Виктория Владимировна Ванюшкина (Щербакова)
(14 октября 1966,
Москва
— 24 ноября 2013,
Москва
) —
русская
переводчица с итальянского, английского и французского языков, публицист, блогер.
Биография
Окончила 56-ю московскую школу на
Кутузовском проспекте
(сейчас школа имени академика
В. А. Легасова
) в 1983 году. Переводами с итальянского начала заниматься с середины 80-х, распространяя в
самиздате
. В перестроечные годы Ванюшкина примыкала к одной из ветвей ультраправой организации «
Память
». В 1995 член общественной редколлегии (отдел переводов) журнала «Нация», разработчик дизайна и верстальщик. С 1996 по 1997 в составе общественной редколлегии газеты «Штурмовик», издаваемой
. В 2001—2004 годах входила в редакционную коллегию газеты «Правое сопротивление», издаваемую движением «Русское действие» (бывший РНС)
. С середины 2000-х занималась, в основном, переводами и общественной деятельностью
.
Скончалась в возрасте 47 лет от язвенного кровотечения
.
Творчество
Переводила работы
Юлиуса Эволы
,
Рене Генона
,
Хосе Антонио Примо Де Риверы
,
Мирча Элиаде
,
Алена де Бенуа
,
Гвидо де Джорджо
,
Николая Лосского
, Жэ Патрика,
Леона Дегрелля
, Эдоардо Лонго,
(фр.)
, Филиппа Паруа и др
. Наибольшую известность получила как переводчик и популяризатор трудов Юлиуса Эволы: «
Люди и руины
», «Оседлать тигра», «Лук и булава», «„Рабочий“ в творчестве Эрнста Юнгера», «
Фашизм: критика справа
» и др. В последние годы работала над переводом основополагающего труда Эволы «
Восстание против современного мира
». Перевела с итальянского языка работы
Антонио Менегетти
по психологии и философии: «Учебник по онтопсихологии», «Образ и бессознательное», «Рождение „Я“». С середины 1980-х годов участвовала в правом движении. Осенью 1993 года принимала участие в
октябрьских событиях
на стороне Верховного совета. Публиковала статьи и переводы в газетах: «Завтра», «Эра России», «Философская газета», «Штурмовик», журналах: «Волшебная гора», «Нация. Журнал русских новых правых», «Золотой лев. Издание русской консервативной мысли», «Реванш», «Наследие предков», «Европеецъ», «Кровь и дух: Вопросы ариософии», «ULTIMA THULE» и др.
Основные работы
-
1995 год
-
Без автора
Белое Сопротивление [Перевод с английского В. В. Ванюшкиной] // Штурмовик. М., 1995. № 6(7). С. 3.
-
Бенуа Ален де
Загадка Гитлера [Перевод с французского В. В. Ванюшкиной] // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1995. № 1. С. 27-34
-
Ванюшкина В. В.
Время задавать вопросы // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1995. № 1. С. 36.
-
Ванюшкина В. В.
Иной путь // Эра России. М., 1995. № 8. С. 3-5
-
Ванюшкина В. В.
Иной путь // Русская перспектива. Сборник статей. М., 1995. С. 8-9 [Перепечатка из газеты: «Эра России». 1995. № 8].
-
Ванюшкина В. В.
«Дума об антифашизме» // Эра России. М., 1995. № 9. С. 7
-
Ванюшкина В. В.
Об эзотериках, оккультистах и прочей дряни… // Штурмовик. М., 1995. № 11(12). С. 4.
-
Хосе Антонио Примо Де Ривера
Основные элементы либерального государства [Перевод с английского В. В. Ванюшкиной] // Штурмовик. М., 1995. № 5(6). С. 3.
-
Эвола Юлиус
Евреи и математика [Перевод с итальянского В. В. Ванюшкиной] // Эра России. М., 1995. № 8. С. 6-7.
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского и публикация В. В. Ванюшкиной] // Наследие предков. Журнал правой перспективы. М., 1995. № 1. С. 21-26.
-
Эвола Юлиус
Фашизм с точки зрения правых [фрагмент из книги Ю. Эволы «Фашизм: критика справа»] [Перевод с итальянского В. В. Ванюшкиной] // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1995. № 1. С. 9-14.
