Парламентские выборы в Эстонии (2003)
- 1 year ago
- 0
- 0
Культура Эстонии — культурные явления, созданные на территории Эстонии представителями народов Эстонии.
Можно предположить [ кто? ] , что на культуру предков современных эстонцев некоторое влияние оказывала древнерусская культура. Об этом свидетельствуют такие древние заимствования в эстонском языке из русского [ источник не указан 496 дней ] , как raamat ( книга , от грамота ) и leib ( хлеб ). Одно из первых упоминаний в « Повести временных лет » о деятельности русских князей на территории современной Эстонии: поход великого князя Ярослава Владимировича в 1030 году на чудь и основание им города под названием Юрьев (ныне Тарту ).
После захвата Ливонии крестоносцами во второй четверти XIII века в стране поселились немцы и датчане; власть оказалась в руках иноземцев. Постепенно образовалось сословное сообщество, правящей элитой которого были, главным образом, немцы и онемечившиеся местные вожаки. Предки эстонцев вошли в сферу непосредственного влияния западноевропейской культуры, но оставались на её периферии, на границе западного и восточного культурных пространств. Немецкая культура повлияла на эстонскую в довольно значительной степени.
Больше всего внешнему влиянию была подвержена религия. Народ связывал обряды католической церкви со своими древними обрядами, христианские святые слились с языческими духами-хранителями дома, поля и скота. Объединению этих понятий способствовало и то, что новые церкви, как правило, возводились на древних культовых местах поклонения. Образовалось так называемое «сельское католичество». Монастыри стали первыми образовательными центрами. До XIV—XV века сохранялись старые дохристианские имена эстов; с XV века детям стали давать христианские имена, переделанные на местный народный манер (Йоханнес — Яан, Антониус — Тынис, Катарина — Кадри и т. д.).
Появилось новое явление — городская культура. Расцвету эстонских городов в средние века способствовал Ганзейский Союз ; общение с Европой принесло с собой европейский уклад жизни, как в духовной, так и в материальной культуре. В этот период в архитектурном стиле доминировала готика . В Ревеле были сооружены монументальные храмы — церковь св. Николая, церковь св. Олая, церковь Святого духа, Доминиканский монастырь . Дерптская Иоанновская церковь стала уникальной по обилию керамических скульптур. Вскоре веяния центрально- и западноевропейского искусства начали находить отголосок и в крестьянской культуре. Селяне стали использовать готические орнаменты при украшении народных костюмов и домашней утвари.
В 1523 году до Эстонии дошло движение Реформации . Лютеранство , придававшее большое значение народному образованию, заложило основу эстонской грамотности и крестьянской школе. В 1535 году в Любеке вышла первая книга на эстонском языке — катехизис ревельских пасторов Симона Ванрата (Simon Wanradt) и Йоханна Коелля (Johann Koell). В 1632 году шведским королём Густавом II Адольфом был основан Дерптский университет (ныне Тартуский университет ), преподавание в котором велось на немецком языке. Огромную роль в развитии народного образования сыграл Бенгт Готфрид Форселиус (Bengt Gottfried Forselius), который в 1684 основал семинарию для учителей крестьянских школ и издал азбуку эстонского языка.
После 1630 года в городах стали больше строить. Во второй половине XVII века оживилась торговля с Россией, что вызвало расцвет барокко в Нарве ; самыми значительными сооружениями этого периода стали Иоанновская церковь и здание биржи. В 80-х годах XVII века в городах и мызах наступило время классицизма , в городах появились прямые широкие улицы и четкое расположение строений. В северной Эстонии при строительстве использовали известняк , в южной — кирпич .
Выдающимся примером стиля барокко в Ревеле ( Таллин ) стал царский дворец в парке Екатериненталь ( Кадриорг ), построенный с 1719 по 1725 годы . Со второй половины XVIII века до наших дней сохранились классические здания в центре города Тарту.
