменений поначалу Вуди стал практически бессловесным: в сериях 1950—1952 годов использовался лишь смех Стэффорд и некоторые звуки типа нервного вскрика, а в сериях
Woodpecker in the Rough
и
Termites from Mars
Вуди произносил лишь 1—2 реплики. Только с серии
What’s Sweepin'
(1953) он вновь стал «говорящим», и впоследствии Грейс Стэффорд озвучивала Вуди до самого конца производства мультфильма в 1972 году, а также временами появлялась в других мультфильмах студии.
Озвучивание
-
Мел Бланк
(1940—1941)
-
Бен Хардавэй (1942—1949)
-
Грэйс Стэффорд (1950—1985)
-
Черри Дэвис (1988 гг.)
-
Билли Уэст
(1999—2002)
-
Эрик Бауза (с 2017)
Фильмография
Приключения Вуди и его друзей
-
Тук-тук (
англ.
Knock Knock
), 1940 (Нулевой эпизод)
-
Пилотный мультфильм
(
англ.
Woody Woodpecker; The Cracked Nut
), 1941 (Первая серия)
-
; Дураки на дороге; Колесная проказа (
англ.
Woody Woodrecker: "The Screwdriver"
), 1941 (вторая серия)
-
Всеобщая паника
; Немедленная ситуация; С тревогой шутки плохи! (
англ.
Pantry Panic
), 1941
-
; Матадор из Америки; Звезда-Матадор (
англ.
The Hollywood Matador
), 1942
-
Самолётный кочегар;
(
англ.
Ace in the Hole
), 1942
-
; Одинокий странник (
англ.
The Loan Stranger
), 1942
-
(
англ.
The Screwball
), 1943
-
; Акробат поневоле (
англ.
The Dizzy Acrobat
), 1943
-
; Бензин на вылет; Воришка бензина (
англ.
Ration Bored
), 1943
-
Севильский цирюльник
; Стрижка прошлого века (
англ.
The Barber of Seville
), 1944
-
(
англ.
The Beach Nut
), 1944
-
; Все из-за лыж; Лыжню только парами (
англ.
Ski for Two
), 1944
-
Жуй-жуй, детка (англ.
), 1945
-
; Когда едят за пределами (
англ.
Woody Dines Out
), 1945
-
(
англ.
The Dippy Diplomat
), 1945
-
(
англ.
The Loose Nut
), 1945
-
(
англ.
Who's Cookin' Who?
), 1946
-
; Командная мойка; Вместе чище станем; Объединённые на мойку (
англ.
Bathing Buddies
), 1946
-
(
англ.
The Reckless Driver
), 1946
-
; Ну и выживание на острове; Друзья на голодный желудок; Жаренные друзья (
англ.
Fair Weather Fiends
), 1946
-
(
англ.
Musical Moments From Chopin
), 1946
-
, Обкопчённые, Закат на мясное, Полнолунный фокус дымка и мяса (
англ.
Smoked Hams
), 1947
-
; Полёт над кукушкиными часами (
англ.
The Coo Coo Bird
), 1947
-
Хорошо подмаслённые;
(
англ.
Well Oiled
), 1947
-
; Суматоха из-за шара; Не стоит играть рядом с курятником!; Солидная игра одинаковых значений (
англ.
Solid Ivory
), 1947
-
(
англ.
Woody the Giant Killer
), 1947
-
Шляпник;
(
англ.
The Mad Hatter
), 1948
-
Настоящие охотники за обедами; Оглоеды на банкете; Обжоры на вечеринке (
англ.
), 1948
-
; Любимый твоим; Вот тебе и малыш (
англ.
Wacky-Bye Baby
), 1948
-
Мокрая всеобщая лотерея; Политика мокрого одеяла;
(
англ.
Wet Blanket Policy
), 1948
-
Сумасбродство и Вуди!;
(
англ.
Wild and Woody!
), 1948
-
; Восторг Друлера (
англ.
Drooler's Delight
), 1949
-
; Неважнецкий курьер (
англ.
Puny Express
), 1950
-
Сладких снов!;
(
англ.
Sleep Happy
), 1951
-
(
англ.
Wicket Wacky
), 1951
-
; Испытание рогатки; Часть половины калибры, дается рогатки (
англ.
Slingshot 6 7/8
), 1951
-
, Зимняя голодовка, Стрекозёл и муравьи (
англ.
The Redwood Sap
), 1951
-
; Полька дятла Вуди; Полька для Вуди (
англ.