-
Элиаде Мирча
Обряды и символы инициации [фрагмент из книги «Ритуалы и символы инициации»] [Перевод с английского В. В. Ванюшкиной] // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1995. № 1. С. 15-19
-
1996 год
-
Без автора
Бог живёт только в гордых сердцах [Перевод с английского
В. В. Ванюшкиной
] // Штурмовик. М., 1996. № 5(17). С. 3.
-
Бенуа Ален де
Юлиус Эвола [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] [начало]// Штурмовик. М., 1996. № 7/8(19/20) [сдвоенный]. С. 4.
-
Бенуа Ален де
Юлиус Эвола [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] [окончание]// Штурмовик. М., 1996. № 9(21).
-
Ванюшкина В. В.
…Минус электрификация всей страны // Штурмовик. М., 1996. № 3(15). С. 4.
-
Ванюшкина В. В.
Адольф Гитлер и русские националисты // Штурмовик. М., 1996. № 7/8(19/20) [сдвоенный]. С. 8.
-
Ванюшкина В. В.
Красное и коричневое [начало] // Штурмовик. М., 1996. № 14(26). С. 8.
-
Ванюшкина В. В.
Красное и коричневое [продолжение] // Штурмовик. М., 1996. № 16(28). С. 4.
-
Ванюшкина В. В.
Красное и коричневое [окончание] // Штурмовик. М., 1996. № 17(29). С. 4.
-
Ванюшкина В. В.
Рождение фашизма // Штурмовик. М., 1996. № 6(18). С. 4.
-
Ванюшкина В. В.
Русские новые правые // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1996. № 2. С. 35.
-
Дегрелль Леон
Если бы Гитлер победил [фрагмент из книги] [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Штурмовик. М., 1996. № 13(25). С. 4.
-
Муссолини Б.
Доктрина фашизма. [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]. М.[?], 1996.
-
Эвола Юлиус
К черту всех буржуев! [фрагмент из книги Ю. Эволы «Люди и руины»] [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Штурмовик. М., 1996. № 20(32). С. 2.
-
Эвола Юлиус
Увлечение маоизмом [фрагмент из книги Ю. Эволы «Люди и руины»] [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Штурмовик. М., 1996. № 14(26). С. 5.
-
Эвола Юлиус
Большевизм и американизм [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Нация. Журнал русских новых правых. М., 1996. № 2. С. 29-34..
-
1997 год
-
Ванюшкина В. В.
Призрак бродит по Европе // Штурмовик. М., № 3(35). С. 8.
-
Менегетти Антонио
Учебник по онтопсихологии / Перевод с итальянского. М., 1997
.
-
1999 год
-
Ванюшкина В. В.
Кто такие правые // Правое сопротивление. М., 1999. № 1(1).
-
Ванюшкина В. В.
Консерватизм с точки зрения правых // Правое сопротивление. М., 1999. № 2(2).
-
Лонго Эдоардо
Метаполитическая реакция: «расовый гнозис» [перевод c итальянского
В. В. Ванюшкиной
// Золотой лев. Издание русской консервативной мысли. М., 1999. № 7/8 [сдвоенный]. С. 53-57.
-
2000 год
-
Ванюшкина В. В.
Что век грядущий нам готовит // Правое сопротивление. М., 2000. № 1(3). С. 3.
-
Щербакова Виктория
[
Ванюшкина В. В.
] Скромное обаяние Совдепа // Правое сопротивление. М., 2000. № 1(3). С. 6.
-
Ванюшкина В. В.
Человек и мир // Правое сопротивление. М., 2000. № 2(4). С. 6.
-
Ванюшкина В. В.
Футбол, как зеркало расового смешения // Правое сопротивление. М., 2000. № 3(5). С. 8.
-
Аскетическое легионерство.
Интервью Ю. Эволы с главой Железной гвардии [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Правое сопротивление. М., 2000. № 3(5). С. 5.
-
Менегетти Антонио
Образ и бессознательное: Учебное пособие по интерпретации образов и сновидений / Перевод с итальянского М., 2000
.
-
Менегетти Антонио
Рождение «Я» М., 2000[?]