Крестьянская культура во многом оставалась неизменной, но новые веяния повлияли, например, на народный костюм эстонцев. То, что в наши дни называется национальной одеждой, в старину считалось торжественным нарядом. Полный комплект такого костюма молодые эстонцы и эстонки получали к совершеннолетию. Девушки ходили обычно с непокрытой головой, а замужние женщины носили головной убор. К наряду прилагались украшения, сделанные, в основном, из серебра . Исконные черты сохранил национальный костюм Южной Эстонии, особенно Мульгимаа , где до XIX века носили юбки-ковры. Народной одежде Северной Эстонии характерна короткая широкая рубашка ( англ. käised — рукава) с цветочной вышивкой, Западной Эстонии — коричневая и чёрная верхняя часть одеяния. В мужской одежде разнообразия было несколько меньше.
В первой половине XVIII века благодаря религиозным общинам ( гернгутеров ) христианская вера стала ближе простому люду. Гернгутерские общины пропагандировали набожность, покорность, нравственный и трезвый образ жизни, выступали за социальное равенство и братство, уделяли огромное внимание распространению грамотности, переводили и составляли религиозные книги. Многие просветители вышли из семей гернгутеров. Благодаря общинам крепло самосознание крестьянства. В то же время многие явления народной культуры (народные музыкальные инструменты, украшения и т. п.) были заброшены как языческие и грешные.
В 1739 году вышел первый полный перевод Библии на эстонский язык, переводчик Антон Тор Хелле (Anton Thor Helle). Этот перевод утвердил господство северо-эстонского диалекта в стране. Благодаря остзейским пасторам-просветителям в Эстонляндии распространялся рационализм , стали издаваться первые светские просветительские книги.
Большое значение для культурного развития Эстонии имело восстановление в 1802 году Императорского Юрьевского университета в Дерпте (ныне Тарту ). Именно университет стал проводником западноевропейских идейных влияний — идеалов свободы, равенства и братства Французской революции , немецкого романтизма «бури и натиска». В Дерпте учились и работали такие известные ученые, как астроном (Friedrich Georg Wilhelm von Struwe), биолог Карл Эрнст фон Бэр (Karl Ernst von Baer), хирург Николай Пирогов . Студенты (в основном, дети богатых немецких помещиков-баронов) учились на немецком языке. Университет стал колыбелью эстонского национального пробуждения. В числе немногих эстонцев, которым удалось поступить в университет, был первый эстонский поэт Кристьян Яак Петерсон . В своих стихах он использовал язык народных песен, высказывал веру в будущее эстонского языка, старался пробудить в крестьянах оптимизм и уверенность в своих силах.
Большой вклад в развитие эстонской письменности и литературы внёс Отто Вильгельм Мазинг (Otto Wilhelm Masing). Мазинг избавил письменный язык от немецкого построения предложений, уменьшил разницу между произношением и написанием слов, ввёл в использование букву õ . Широкую известность получила газета Мазинга «Крестьянский Еженедельник» ( 1821 — 1825 ), в которой рассказывалось о событиях в мире.
В середине 20-х годов XIX века в Дерптском университете сформировалась группа молодых эстонских интеллигентов. Идеи европейского рационализма и просветительства затронули их умы и души. Во главе этого кружка стоял врач и литератор Фридрих Роберт Фельман (Friedrich Robert Faehlmann), активное участие принимал Фридрих Рейнхолд Крейцвальд (Friedrich Reinhold Kreutzwald). Своей главной задачей они считали пробуждение чувства национального самоуважения и достоинства народа, для чего нужно было вывести эстонский язык на более высокий уровень и доказать миру, что и на нём можно создавать достойные литературные произведения. Созрел план создания эстонского народного эпоса и возвращения его народу в высокохудожественной форме. В 1838 году Фельман основал Эстонское научное сообщество, которое занималось изучением эстонского языка и фольклора . Фельман начал собирать предания о Калевипоэге , чтобы потом объединить их в единое произведение. После смерти Фельмана эту работу продолжил Крейцвальд. Эстонский народный эпос «Калевипоэг» был издан в 1862 году . Фельман также подготовил сборник квазифольклорных мифологических сказаний (1840) на основе финского народного наследия. Возникла так называемая с пантеоном богов ( Ванемуйне , Илмарине и др.), которая благодаря школьным учебникам и газетам быстро овладела народным сознанием.
