Interested Article - Цветихин, Михаил Васильевич

Михаил Васильевич Цветихин (1763 — после 1792, в XIX веке употреблялось также отчество «Никитич») — переводчик.

Биография

Сведений о его происхождении не имеется, но можно предположить, что он был из духовного звания. Воспитывался в Московской Славяно-греко-латинской академии на философском и богословском факультетах.

В 1782 году в Москве было открыто « Дружеское учёное общество » и Цветихин, как один из лучших учеников академии, был принят в число 30 воспитанников в составе Филологической семинарии. Руководство имело целью развивать в юношестве любовь к наукам и литературе и заставляло своих питомцев заниматься сочинениями и переводами для помещения их в издаваемых им журналах: «Вечерняя Заря» и «Детское Чтение».

В 1783 году Цветихин был переведен в гимназию при академии Наук в Петербурге, в числе одиннадцати лучших учеников Московской Академии, по требованию президента Академии Наук княгини Е. Р. Дашковой .

Несмотря на то, что он был одним из лучших учеников Московской Академии, он, по отзыву академиков Лепёхина , Крафта , Фусса и Гекмана, оказал весьма слабые познания в науках. Так, например, они сказали, что о «физике он имеет весьма малое понятие, притом без всякой связи и порядка»; «математика его простирается до простого деления, но и эти первые арифметические операции надобно ему протвердить»; «в немецком языке ничего не знает»; «в языке французском мало разумеет и в чтении нетверд»; «по-гречески учился, но забыл» и т. п.

Цветихин начал заниматься переводами с латинского и греческого языков ещё будучи студентом Московской Академии.

В 1784 году Цветихин был ещё студентом Академии Наук.

В 1784—1785 годах имел чин титулярного советника и работал секретарём в Иркутском наместническом правлении, а в 1786 году стал капитан-исправником в Верхнеудинском округе , где исполнял должность до 1793 года.

Литература

Из словаря:

  • Смирнов. Моск. академия (1855)
  • Сухомлинов. Рос. Академия. Вып. 7 (1885)
  • Модзалевский В. Л. Цветихин М. В. // Рус. биогр. словарь. Т. «Фабер — Цявловский» (1901)
  • Западов В. А. К истории правительственных преследований Н. И. Новикова // XVIII век. Л., 1976.

Библиография

  1. Зерцало истинныя любви, или Наставление, как должно любить и как ненавидеть , : В котором показывается высокое философских мыслей парение, с каковым автор предложенную в сей книге материю очень отменно доказывает, соединя своего разума остроту с пользою и удовольствием читающих. / Перевел с латинскаго языка Михаил Цветихин. — [М. : Сенатская тип.], 1783. — 87 с. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 609 экз . — СК XVIII 2344. (Из электронного каталога РНБ)
  2. Священная сатира на суету мира, или Екклезиаст премудраго пророка Соломона / Перевел с латинских стихов Императорской Академии наук студент Михайло Цветихин. — М. : Тип. Мейера, 1783. — 88 с. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 324 экз., в 1793 г. они были уничтожены . — СК XVIII 6387. — СК XVIII. Доп. С.120.
  3. Нещастие от жен или Приключения И…. Гервага, пустой Аравии жителя, уроженца европейскаго . : Нравственнокритическое повествование. / Перевел с французскаго языка к: с: Михайло Цветихин. — [СПб.] : Иждивением книгопродавца М.Овчинникова : Тип. Шнора, 1784. — 87 с. СК XVIII 4566.
  4. Кабинет любомудрия, в котором точно изъясняется общее всех древних языческих любомудрцев понятие о Боге, о добродетели и пороке, и о средствах прямо ведущих человека к истинному благополучию, или Александрийской библиофики редкости, названныя от некоторых руном, орошенным росою мудрости и нетленным сокровищем учености , которой в пользу общества перевел с еллино-греческаго и латинскаго языков Московской славено-греко-латинской академии студент Михайла Цветихин. — [М. : Сенат. тип.], 1782. — 336 c. Имеется титул. изд. 1783 г. — СК XVIII 2735.

Примечания

  1. РГАДА, ф. 286, № 739, л. 355.

Ссылки

  • (недоступная ссылка)
Источник —

Same as Цветихин, Михаил Васильевич