The Woody Woodpecker Polka
), 1951
-
(«Магазинный Воришка», Назначение фрикаделек, Невидимый Вуди), 1952
-
; Рождаются те, кто с талантом стучать (
англ.
Born to Peck
), 1952
-
; Всего надо пошутить; На Западе шутка!; Каньонские игры; Дураки на пустыне (
англ.
Stage Hoax
), 1952
-
; Дятел в гористой местности; Гольф и горы (
англ.
Woodpecker in the Rough
), 1952
-
; Сувениры индейца; Всего то на волосе заработать!; Охота на скальпы (
англ.
Scalp Treatment
), 1952
-
Большие гонки; Настоящие погони на ярмарке; Цирк и бега; Круто веселиться для цирке! (
англ.
), 1952
-
; Марсианские термиты (
англ.
Termites from Mars
), 1953
-
Как подметается;
; Что подметаем на халяву?; Вечная подметалка (
англ.
What's Sweepin'
), 1953
-
; Битва против пирата (
англ.
Buccaneer Woodpecker
), 1953
-
; Лесные задатки; Каково быть лесничим; От чего зовутся дровосеки (
англ.
Operation Sawdust
), 1953
-
; Острая битва; Поединок на боях (
англ.
Wrestling Wrecks
), 1953
-
Галантные кавалеры; Совет об учении швейцара (
англ.
), 1953
-
; Гипно-Самоделкин; Самоучитель гипноза; Простофильная наука гипноза (
англ.
Hypnotic Hick
), 1953
-
Горячий полдень, или 12 часов дня для точности;
(
англ.
Hot Noon, or 12 O'Clock For Sure
), 1953
-
(
англ.
Socko in Morocco
), 1954
-
; Бали на острый вкус (
англ.
Alley to Bali
), 1954
-
; Вуди — под влиянием шпиона (
англ.
Under the Counter Spy
), 1954
-
Торгаш Хот-рода;
; Лже-продажа (
англ.
Hot Rod Huckster
), 1954
-
Так держать, Вуди;
(
англ.
Real Gone Woody
), 1954
-
; Только пернатым не хватает страсти; Причем тут страсти (
англ.
A Fine Feathered Frenzy
), 1954
-
Концерт для рояля с бандитом; Бандиты и музыка; Музыкальная концертная показуха (
англ.
), 1954
-
; Кто останется дома; Соревнования на вылет; Скорлупичное гостеприимство (
англ.
Helter Shelter
), 1955
-
, Метла на заказ, Ведьмины штучки, Волшебные метлы для вкуса (
англ.
Witch Crafty
), 1955
-
; Великий пернатый сыщик (
англ.
Private Eye Pooch
), 1955
-
; Сонный бедлам; Заказной для сонного дурака, 1955
-
(
англ.
Square Shootin' Square
), 1955
-
Мошенники; Быстрые деньги; Кому то хочется легких дел (
англ.
), 1955
-
Медик деревьев;
(
англ.
The Tree Medic
), 1955
-
(
англ.
After the Ball
), 1956
-
Старая сказка (
англ.
), 1956
-
(
англ.
Chief Charlie Horse
), 1956
-
; Марсианский Дятел; Всеми удобствами марсианского дятла (
англ.
Woodpecker from Mars
), 1956
-
; Кукушкин ход; Вызов всех кукушек; Прошу, вызывайте всех кукушек (
англ.
Calling All Cuckoos
), 1956
-
; Ниагарские фокусы; Ничто не делается на Ниагаре (
англ.
Niagara Fools
), 1956
-
Портрет цветка;
(
англ.
Arts and Flowers
), 1956
-
Вуди встречается с Дэйви Ёжиком (
англ.
), 1956
-
Красная шапочка наводите (
англ.
), 1957
-
(
англ.
Box Car Bandit
), 1957
-
(
англ.
The Unbearable Salesman
), 1957
-
Международный дятел;
; Дятел в истории (
англ.
International Woodpecker
), 1957
-
(
англ.
To Catch a Woodpecker
), 1957
-
Полёт на Марс; Эксперимент для полетов на Марс; Марсианские учения (
англ.
Round Trip to Mars
), 1957
-
(
англ.
Dopey Dick the Pink Whale
), 1957
-
(
англ.
Fodder and Son
), 1957
-
(
англ.
Misguided Missile
), 1958
-
(
англ.
Watch the Birdie
), 1958
-
(
англ.
Half Empty Saddles
), 1958
-
(
англ.
His Better Elf
), 1958
-
; Все хотят крокодиловую кожу; Сверху дела или кому нужен лес Эверглейд (
англ.
