Interested Article - Суссекский пудинг

Суссекский пудинг ( англ. Sussex pudding ), Суссексский прудовой пудинг ( англ. Sussex pond pudding ) или «пудинг-колодец», «колодезный пудинг» ( англ. well pudding ) — традиционный английский пудинг из южного графства Суссекс (Сассекс). Его готовят из теста, замешанного на сале (говяжьем или бараньем жире, который берут из области почек и поясницы), со сливочным маслом и сахаром, и варят или держат на пару в течение нескольких часов. В современных версиях рецепта предлагается использовать целый лимон , завёрнутый в тесто. Блюдо впервые упоминается в книге Ханны Вулли 1672 года «Королевский шкаф».

Этот сытный и тяжёлый пудинг со временем вышел из моды, возможно, из-за диетических соображений. Британский шеф-повар Хестон Блюменталь подал его в рамках своей кампании по возрождению исторических британских блюд .

Вариант пудинга со смородиной известен как в Суссексе, так и в Кенте . В Суссексе ранее он носил название «Черноглазая Сьюзен» . Кентская версия известна как «Кентский колодезный пудинг» , по рецепту, входящему в новаторскую кулинарную книгу Элизы Актон «Современная семейная кулинария». Слово «колодезный пудинг» (well pudding), по некоторым сведениям, было более привычным названием этого блюда в Восточном Суссексе .

Приготовление

Во время приготовления из ингредиентов для начинки образуется густой карамелизованный соус , который при подаче и нарезке пудинга растекается на тарелке, образуя «пруд» . После столь длительного приготовления кожица лимона, если он присутствует среди ингредиентов, становится сладкой, как мармелад в собственном соку. Как и другие пудинги из сала, по традиционным рецептам для приготовления теста требуется говяжье сало, но аналогичный результат можно получить, заменив его кондитерским жиром или даже холодным маслом. Лучше всего использовать в этом пудинге сочные лимоны с тонкой кожурой и без воска.

История

Первый записанный рецепт суссексского прудового пудинга («Суссекский пудинг») упоминается в поваренной книге Ханны Вулли «Королевский шкаф» (1672 г.). Рецепт включает в себя тесто с яйцами, обернутое вокруг «большого кусочка сливочного масла» . Вулли предлагает добавлять сахар и розовую воду только после приготовления и разрезания пудинга, а также украсить приготовленный пудинг барбарисом .

Владелец магазина из Суссекса 18 века Томас Тернер описал это блюдо как «Прудовой масленый пудинг», сетуя на количество масла, которое в нём содержится . Он также упомянул о пудинге со смородиной . Похоже, что на данном этапе своей истории пудинг готовился не с лимоном: как и в случае с рецептом Вулли, старые кулинарные книги и рецепты вообще не упоминают в рецепте лимоны .

Рецепт, найденный Флоренс Уайт и включенный в её книгу 1932 года «Хорошие вещи в Англии», был основан на предоставленном ей Х. Дж. Гловером рецепте пудинга, который был «сварен в ткани (правильным способом) в 1905 году старой деревенской женщиной в Вестхэме»: «Сделайте хорошую сальную корочку (форму из теста), всыпьте смородину и немного сахара. Разделите на две части и раскатайте каждый кусок в довольно толстый круг. Поместите в середину одного круга шарик сливочного масла, смешанного с сахаром, используя пропорцию 1/2 фунта масла на 1/4 фунта сахара демерара. Соберите края оболочки и надежно оберните масляный шар, накрыв соединение второй круглой корочкой и защипнув её. Положите в посыпанную мукой ткань, плотно завяжите и кипятите 3 часа или более в зависимости от размера» .

В 1939 году журналист и биограф Реджинальд Паунд описал «мой родной Суссексский прудовой пудинг» как «сделанный с корочкой, коричневым сахаром и маслом», без упоминания лимонов . Первая записанная версия с использованием цельного лимона была опубликована в книге Джейн Григсон «English Food» (1974) . Григсон утверждала, что горечь лимона улучшила блюдо, заявив, что «о вариантах этого пудинга без лимона не стоит беспокоиться» .

В своей «Истории английской еды» Кларисса Диксон Райт указывает что для этого пудинга нужно надрезать лимон «чтобы его вкус высвободился, пока пудинг готовится» .

Примечания

  1. Heston Blumenthal. . — Bloomsbury USA, 12 November 2013. — P. 189–. — ISBN 978-1-62040-234-4 . от 18 января 2020 на Wayback Machine
  2. Dickson Wright, Clarissa. . — London : Random House, 2011. — P. –241. — ISBN 978-1-905-21185-2 .
  3. Halliwell-Phillips (1872) A Dictionary of Archaic and Provincial Words , v1, JR Smith, p.181. «Blackeyed-Susan. A well-pudding, with plums or raisins in it (Sussex)»
  4. Davidson (ed.) (2014) The Oxford Companion to Food , OUP, p.795
  5. The Sussex County Magazine , Volume 10 (1936), 133
  6. . Дата обращения: 25 августа 2020. 29 сентября 2020 года.
  7. . The Foods of England Project. Дата обращения: 11 марта 2014. 21 октября 2020 года.
  8. Muldrew, C. (2011) Food, Energy and the Creation of Industriousness , CUP, p.49
  9. Turner, Thomas. Diary of a Village Shopkeeper. — The Folio Socierty, 1998.
  10. Good Things in England , Florence White, First Futura Publications, 1974 Edition
  11. Pound, R. (1939) Turn Left for England , Chapman & Hall, p.140
  12. Jane Grigson. . — Atheneum, 1 January 1985. от 30 сентября 2020 на Wayback Machine
  13. Grigson (1983), Jane Grigson’s Book of European Cookery , Athenaeum, p.157
Источник —

Same as Суссекский пудинг