В 1830-40-х годах появились первые учебники русского и немецкого языка для эстонских детей. Во всех крестьянских волостных школах письмо и счёт стали обязательными предметами для мальчиков. Для подготовки учителей было создано около десяти учительских семинарий. Первой школой, преподавательский состав которой был полностью эстонским, стала гимназия Хуго Треффнера (основана в 1884 ) в Тарту .
Летом 1845 года в Южной Эстляндии начался массовый переход эстонцев в православие . Крестьяне были убеждены в том, что, приняв «царскую» веру, они получат земли и будут освобождены от барщины. В течение трёх лет в православие перешло более 60 000 эстонцев. Убедившись, что никакой земли им не дадут, крестьяне захотели вернуться в лоно лютеранства, но правительство выступало решительно против этого. Некоторым из сменивших веру приходилось тайком посещать лютеранскую церковь.
После отмены крепостного права и барщины экономическое положение эстонцев стало улучшаться. Начавшийся в 1860-е годы выкуп хуторов ускорил экономическое и культурное развитие эстонского народа. Численность населения увеличилась. Улучшились возможности передвижения, благодаря чему расширились границы окружающего мира. Более тесное общение помогало выработке единого литературного языка на основе диалектов Северной Эстонии. С середины XIX века жители Эстонии стали называть себя эстонцами ( eestlased ). Вместе с общей экономической жизнью и письменным языком зарождалась национальная культура, образованные эстонцы-патриоты призывали народа участвовать в общественной жизни. Этот период истории Эстонии называется периодом национального пробуждения .
Один из самых знаменитых деятелей культуры периода пробуждения был Йоханн Вольдемар Яннсен . Он начал выпускать газету «Пярнуский почтальон», позже в Тарту «Эстонский почтальон», что заложило основу эстонской периодической печати. Газеты на эстонском языке являлись важной частью национального движения, помогали расширять кругозор и улучшали грамотность народа.
Во второй половине XIX века стали образовываться различные сообщества: певческие хоры и оркестры, крестьянские товарищества, общества трезвости, объединения пожарных и т. д. Члены сообществ стремились развивать эстонскую культуру, устраивали дискуссии на актуальные темы. В Тарту образовалось театральное объединение «Ванемуйне», в Таллине — «Эстония». В начале 1870-х годов появилось ( 1872 — 1893 ), которое издавало книги и учебники на эстонском языке, активно занималось развитием языка, собирало фольклор и этнографический материал. Движение сбора средств на основание высшего учебного заведения с преподаванием на эстонском языке ( ) было первой общенародной организацией. Главный комитет движения ( 1870 — 1884 ) занимался агитацией и организовывал культурные мероприятия.
Во времена народного пробуждения было положено начало эстонскому национальному музыкальному творчеству и хоровому пению. В 1869 году в Тарту в честь 50-летия отмены крепостного права состоялся первый , инициатором и руководителем которого был Яннсен. Участие принимали мужские хоры и духовые оркестры, со всей Эстонии собралось около 800 певцов и музыкантов, более 1600 слушателей. Традиция певческих праздников до сегодняшнего дня является важной частью эстонской культуры и национального идентитета.
Одной из самых крупных национальных акций в конце XIX века — сбором старинного наследия — начал свою деятельность Якоб Хурт . На его призыв ( 1888 ) откликнулись крестьяне, ремесленники и учителя, всего около 1400 человек, которые записывали стихи, сказки , пословицы , поговорки , загадки и обычаи. В то же время традиционные формы сельской жизни и народной культуры стали уступать современным. Вместо жилой риги строили дома с большими окнами, деревянным полом и трубой. В связи с распространением городского стиля жизни перестали пользоваться национальной одеждой, которую, однако, продолжали носить в торжественных случаях.
В период подъема эстонского национального сознания возникла и эстонская художественная литература . Заметными деятелями культуры были писатели Михаил Веске (Mihkel Veske), (Friedrich Kuhlbars), Карл Роберт Якобсон (Carl Robert Jakobson) и другие. В литературе преобладал романтический стиль, идеализировавший период древней независимости, прославлявший красоту природы Эстонии и выражавший любовь к родному краю. Выдающуюся роль в развитии художественно-зрелой патриотической поэзии сыграла дочь Яннсена (которая писала и стала известной под псевдонимом Лидия Койдула); она была также создателем эстонской драматургии и театра. Эдуард Борнхёэ написал первые исторические повести.