Everglade Raid
), 1958
-
(
англ.
), 1958
-
; Лже-шут; Шут на замену (
англ.
Jittery Jester
), 1958
-
(
англ.
), 1959
-
(
англ.
), 1959
-
(
англ.
),1959
-
(
англ.
), 1959
-
(
англ.
), 1959
-
(
англ.
) 1959
-
; Лига Детей (
англ.
) 1959
-
(
англ.
) 1960
-
; Вуди — верная рука (
англ.
Pistol Packin' Woodpecker
), 1960
-
(
англ.
Heap Big Hepcat
) 1960
-
; Азартный ход; Что наша жизнь, телеигра! (
англ.
Ballyhooey
) 1960
-
(
англ.
How to Stuff a Woodpecker
) 1960
-
(
англ.
Bats in the Belfry
) 1960
-
(
англ.
Ozark Lark
) 1960
-
(
англ.
Southern Fried Hospitallty
) 1960
-
(
англ.
Fowled up Falcon
) 1960
-
; Если есть остров, а сокровищ нет (
англ.
Poop Deck Pirate
) 1961
-
; Кто такая эта птица которая идет на обед?; Незаслуженный гость с обеда (
англ.
The Bird Who Came to Dinner
) 1961
-
; Крокодильи закуски (
англ.
Gabby’s Diner
) 1961
-
(
англ.
Sufferin’ Cats
) 1961
-
; Ученью на перья; Механизм при деле; Проверка на интеллект (
англ.
Franken-Stymied
) 1961 (110 серия)
-
(
англ.
Busman’s Holliday
) 1961
-
(
англ.
Phantom the Horse Opera
) 1961
-
(
англ.
Woody’s Kook-Out
) 1961
-
(
англ.
Rock-a-Bye Gator
) 1962
-
(
англ.
Home Sweet Homewrecker
) 1962
-
(
англ.
Room and Bored
) 1962
-
(
англ.
Rocket Racket
) 1962
-
(Нерадимый завхоз, Неаккуратный сторож) 1962
-
(
англ.
Tragic Magic
) 1962
-
; Вуду аж Вуди не пригоден (
англ.
Voo-Doo Boo-Boo
) 1962
-
; Каково быть в шкуре вороны (
англ.
Crowin’ Pains
) 1962
-
(
англ.
Little Woody Riding Hood
) 1962
-
(англ. Greedy Gabby Gator) 1963
-
(англ. Robin Hoody Woody) 1963
-
(англ. Stowaway Woody) 1963
-
(англ. The Shutter Bug) 1963
-
(англ. Coy Decoy) 1963
-
(англ. The Tenant’s Racket) 1963
-
(англ. Short in the Saddle) 1963
-
; Не умеют делиться, зачем же гости?; Коренной и не коренной житель (
англ.
Tepee for Two
) 1963
-
(англ. Science Friction) 1963
-
(
англ.
Calling Dr Woodpecker
) 1963
-
(англ. Dumd it Like Fox) 1964
-
(англ. Saddle Sore Woody) 1964
-
(
англ.
Woody's Clip Joint
) 1964
-
; Навестили родственника; Сезонная миссия ради тепла (
англ.
Skinfolks
) 1964
-
(
англ.
Get Lost! Little Doggy
) 1964
-
(
англ.
Freeway Fracas
) 1964
-
(
англ.
Roamin' Roman
) 1964
-
(Три маленьких дятла) 1965
-
(
англ.
Woodpecker Wanted
) 1965
-
Birds of a Feather
-
(
англ.
Canned Dog Feud
) 1965
-
(
англ.
Janie, Get Your Gun
) 1965
-
(
англ.
Sioux Me
) 1965
-
(
англ.
