Юлиана Льежская
- 1 year ago
- 0
- 0
Юлиана Яковлевна Яхнина ( 6 марта 1928 , Москва — 4 августа 2004 , там же) — советский и российский переводчик и литературовед .
Отец — юрист Яков Вениаминович Яхнин (1894—1954), мать — детский писатель и переводчик Евгения Иосифовна Яхнина (в девичестве Цедербаум, 1892—1979). Племянница Юлия Мартова .
Окончила МГУ им. М. В. Ломоносова ( 1950 ). Член Союза писателей СССР ( 1968 ).
Переводила с французского , шведского , норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца , проза и публицистика Андре Моруа , Жана-Поля Сартра (« Слова », « Тошнота »), Маргерит Юрсенар , Франсуазы Саган (« Здравствуй, грусть! »), Мишеля Бютора , Филиппа Соллерса , Мишеля Турнье , Патрика Модиано , Ханса Кристиана Андерсена , Кнута Гамсуна , Юхана Боргена , Августа Стриндберга , Германа Банга , Карен Бликсен , Сигрид Унсет , Эйвинда Юнсона , Ханса Кристиана Браннера , Пера Улова Энквиста и др.
Вела переводческий семинар, много работала с молодыми переводчиками.
Урна с прахом захоронена в колумбарии Новодевичьего кладбища (секция 108).
Лауреат премии журнала « Иностранная литература » (1989) за перевод романа Ж.-П. Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца , премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).