-
Эвола Юлиус
Предисловие к итальянскому изданию романа [перевод c итальянского
В. В. Щербаковой
]
//
Майринк Г.
Ангел Западного окна: Роман / Перевод с немецкого В. Крюкова; Комментарии В. Крюкова, Л. Винаровой]. М.: Ладомир, 2000. С. 371—376. Тираж 4000 экз.
ISBN 5-86218-372-8
(т. 3)
ISBN 5-86218-369-8
.
-
2001 год
-
Madhouse Britain.
Британский дурдом (по материалам журнала «Spearhead») [Перевод с английского и литературная обработка
В. Ванюшкиной
и
К. Касимовского
] // Правое сопротивление. М., 2001. № 2. С. 5.
-
Ванюшкина В. В.
Хомо консуматорис // Правое сопротивление. М., 2001. № 3. С. 8.
-
Ванюшкина В. В.
Юлиус Эвола: идеи и книги // Философская газета. М., 2001. № 1(2). С. 9.
-
Генон Рене
Обычай против традиции (главы из книги) [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Иначе. М., 2001. С. 12-14.
-
Фрэнк Кимбл Джонсон
Настоящий патриот [Перевод с английского
В. В. Ванюшкиной
] // Правое сопротивление. М., 2001. № 2. С. 5.
-
Эвола Юлиус
Традиция и тоталитаризм (из книги «Фашизм с точки зрения правых») [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Правое сопротивление. М., 2001. № 1. С. 7.
-
Эвола Юлиус
Крах экзистенциализма Бога [фрагмент из книги Ю. Эволы «Оседлать тигра»] [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Философская газета. М., 2001. № 1(2). С. 1 [начало]. С. 8. [окончание].
-
Эвола Юлиус
Революция — контрреволюция — традиция [Фрагмент из книги «Люди и руины». Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Правое сопротивление. 2001. М., № 1(6)
-
Эвола Юлиус
Государство и мужественность [Фрагмент из книги «Люди и руины». Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Правое сопротивление. 2001. М., Март.
-
2002 год
-
Ванюшкина В. В.
// Волшебная гора: Философия. Эзотеризм. Культурология. М., 2002. Т. VIII. С. 340—344.
-
Ванюшкина В. В.
Краткая биография Юлиуса Эволы // Чёрный корпус. Альманах. М.: Издание Опричного братства св. Преп. Иосифа Волоцкого. М., 2002. № 1.
-
Джорджио Гвидо де
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Философия. Эзотеризм. Культурология. М., 2002. Т. VIII. С. 345—355.
-
Джорджио Гвидо де
Рене Генон: в поисках Бога [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Философия. Эзотеризм. Культурология. М., 2002. Т. VIII. С. 356—358.
-
Лонго Эдоардо
Матаполитическая реакция: «расовый гнозис» [перевод c итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Царский Опричник. М., 2002. № 4(28).
-
Письма Рене Генона к Гвидо де Джорджио (20 ноября 1925 г. — 10 февраля 1930 г.) [Перевод
В. В. Ванюшкиной
, переводчик в конце текста не обозначен] // Волшебная гора: Философия. Эзотеризм. Культурология. М., 2002. Т. VIII. С. 359—375.
-
Эвола Юлиус
Двойной аспект безымянности. [глава из книги «Оседлать тигра», перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Чёрный корпус. Альманах. М.: Издание Опричного братства св. Преп. Иосифа Волоцкого. 2002. № 1.
-
Эвола Юлиус
Ориентации [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Чёрный корпус. Альманах. М.: Издание Опричного братства св. Преп. Иосифа Волоцкого. 2002. № 1.
-
Эвола Юлиус
Верховная власть — Авторитет — Империя [Глава II из книги «Les hommes au milieu des ruines» — «Люди и руины»] [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Царский Опричник. М., 2002. № 2(26)
-
Ванюшкина В. В.
Юлиус Эвола,
[биографический очерк] // Эвола Юлиус Люди и руины [Перевод с итальянского, предисловие В. В. Ванюшкиной]. М.: МОО «Русское Стрелковое Общество», 2002. С. 5—12
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского, предисловие
В. В. Ванюшкиной
]. М.: МОО «Русское Стрелковое Общество», 2002. — 288 с. Тираж не указан.
