Interested Article - Херберт, Збигнев

Бюст в Аллее славы в Кельце

Зби́гнев Хе́рберт ( польск. Zbigniew Herbert , 29 октября 1924 , Львов 28 июля 1998 , Варшава ) — польский поэт, драматург, эссеист.

Биография

По отцу — английских и армянских корней (прадед-англичанин приехал во Львов из Вены ). Учился во Львове в классической гимназии . В годы немецкой оккупации Львова занимался в подпольном университете, окончил школу подхорунжих , служил в подпольной Армии Крайовой , был ранен.

После войны учился в Академии художеств и в университетах в Кракове , Торуне , Варшаве. Изучал экономику, право, философию. Получил диплом юриста. Работал в различных мелких службах, занимался журналистикой, жил у друзей. С 1955 — член Союза польских писателей , тесно сотрудничает с литературным журналом « Twórczość », которым руководил Я. Ивашкевич . Первые книги стихов — 1956, 1957. В 1958 1960 , 1963 1964 , 1965 1971 , 1975 1980 , 1986 1992 жил за рубежом ( Франция , Великобритания , Италия , ФРГ ). Открыто выступал в защиту осуждённых членов подпольной организации Рух . Находился под усиленным наблюдением «литературного» отдела Службы госбезопасности во главе с полковником Майхровским .

В 1990-е годы тяжело болел.

Могила на варшавском кладбище Повонзки

Произведения

Стихотворения

  • Struna światła / Струна света ( 1956 )
  • Hermes, pies i gwiazda / Гермес, пёс и звезда ( 1957 )
  • Studium przedmiotu / Исследование предмета ( 1961 )
  • Napis / Надпись ( 1969 )
  • Pan Cogito / Господин Когито ( 1974 )
  • Raport z oblężonego Miasta i inne wiersze / Рапорт из осаждённого Города и другие стихи ( Париж , 1983 )
  • Elegia na odejście / Элегия на уход (Париж, 1990 ).
  • Rovigo / Ровиго ( 1992 )
  • Epilog burzy / Эпилог бури ( 1998 )

Драмы

  • Jaskinia filozofów / Пристанище философов ( 1956 )
  • Drugi pokój / Другая комната ( 1958 )
  • Rekonstrukcja poety / Реконструкция поэта ( 1960 )
  • Listy naszych czytelników / Письма наших читателей ( 1972 )

Эссе

  • Barbarzyńca w ogrodzie / Варвар в саду ( 1962 )
  • Martwa natura z wędzidłem / Натюрморт с удилами ( 1993 )
  • Labirynt nad morzem / Лабиринт над морем ( 2000 , посмертно)
  • Król mrówek. Prywatna mitologia / Муравьиный царь. Личная мифология 2001, посмертно

Признание

Интеллектуально-философская лирика («поэзия исторической иронии», по выражению Чеслава Милоша ) и культурологическая эссеистика Херберта переведены на многие языки мира. Он удостоен премии ( 1961 ), международных премий Николауса Ленау ( 1965 ), Гердера ( 1973 ), Петрарки ( 1978 ), премии Независимого профсоюза « Солидарность » и премии Семпа Шажинского (обе 1984 ), премии Бруно Шульца ( 1988 ), премии Польского ПЕН-Клуба ( 1990 ), Иерусалимской премии ( 1991 ), премии немецкой критики за лучшую книгу года ( 1994 , за «Натюрморт с удилами»), премии Т. С. Элиота (1995), премии г. Мюнстер ( 1996 ) и др.

Публикации на русском языке

  • Иностранная литература. — 1973. — № 2; 1990. — № 8; 1998. — № 8; 2001. — № 7. (Циклы стихов З. Херберта в переводах В. Британишского).
  • Польская поэзия. XX век. Антология. — Вахазар, 1993. — С. 141—202. (Стихи З. Херберта в переводах А. Базилевского, С. Свяцкого).
  • Астафьева Н., Британишский В. Польские поэты XX века. Антология. — Т. II. — СПб. : Алетейя, 2000. — С. 128—161. (Стихи З. Херберта в переводах В. Британишского).
  • Из книги «Господин Когито» // М. Гаспаров . Экспериментальные переводы. — СПб. : Гиперион, 2003. — С. 260—266.
  • Стихотворения / Перевод, предисловие, примечания В. Британишского . — СПб. : Алетейя, 2004.
  • Варвар в саду / Перевод Л. Цывьяна . — СПб. : Издательство Ивана Лимбаха , 2004.
  • Избранное: стихотворения. — М. : Текст , 2010. — (Серия «Билингва»).
  • { (недоступная ссылка) 7 стихотворений в переводах Вячеслава Куприянова
  • Натюрморт с удилами: Очерки / Пер. с польского А. Нехая. — СПб. : Издательство Ивана Лимбаха , 2013. — 304 с., ил.
  • Лабиринт у моря / Пер. с польского А. Нехая. — СПб. : Издательство Ивана Лимбаха, 2015. — 352 с.
  • Обновление взгляда: Избранные стихотворения / Пер. с польского, предисл. и прим. А. Ройтмана. — М. : ОГИ, 2019. — 472 с. — ISBN 978-5-94282-834-9 .

Литература

  • Barańczak St. A fugitive from Utopia: the poetry of Zbigniew Herbert . Cambridge: HUP , 1987 (англ.)
  • Dlaczego Herbert. Wiersze i komentarze . Łódź, 1992. (польск.)
  • Czytanie Herberta / Red. Przemysław Czapliński, Piotr Śliwiński, Maria Wiegandt. Poznań, 1995 (польск.)
  • Kornhauser J. Uśmiech Sfinksa. O poezji Zbigniewa Herberta . Kraków, 2001. (польск.)
  • Łukasiewicz J. Herbert . Wrocław, 2001 (польск.)
  • Herbert. Poetyka, wartości i konteksty / Red. Eugeniusz Czaplejewicz i Witold Sadowski. Warszawa, 2002 (польск.)
  • Siedlecka J. Pan od poezji. O Zbigniewie Herbercie . Warszawa, 2002. (польск.)
  • Bobryk R. Koncept poezji i poety w wierszach Zbigniewa Herberta . Siedlce, 2017. (польск.)
  • Британишский В. Почему Херберт // Новая Польша. — 2004. — № 5.
  • Британишский Вл. Речь Посполитая поэтов. — СПб. : Алетейя, 2005. — С. 413—438.
  • Британишский Вл. Поэзия и Польша. — М. : Аграф, 2007. — С. 209—214, 243—254, 488—492, 524—526, 562—563.

Ссылки

  • (польск.)
  • (польск.)
  • (англ.)
  • в Журнальном зале
  • на сайте Новой Польши
  • на сайте Вавилон

Примечания

  1. . Дата обращения: 30 мая 2022. 21 сентября 2020 года.
Источник —

Same as Херберт, Збигнев