What's Peckin
) 1965
-
1966
-
1966
-
1966
-
; Укуси меня, дворняга; Погоня за свободу пса; Свобода больших зубов (
англ
. The Big Bite) 1966
-
1966
-
; Охота за ракету; Месть за космос; Всем нужней, всем космос 1966
-
1966
-
; Совершенный монстр; За себя, монстра и личной красоты 1966
-
1967
-
, Всего потребуется пушка и бандит (
англ
. Have Gun, Can’t Travel) 1967
-
; Охота на море; Самое время повеселиться между сокровищами 1967
-
; Свежий хот-дог; Хот-дог только тем кому надо 1967
-
; Игра с конем; Да пускай пойдет конь играть 1967
-
; Агент 00..Вуди; Охота на преступника 1967
-
; Везунчик; Просто повезло; Вкус удачи 1968
-
, Настоящий умник за почтой (
англ
. Fat in Saddie) 1968
-
1968
-
; Жадный гость; Незваный болван; Кто хочет бесплатно поесть и отдыхать… 1968
-
; Вуди вступает в конфликт; Соль деревенских ссор; Все когда-нибудь ссорятся 1968
-
; Арабские шутки; Невозможно быть в пустынном городе 1968
-
1968
-
1969
-
; Хитрый комар; Да восстает комар у Вуди; Не трогай комара 1969
-
; Сэр Вуди; Вуди без ума и страха с конем 1969
-
; Голодный аппетит жадности; Жадный аппетит 1969
-
1969
-
; Восход техно-делишек 1969
-
1969
-
1970
-
1970
-
1970
-
1970
-
; Индейцы нужны жены; Испытания любви 1970
-
; Корабль на мачте; Все из-за пирата 1970
-
; Дураки и деньги для фонтана; Глупые фонтанчики 1971
-
1971
-
1971
-
1971
-
1971
-
1971
-
1971
-
1971
-
1972
-
(
англ.
Gold Diggin' Woodpecker
) 1972
-
; Дырявые столбы; Кто стучит в столб, дырки появится; Облом со столбами (
англ
. Pecking holes in poles) 1972
-
; Не заплатишь — не уйдешь!; Закуска с фасолью (Chilly Con Corny)1972
-
(
англ.
Show Biz Beagle
) 1972
-
(
англ.
For the Love of Pizza
) 1972
-
; Бракованный джин (
англ.
The Genie with the Light Touch
) 1972
-
(
англ.
Bye, Bye Blackboard
) 1972
Шоу Вуди Вудпеккера
Эпизоды мультсериала, выпущенные для
ABC
с 1957 года по 1958 год.
Новое шоу Дятла Вуди
157 7-минутных эпизодов, снятых с 1999 года по 2002 год.
Фильм
Youtube-шоу
«Вуди Вудпеккер» — анимационный веб-мультсериал, выходящий на Youtube-канале
от 14 февраля 2019 на
Wayback Machine
с 2018 года.
Релизы VHS и Laserdisc
В США в начале 1980-х годов «MCA Videocassete» выпустила первые сборники мультфильмов «Вуди Вудпекер и его друзья» на VHS, причём в дополнение к самому первому сборнику вышел документальный фильм «Walter, Woody, and the World of Animation: The Walter Lantz Story». Перевыпущен позже видеокомпанией «MCA Home Video». В Европе, Японии и других странах мира сборники мультфильмов выпущены на VHS и Laserdisc компанией «CIC Video».
Видеоигры
В 1994 году были выпущены 3 консольные видеоигры «Вуди Вудпекер» для приставки «
3DO Interactive Multiplayer
». В 1995 году была выпущена бразильская версия консольной видеоигры «Разочарованный отдых дятла Вуди» (
Férias Frustradas do Pica-Pau
) фирмой «
Tectoy
» для приставки «
Sega Mega Drive
», а годом позже — для «
Sega Master System
». В 2002 компания Cryo Interactive выпустила игру «Вуди Вудпекер» («Woody Woodpecker») для персональных компьютеров на базе ОС
Windows
, также присутствовал в игре
Universal Studios Theme Parks Adventure
2001.
Камео
-
В мультфильме
Дятел Вуди ходил перед игрушечными солдатиками, а потом упал вниз.
-
В мультфильме
гном держал в руках Дятла Вуди, потом Дятел Вуди стучал клювом барабан, а потом гном смотрел на него.
-
В художественном фильме Ирвина Пичела / Irving Pichel «
Место назначения - Луна
» / «Destination Moon» (1950) показывают обучающий мультфильм (характерный для 1950-х) с Вуди о возможности полета в космос.
-
Дятел Вуди дважды появляется в мультсериале «
Чилли Вилли
», один раз он отправляет под лёд охотника, пародирующего его смех, в другой раз, по просьбе пингвина, проклёвывает воздушный шар, на котором летит Смедли.
-
В мультсериале «
» появляется игрушка в виде головы Дятла Вуди в серии
, а в серии
Инспектор превращается в Дятла Вуди, отведав превращательных пилюль.
-
В фильме «Сын маски» ребёнок превращался в дятла Вуди и смеялся как он.
См. также
Примечания
-
Комментарии
-
Последняя серия, где использовался смех Мела Бланка.
-
Источники
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
Тематические сайты
|
|
Словари и энциклопедии
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|
Медиа
|
|
Персонажи
|
|
Видеоигры
|
|