Interested Article - Голдберг, Айзек

Айзек Голдберг ( англ. Isaac Goldberg ; 1 ноября 1887 , Бостон 14 июля 1938 , Бруклайн , штат Массачусетс ) — американский критик, музыковед, литературовед, журналист, переводчик.

Родился в еврейской семье. Окончил Гарвардский университет со специализацией по испанской и португальской литературе, в 1912 г. там же защитил диссертацию по драматургии Хосе Эчегарая . В годы Первой мировой войны работал в Европе как корреспондент газеты Boston Evening Transcript . В дальнейшем на протяжении всей жизни сотрудничал с различными изданиями, был литературным редактором журнала American Freeman (1923—1932) и музыкальный обозревателем журнала American Mercury (1930—1932), последние полгода жизни колумнист Еврейского телеграфного агентства .

В 1920 г. выпустил книгу «Очерки по испаноамериканской литературе» ( англ. Studies in Spanish-American literature ; испанский перевод 1922, переиздание 1968), за которой последовало множество других. В области испанской и португальской литературы, первоначальной специальности Голдберга, он опубликовал монографию «Бразильская литература» ( англ. Brazilian literature ; 1922, переиздания 1975, 1978), книги о Сервантесе (1923) и Камоэнсе (1924), составил сборник бразильских сказок (1924) и антологию мексиканской поэзии в английских переводах (1925); из другой иностранной литературы посвятил также популярные книги творчеству Данте и Рабле . Две книги посвятил Голдберг жизни и творчеству Г. Л. Менкена , ещё две — его ближайшему сподвижнику , напечатал также очерк « По как литературный критик» ( англ. Poe as a literary critic ).

В области музыковедения Голдберг известен, прежде всего, как автор первой биографии Джорджа Гершвина ( англ. George Gershwin. A study in American music ; 1931, переиздание 1958), заложившей основу для всех последующих биографических сочинений о композиторе. Несколько книг Голдберг посвятил дуэту Гилберт и Салливан , среди других его работ о музыке — книга « Джаз . Что это такое и как его понимать» ( англ. Jazz music. What it is and how to understand it ; 1927).

Голдбергу принадлежит также несколько популярных книг о половой жизни и биография Хэвлока Эллиса .

Многочисленные переводы Голдберга включают ряд произведений на идише , в том числе три книги Давида Пинского , драмы Шолома Аша «Бог мести» и «Пустая корчма». Перевёл также серию эссе Реми де Гурмона .

Ссылки

Источник —

Same as Голдберг, Айзек