Ханбудагов, Эюб Ширин оглы
- 1 year ago
- 0
- 0
Джаваншир Эюб оглы Фейзиев ( азерб. Cavanşir Əyyub oğlu Feyziyev , род. 12 июля 1963 год , в Шеки [ источник не указан 1600 дней ] ) — депутат Милли Меджлиса Азербайджанской Республики .
Сентябрь 1994 года — май 1995 года Переводчик, а также администратор Международной гуманитарной организации Бельгии «Врачи без границ»
Диссертант в Институте философии, социологии и права Академии наук Азербайджанской Республики в 2004—2009 гг. В октябре 2009 года защитил диссертацию «Моральные аспекты этнополитических конфликтов» и получил степень доктора философии. Политическая деятельность Член Парламента, избранный из Шекинского избирательного округа N 115 во время выборов 4-го созыва в Милли Меджлис (Парламент) Азербайджанской Республики. Находясь в должности, он был членом Комитета по международным и межпарламентским связям Милли Меджлиса Азербайджанской Республики.
Также член Межпарламентской группы дружбы Милли Меджлиса Азербайджанской Республики и Франции , Швейцарии, Великобритании, Венгрии и Японии. Председатель группы межпарламентской дружбы Уругвай-Азербайджан.
Член Парламента, избранный из Шекинского избирательного округа № 115 во время выборов 5-го созыва в Милли Меджлис Азербайджанской Республики. Является:
Член Комитета Милли Меджлиса по иностранным и межпарламентским связям; Глава Межпарламентской рабочей группы Великобритании и Азербайджана, заместитель руководителя межпарламентской рабочей группы «Франция-Азербайджан» и член межпарламентской дружбы между Милли Меджлисом и Венгрией, Японией и Швейцарией; Член делегации Милли Меджлиса в Парламентской ассамблее тюркоязычных стран; Сопредседатель Комитета парламентского сотрудничества ЕС-Азербайджан.
Его книга «Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость» была опубликована на английском языке в 2002 году. Две другие книги: научно-популярная книга «Мировая философия» в 2008 году и "Союз тюркских государств: евразийская модель Глобальная интеграция ", в 2013 году были опубликованы на азербайджанском языке. В период с 2014 по 2017 год «Союз тюркских государств: евразийская модель глобальной интеграции» был переведен на турецкий, казахский, киргизский, русский, боснийский и венгерский языки и опубликован в соответствующих странах.
Более 60 научных статей опубликованы в различных научных публикациях Азербайджана, Турции, Украины и России. Он является автором более 100 исторических, социальных и политических статей, публикуемых в периодических изданиях в Азербайджане, Турции, Украине, России, Сербии, Франции и Пакистане. [ источник не указан 1600 дней ]
В июле 2013 года на Конгрессе азербайджанских журналистов г-н Фейзиев был избран членом Совета СМИ Совета Азербайджанской Республики.
Председатель Комитета по международным связям Совета СМИ . [ источник не указан 1600 дней ]
В 2004—2009 годах он был аспирантом Института философии, социологии и права Национальной академии наук Азербайджанской Республики, в октябре 2009 года защитил диссертацию на тему «Моральные аспекты этнополитических конфликтов» и получил степень кандидата философских наук.
С 2010 года он является аспирантом Института философии НАНА . «Союз турецких государств: евразийская модель глобальной интеграции» стоит на пороге получения степени доктора политических наук. [ источник не указан 1600 дней ]
В 2002 году его книга «Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость» была опубликована на английском языке. [ источник не указан 1600 дней ]
В 2008 году он опубликовал свою книгу «Философия мира». [ источник не указан 1600 дней ]
В 2013 году монография «Союз тюркских государств: евразийская модель глобальной интеграции» была опубликована на азербайджанском и последующих годах на турецком, казахском, кыргызском, русском и боснийском языках. [ источник не указан 1600 дней ]
Опубликовано 5-томное издание «Турецкий мир» в 2017 году. [ источник не указан 1600 дней ]
В 2015 году он перевел и опубликовал свою книгу «Армянская трагедия 1915 года» французского историка Жоржа де Маллевила. [ источник не указан 1600 дней ]
В 2016 году французский писатель перевел на азербайджанский язык роман лауреата Нобелевской премии Патрика Модиано. [ источник не указан 1600 дней ]
В 2018 году французский писатель Ян Кристоф перевел «Великое сердце» Руфенина на азербайджанский язык.