Interested Article - Шри-ланкийский португальский креольский язык
- 2021-02-01
- 2
Шри-ланкийский португальский креольский язык — язык, на котором говорят в Шри-Ланке . В то время как наиболее распространены сингальский и тамильский языки , сочетание португальского и шри-ланкийских языков привело к развитию нового языка, который процветал в качестве лингва франка на острове в течение 350 лет (с XVI до середины XIX века). Язык продолжает использовать небольшая часть населения . Все носители этого языка являются членами городской общины: потомки португальцев и голландцев, которые создали семьи в Шри-Ланке. Европейцы , евразийцы и бюргеры составляют 0,2% от Шри-ланкийского населения . Язык связан с , этническим меньшинством. Португальский креольский язык считают важнейшим креольским диалектом в Азии, за её влияние на словарный запас сингальского языка . Языковые заимствования из Шри-ланкийского португальского креольского языка можно наблюдать во многих районах, где распространёна сингальский язык. Португальское влияние настолько хорошо влилось в повседневную жизнь Шри-Ланки, что эти традиции остаются вместе с Шри-ланкийскими .
Лексика
Как и многие другие креольские языки , шри-ланкийский португальский креольский язык состоит из лексических элементов из множества различных источников. Конечно, большое влияние оказывают языки коренных народов , такие как тамильский и сингальский. Португальский язык оказал огромное влияние на этот креольский язык, также есть следы голландского и английского языков. Также, скорее всего, на него повлияли другие креольские языки и разновидности индо-португальского языка, поскольку остров часто посещали торговцы из Гоа и других португальских поселений, таких как Даман и Диу . Сходство с другими индо-португальскими креольскими языками также может быть связано с аналогичными обстоятельствами и особенностями языков, из которых они происходят. Есть также некоторое малайское влияние, в частности заимствованные слова .
Примечания
- . ethnologue.com . Дата обращения: 29 января 2019. (англ.)
- . glottolog.org . Дата обращения: 29 января 2019. 31 декабря 2018 года. (англ.)
- ↑ Smith, IR. Sri Lanka Portuguese Creole Phonology. 1978. Dravidian Linguistics Association.
- Jayasuriya, Shihan de Silva The Portuguese Cultural Imprint on Sri Lanka. 1998. Lusotopie 2000. University of London
- Jackson, KD. Sing without Shame: oral traditions in Indo-Portuguese Creole verse: with transcription and analysis. 1990. John Benjamins Pub Co
- Jayasuriya, Shihan de Silva (1999). (PDF) . Portuguese Studies . 15 : 52—69. (PDF) из оригинала 6 октября 2021 . Дата обращения: 28 декабря 2020 .
Ссылки
- 2021-02-01
- 2