Interested Article - Кремер, Изабелла Яковлевна

Изабе́лла Я́ковлевна Кре́мер (более известна как Иза Кремер , урождённая Лея Янкелевна Креймер ; 21 октября 1882 , Бельцы , Бессарабская губерния 7 июля 1956 , Кордова , Аргентина ) — певица, артистка оперы и оперетты, переводчица.

Биография

Лея Креймер родилась 8 октября (по старому стилю) 1882 года в Бельцах, в семье портного Янкеля Лейбовича Креймера (1852—?) и Ханы Мошковны Креймер (урождённой Ройзенблит) . Отец был сыном бельцкого купца второй гильдии Лейба Менделевича Креймера (1826—?), мать происходила из Каменца-Подольского . С ранних лет проявила музыкальные способности. Первую песню на идише услышала в колыбели из уст своей матери. Когда ей было пять, увлеклась еврейской свадебной музыкой, а в юности писала стихи о нищете своего народа. Тридцать лет спустя Иза Кремер станет первой певицей, которая начала петь на идише со сцены.

Несмотря на семейные трудности, родители всё вкладывают в музыкальное развитие дочери. С 1912 года она в течение двух лет в Милане учится пению у известного педагога , выступает в небольших театрах, затем возвращается на родину. Её приглашают в Одессу , где она дебютирует в опере Пуччини « Богема ». Затем следует партия Виолетты в « Травиате ».

Одесса, Петроград , Москва — всюду колоссальный успех [ источник не указан 735 дней ] . Иногда в этих городах Кремер выступала и в опереттах. Среди оперетт, в которых она участвовала, были «Нищий студент», «Идеальная жена», «Наконец один», «Польская кровь». После революции, в 1919 году, Иза Яковлевна Кремер, вместе со своим мужем, редактором « Одесских новостей » Израилем Моисеевичем Хейфецом (1867—1945), эмигрирует во Францию . Позже, оставив мужа, она гастролируя по многим странам мира, приобретает мировую известность, не только как прекрасная исполнительница песен и романсов, но и завоёвывает славу как киноактриса. В гражданскую войну публиковались ложные сообщения о её смерти.

В 1923 году, несмотря на антисемитские выступления и даже звучавшие в её адрес угрозы смерти, Иза Кремер дала концерт для евреев Варшавы . В 1933 году она приехала в Германию , чтобы выступить в Обществе еврейской культуры. Певица дала множество концертов в поддержку испанских республиканцев .

В 1934 году, во время своего очередного турне по Южной Америке Иза познакомилась с Грегорио Берманном, педагогом по профессии и социалистом по убеждениям. Девять лет спустя они заключили брак по доверенности в Мексике .

Во время Второй мировой войны в Аргентине, где правительство тайно поддерживало нацистов , Кремер давала концерты, сбор от которых шёл в пользу союзников. 19 ноября 1944 года Иза Кремер дала концерт в Карнеги-холле (Нью-Йорк).

В марте 1946 года на фирме «Сева рекорд» вышли новые граммофонные пластинки Изы Кремер — «популярные песни на еврейском языке».

25 апреля 1947 года в зале «Таймс-холл» состоялся концерт Изы Кремер, регулярно наезжавшей в Нью-Йорк из Рио-де-Жанейро , где певица тогда проживала.

Из-за своей весьма активной общественной деятельности в Аргентине , где Иза жила с мужем, супруги пострадали: Берманн потерял работу, а Изу отлучили от больших залов. Но они остались верными своим идеалам мира и справедливости. Иза Кремер передавала средства от своих концертов жертвам Холокоста , дала концерт в поддержку только что появившегося государства Израиль . Все это привело к тому, что в последние годы её карьеры в Аргентине певицу практически не было слышно — её всячески замалчивали. В 1956 году врачи диагностировали у Изы Кремер запущенный рак желудка . Она, вступив в общество аргентино-советской дружбы, даже готовилась приехать на родину, но за несколько дней до предполагавшегося отъезда её не стало. Ещё в тридцатые годы пела она драматическую песню «Россия» Филарета Чернова — о глубокой тоске по родине.

Знаменитую песню «Майн штэйтэлэ Бэлц» ( Мой штетл Бельцы ) на идише написали специально для Изы Кремер поэт и композитор Александр Ольшанецкий . Она же впервые и исполнила эту песню в оперетте «Дос лид фун гето» ( Песня из гетто ), поставленной в Нью-Йорке в 1932 году .

Переводы с идиша

В 1911 году была опубликована повесть Шолом-Алейхема «Избранные (Из жизни маленьких людей)» в переводе Изы Кремер (в журнале — Креймер), которая вошла в первую книгу журнала «Современник» (1911. Янв. С. 119—154) . А. В. Амфитеатров , при ближайшем участии которого издавался этот журнал, так писал об Изе Креймер Шолому-Алейхему 21 ноября 1910 г.:

«Приятно было бы получить Ваш рассказ, как идущий в первую книжку. <…> Пришлите в оригинале. У меня есть очень хорошая переводчица, которую я хочу испробовать на Вашем рассказе» .

Примечания

  1. Запись о рождении доступна на сайте еврейской генеалогии JewishgGen.org.
  2. . Дата обращения: 10 сентября 2010. 26 мая 2009 года.
  3. Близнюк М. И. Прекрасная Маруся Сава …: Русская эмиграция на концертных площадках и в ресторанах Америки. — М. : Русский путь , 2007. — ISBN 978-5-85887-136-1 .
  4. . Дата обращения: 10 сентября 2010. Архивировано из 9 июля 2011 года.
  5. . — 1911. 14 января 2022 года.
  6. . az.lib.ru . Дата обращения: 14 января 2022. 14 января 2022 года.
  7. (англ.) . ResearchGate . Дата обращения: 14 января 2022. 14 января 2022 года.
Источник —

Same as Кремер, Изабелла Яковлевна