Interested Article - Назир Ахмад Хафиз

Назир Ахмад Хафиз Дехлви ( хинди नज़ीर अहमद देहलवी ; 6 декабря 1831 или 1836 , дер. Рехар, округ Биджнор , Уттар-Прадеш , Британская Индия 3 мая 1912 , Дели индийский мусульманский писатель , переводчик , общественно-религиозный реформатор .

Биография

Сын сельского учителя медресе . Получил домашнее классическое для мусульман образование, изучил арабский и персидский языки . В 1842 году переехал в Дели (отсюда прозвище Дехлеви Делийский ), где учился в заведении Абд-уль-Халик при мечети. В 1846—1853 годах обучался в Делийском колледже у известного арабского учёного Мамлюка Али.

После окончания колледжа некоторое время работал преподавателем арабского языка, а в 1854 году перешёл на службу в Британскую Ост-Индскую компанию . В 1856 году получил должность заместителя инспектора в Департаменте народного образование в Канпуре , в 1857 году переведен в Аурангабад на ту же должность. В 1860-х годах занимал административные должности в Северо-Западных провинциях (современный штат Уттар-Прадеш ).

Выступал за преодоление невежества, безграмотности, за права мусульманских женщин, в частности получение ими образования.

В 1877 году перешёл на службу к Асафу Джаху VI , низаму уль-мульк Хайдарабада . В 1884 году вышел в отставку и вернулся в Дели.

В 1910 году стал почётным профессором Пенджабского университета . Умер в Дели в 1912 году.

Творчество

Назир Ахмад Хафиз — один из первых авторов рассказов, повестей и романов (в европейском понимании этих терминов) в литературе урду в середине и второй половине XIX века.

Его творчество характеризуется значительной степенью тенденциозности, малозначимостью традиционных любовных фабул, преобладанием диалогической формы и известным реализмом в обрисовке характеров.

Первым его произведением был семейно-бытовой роман «Зеркало невесты» («Mīr’āt ul Urus» , 1869). Этот роман, как и роман «Созвездие Большой Медведицы» («Banat и Naā’ash Ru’yā — i Sādigā», 1872), был посвящён пропаганде образования среди женщин, утверждению их социального статуса в обществе, осуждению таких консервативных обычаев, как затворничество, многоженство . В дилогии отражены многие пункты просветительской программы того времени, чётко видны следы знакомства автора с литературой Европейского Просвещения.

Назир Ахмаду принадлежит ряд произведений морализаторского характера («Покаяние насухо», «Айям» и т. п.), где образцом выступает человек укрощённых страстей, обладатель обычных человеческих добродетелей.

В своем романе «Ибн уль-Вакта» писатель поднял одну из насущных тем того времени — это взаимоотношения новой индийской интеллигенции с английскими властями и с коренным индийским народом. Автор показывает иллюзорность веры в возможность духовного и идеологического братания индийца с колониальными властями.

Кроме того, он был автором сборников произведений для детей — «Рассказы и повести» и «Жестокий волк».

Назир Ахмад Хафиз — один из переводчиков Корана на язык урду.

Примечания

  1. Naz̲īr Aḥmad //
  2. Nazir Ahmad // AlKindi (онлайн-каталог Доминиканского института востоковедения)

Ссылки

  • (англ.)
Источник —

Same as Назир Ахмад Хафиз