-
2004 год
-
Ванюшкина В. В.
Иной путь [перепечатка] // Европеецъ. М., 2004. № 3(6). С. 13-15.
-
Генон Рене
Инициация и духовная реализация (главы из книги) [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // ULTIMA THULE. М., 2004. [номер журнала не указан]. С. 1-7.
-
Паруа Филипп
Путешествие семьи Поло и Царство Пресвитера Иоанна [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2004. Т. IX. С. 200—205.
-
Робен Жан
Понятие контринициации у Ю. Эволы и Р. Генона [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2004. Т. IX. С. 158—165.
-
Седгвик Марк
Традиционализм в Иране [Перевод с английского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2004. Т. IX. С. 115—126.
-
Филипс-Юзвигг Екатерина
«Немцы о русских» (Обзор мемуарной литературы периода Второй мировой войны) [Перевод
В. В. Ванюшкиной
] // Европеецъ. М., 2004. № 3(6). С. 27-28.
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Реванш. М., 2004. № 1. 2004. С. 28-31.
-
Эвола Юлиус
Тупики протеста [Фрагмент из книги «Оседлать тигра»] [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // Завтра. М., 2004. № 21(548). С. 5.
-
Эвола Юлиус
Единая Европа [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // «Кровь и дух»: Вопросы ариософии. М., 2004. № 2.
-
2005 год
-
Аккар Ксавье
Идентичность и теофания: Рене Генон (1886—1951) и Анри Корбен (1903—1978) [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2005. Т. Х. С. 108—126.
-
Ванюшкина В. В.
Об эзотериках, оккультистах и прочей дряни… [перепечатка] // ULTIMA THULE. М., 2005. № 3. С. 50.
-
Ванюшкина В. В.
Реакция // ULTIMA THULE. М., 2005. [номер журнала не указан]. С. 3-4.
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]. СПб.: «Владимир Даль», 2005. — 192 с. Тираж 1500 экз.
ISBN 5-93615-051-8
.
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]. СПб.: «Владимир Даль», 2005. — 512 с. Тираж 2100 экз.
ISBN 5-93615-040-3
ISBN 88-272-1376-7
(итал.).
-
Эвола Юлиус
Фашизм: критика справа
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
, Послесловие
Е. В. Петрова
]. М.: «РЕВАНШ», 2005. — 80 с., ил.
-
2006 год
-
Зеботтендорф, Рудольф фон
Прежде чем пришёл Гитлер
-
Лосский Николай, дьякон
О богословии Владимира Лосского [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2006. Т. XII. С. 111—116.
-
Патрик Жэ
Искаженный Гермес. Обманчивость философии и неоспиритуализм по работам Рене Генона [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной и Т. М. Фадеевой
] // Волшебная гора: Традиция. Религия. Культура. М., 2006. Т. XII. С. 315—319.
-
Эвола Юлиус
Проблема вырождения [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
] // «Кровь и дух»: Вопросы ариософии. М., 2006. № 3.
-
2007 год
-
Эвола Юлиус
Люди и руины. Критика фашизма: взгляд справа. Ориентации. [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
. М.: АСТ:АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007. — 445,[3] с. Тираж 3000 экз.
ISBN 5-17-0390-82-3
(ООО «Издательство АСТ»).
ISBN 5-9713-4353-X
(ООО Издательство «АСТ МОСКВА»).
ISBN 5-9762-1588-2
(ООО «ХРАНИТЕЛЬ»).
-
2008 год
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
Виктории Ванюшкиной
] (главы из книги)
-
2009 год
-
Эвола Юлиус
Лук и булава [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]. СПб.: «Владимир Даль», 2009. — 384 с. Тираж не указан.
ISBN 978-5-93615-088-3
.
-
2010—2013 годы
-
Дегрелль Леон
Воспоминания и размышления [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
]. М.: Постоянно действующая Русско-Европейская Комиссия. Commission russo-europenne en fonctionnement permanent. М., 2011. — 132 с., ил.
-
Эвола Юлиус
Восстание против современного мира
[Перевод с итальянского В. В. Ванюшкиной остался неоконченным и был завершен О. Молотовым и Е. Истоминой]. М.: Прометей, 2016. — 476 с.