С 1880 года началась всеобщая русификация. Период русификации затормозил народное движение. Образование и делопроизводство было переведено с немецкого на русский язык, произведена замена учителей и служащих. Наряду со всем этим проводилась пропаганда всего русского. В то же время знание русского языка предоставляло эстонцам возможности войти наряду с немцами в более престижные круги общества — государственных деятелей, адвокатов и др. Возросло влияние эстонцев и в органах городского самоуправления. В 1883 году было образовано Эстонское Студенческое Общество, для флага которого были выбраны синий, черный и белый цвета. Общество эстонских литераторов продолжало быть центром литературной лингвистической и фольклористической деятельности.
По состоянию на 1897 год средняя грамотность по Эстляндской губернии среди протестантов составляла 83 % (среди всех жителей Эстляндии — 79,9 %) .
В 1890-х годах эстонская литература развивалась в направлении критического реализма. Для этого периода характерно переплетение элементов романтики и реализма — в поэзии Юхана Лийва, Анны Хаавы.
Во время национального движения получили известность композиторы Александр Кунилейд , Александр Эдуард Томсон, Фридрих Аугуст Сабельманн и Карл Аугуст Херманн. Их хоровое творчество является первым образцом эстонского национального музыкального творчества. Большая часть профессиональных музыкантов Эстонии получили образовании в Петербургской консерватории.
Во второй половине XIX века зародилась эстонская живопись и скульптура. Основателем эстонской живописи считается Иоганн Кёлер . Он вырос в бедной крестьянской семье, с большим трудом ему удалось закончить Петербургскую Художественную академию. Самыми известными произведениями Кёлера являются «Пряха», «Пробуждение от колдовства», портрет Фр. Р. Крейцвальда. Первыми эстонскими скульпторами были Аугуст Вейценберг и Амандус Адамсон . К выдающимся произведениям Вейценберга относятся скульптуры «Линда», «Калевипоэг», «Сумерки», «Заря». Адамсон отображал в своем творчестве морскую тему и жизнь рыбаков. Широко известен его монумент «Русалка» , а также произведения «Последний вздох корабля» и «Заря и Сумерки». Сознательный поиск эстонским искусством своего пути начался в самом конце столетия, когда в Эстонию проник стиль югенд.
На рубеже XIX—XX веков на эстонскую культуру сильное влияние оказали индустриализация, модернизация и быстрое развитие городов. Первые десятилетия XX века были периодом больших перемен, во время которых эстонское общество достигло уровня развития, достаточного для создания самостоятельного государства. Под влиянием революции 1905 и 1907 гг начиналась вторая волна национального движения, которая взяла курс на создание уже самостоятельного государства. В результате революции 1905 года было получено разрешение царского правительства на открытие эстоноязычных начальных и среднеобразовательных частных школ. В 1906 году театры «Эстония» и «Ванемуйне» получили статус профессиональных. В первое десятилетие XX века появились первые эстонские фильмы. Балтийско-немецкая культура в Эстонии отодвинулась на задний план.
В 1909 году в Таллине и Тарту состоялись первые самостоятельные выставки эстонского искусства. В эстонской архитектуре того периода, как и в музыке, наряду с приверженностью мировым течениям возникают признаки национального стиля.
Первые профессиональные эстонские композиторы — Йоханнес Каппель, Мийна Хярма и Константин Тюрнпу. Мийна Хярма была первой женщиной-композитором Эстонии, её творчество состоит из героическо-патриотических хоровых песен, лирических произведений, а также обработок народных песен. Творчество К. Тюрнпу составляет лучшую часть эстонской хоровой классики. В 1896 году Рудольф Тобиас написал первое национальное симфоническое произведение — увертюру «Юлий Цезарь». Он же является автором оратории «Посольство Ионы» (1909). В 1900 году Александр Ляте основал в Тарту первый симфонический оркестр. Петербургскую консерваторию окончили, а затем работали профессорами первые эстонские профессиональные исполнители братья-пианисты Артур и Теодор Лемба; Артур Лемба был автором первой эстонской симфонии (1908) и оперы «Дочь Лембиту» (1908).