Свадьба с приданым (фильм)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Свадьба» (ит. « Il matrimonio ») — итальянский комедийный фильм 1954 года режиссёра Антонио Петруччи.
По мотивам пьес А. П. Чехова : « Предложение », « Медведь » и « Свадьба ».
Необычная костюмированная комедия, вдохновленная тремя разными произведениям Антона Чехова. Однако это не три отдельных эпизода, а две истории, которые в конечном итоге переплетаются, и вольно сливаются на свадебном обеде.
Оригинальный текст (итал.)Insolita commedia in costume ispirata a tre atti unici di Anton Cechov. Non si tratta però di tre episodi separati ma di due storie che finiscono per intrecciarsi e una grossolana conclusione al pranzo di nozze con
Ломов, богатый помещик, собирается попросить руки Натальи Чубуковой, дочери его лечащего врача. По дороге к ней он решает выпить по рюмочке со своим приятелем Смирновым. Тот, угрюмый человек, глубоко ненавидящий женщин, говоря о браке, выделяет из этого отрицательные стороны, и его речи производят такое впечатление на Ломова, что он почти отказался бы от своей цели. Приехав к Натальей он вместо сватовства начинает с ней ссорится, и только вмешательство отца возвращает его в нужное русло.
В это время Смирнов едет улаживать вопрос о старом долге к молодой вдове Елене Ивановне Поповой, чей муж задолжал ему деньги. У неё есть деньги, чтобы отдаль долг, но она вовсе не собирается его отдавать долг…. женоненавистник попадает под её женское очарование, и после скандала и ругани эта парочка решает, что они созданы друг для друга.
Все герои встречаются во время свадебного банкета, устроенном по поводу женитьбы других персонажей — Дашеньки и Апломбова. Мать невесты, желая, чтобы всё было по высшему разряду, приглашает присутствовать генерала, который оказывается вовсе не генерал…
Это любопытный и редкий фильм, в котором взрывная красота Сильваны Пампанини (уже ласково прозванный итальянцами Niní Pampan) используется для создания женской фигуры, созданной великим русским драматургом, но здесь попавшую в итальянскую реальность 50-х годов.
Оригинальный текст (итал.)Si tratta di una curiosa e rara pellicola nella quale l’esplosiva bellezza della Pampanini (già affettuosamente soprannominata dagli italiani Niní Pampan) viene utilizzata per dar corpo a figure femminili create dal grande drammaturgo russo ma qui calate nell’italica realtà degli anni cinquanta.— , 2007
Марсель Давинотти в рецензии отметил, что фильм неравномерный из-за разной игры актёров: если вначале это неплохая комедия разыгрываемая Сорди и де Сика, то к финалу она слабеет:
Витторио Де Сика как всегда безупречен, обладал актерским мастерством высшей школы. Это не очень весело, но это определенно шоу…. персонаж немного добавляет к юмору Альберто Сорди и де Сики, а финальные тщеславия — просто утрированые неуместные комические усилия.
Оригинальный текст (итал.)Vittorio De Sica come sempre impeccabile, in possesso di una recitazione da teatro di alta scuola. Non diverte molto ma è sicuramente uno spettacolo. ...Rascel... Il suo è un personaggio che stona un po' con il calcolato umorismo di Sordi e De Sica e i vaneggiamenti finali sono solo forzature comiche malriuscite.