Избранные публикации переводов в сети
-
Генон Рене
(главы из книги) [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Джорджио Гвидо де
[Сокращенный перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Джорджио Гвидо де
(главы из книги) [Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Лонго
Эдоардо
[перевод c итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Труссон Патрик
от 27 декабря 2013 на
Wayback Machine
[Перевод с французского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
Julius Evola.Rivolta contro il mondo moderno, Edizioni Mediterranee: Roma, 1969 (Terza edizione riveduta) главы из книги [Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
, кроме I/20 — перевод
А. Г. Дугина
, и
А. Шмакова
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Сокращенный перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
-
Эвола Юлиус
[Перевод с итальянского
В. В. Ванюшкиной
]
Примечания
-
«Народ иногда удивляется, почему я пишу под одной фамилией, а в паспорте у меня другая. Дело в том, что я довольно рано осиротела, но меня почти сразу удочерили. Поэтому подписываюсь я своей родной (родовой) фамилией, а в паспорте стоит фамилия моих нынешних родителей»
от 18 августа 2017 на
Wayback Machine
-
от 1 июля 2015 на
Wayback Machine
// Лихачёв В. А. Политический антисемитизм в современной России. / Науч. ред.
В. В. Прибыловский
. — М.:
Московское бюро по правам человека
, Academia, 2003. — 240 с.
-
Отдел культуры газеты «Завтра»
от 26 января 2022 на
Wayback Machine
//
Завтра
. М., 2013. № 49(1046). С. 7
-
(неопр.)
. Дата обращения: 26 января 2022.
10 мая 2021 года.
-
Молва приписывает и другие переводы: «…Дугин издавал толстый журнал под названием „Элементы“ (прозванный в народе „Алиментами“), в котором публиковал переведённые им труды европейских „новых правых“ идеологов — Эволы, Серрано, Элиаде и других. Хотя злые языки (которые, по меткому выражению Грибоедова, „страшнее пистолета“) утверждают, что истинным переводчиком этих трудов была Вика Ванюшкина.»
от 27 декабря 2013 на
Wayback Machine
-
↑
Перевод В. В. Ванюшкиной атрибутируется по сведениям об авторах, указанным в журнале «Волшебная гора: Философия. Эзотеризм. Культурология» (М., 2002. Т. VIII. С. 402)
-
В 2008 году в издательстве «Энигма» было осуществлено переиздание этой книги Майринка. В него вошел новый перевод предисловия Эволы, сделанный Виктором Владимирским. См.: Эвола Юлиус Предисловие к итальянскому изданию романа [перевод c итальянского Виктора Владимирского] // Майринк Г. Ангел Западного окна: Роман / Перевод с немецкого, составление, вступительная статья и комментарии В. Крюкова. М.: Энигма, 2008. С. 551—559.
ISBN 978-5-94698-063-0
-
Единственное, что известно о переводе книги Зеботтендорфа: «Мы искренне благодарим… Викторию Ванюшкину за эксклюзивный перевод книги Зеботтендорфа „Прежде чем пришел Гитлер“ и за превосходные переводы работ итальянского мыслителя Юлиуса Эволы, которые оказали нам неоценимую помощь в деле развенчания „оккультного мифа“».
Жуков Д.
Оккультизм в Третьем Рейхе. — М.: «Яуза», 2006.
ISBN 5-87849-200-8
С. 7. В приложение к книге включены работы
Ю. Эволы
«Гитлер и тайные общества» (С. 229—235) (ранее публиковалась в издании:
Гудрик-Кларк Н.
Оккультные корни нацизма
. Тайные арийские культы и их влияние на нацистскую идеологию: Ариософы Австрии и Германии, 1890—1935. — М.: ЭКСМО, 2004.; в интернет-публикации ошибочно указано: «Перевод А. Б.», то есть не Ванюшкиной) и «СС и орденская идея» [фрагмент из работы «Фашизм с точки зрения правых», перевод Ванюшкиной] (С. 284—293).
-
В библиографическом описании книги ошибочно указано, что перевод был сделан с испанского языка.
-
(неопр.)
Дата обращения: 4 мая 2017.
6 мая 2017 года.
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|