Interested Article - Smart and Smarter

«Smart and Smarter» ( рус. Умный и ещё умнее ) — тринадцатая серия пятнадцатого сезона « Симпсонов ». Его первый эфир состоялся 22 февраля 2004 года . Саймон Ковелл выступал в роли приглашённой звезды, выступая в роли жесткого честного судьи.

Сюжет

Семья Симпсонов посещает Викерботтомскую доясельную спецшколу, куда Апу и Манджула посылают двух своих восьмерняшек. Гомер и Мардж обсудили, каково это будет для ребенка — учёба в этой школе, с Доктором Хиббертом и решают отправить туда Мэгги . Однако Мэгги проваливает тест на вступление, потому что не умеет говорить. Чуть позже Лиза обнаруживает у Мэгги особенный ум. Мэгги проходит второй тест. Результаты показывают, что Мэгги не только гениальна, но её IQ (167) больше, чем у Лизы (159). Лиза теперь не является «самой умной» в семье Симпсонов. Её попытки найти новый имидж, включая девочку-гота по имени Грустная Чёрная Ворона , черлидершу , рэпера , футболиста , ковбоя и даже стендап комедианта , проваливаются.

Дома Лиза пытается учить Мэгги ложной информации. Гомер (с Лягушкой-Говоруном) и Мардж ругают её за то, что она мешает образованию своей сестры и, если она действительно этого хочет, ей не стоит быть примером для своей сестры. Она покидает дом и прячется в Музее Естественной Истории, где Гомер и Мардж не смогут её найти. Тем не менее Шеф Виггам , Лу и Эдди находят там её вещи (они обещают больше не помогать им, если тест будет пройден не так, как хочет, так как тест для всех, а Виггам такой важный в полиции, что продумал все до мелочей). Семья заходит в экспонат, изображающий человеческое тело, но Мэгги случайно нажимает кнопку «Проглотить», и Мардж, Гомер и Барт оказываются проглочены. Мэгги нажала много разных кнопок, прежде чем нажать нужную, следуя визуальному намёку Лизы, указывающему на цвет.

По иронии судьбы, после того, как Мэгги спасла Гомера, Мардж и Барта, секрет её ума был раскрыт — Генри (владелец Викерботтомской доясельной спецшколы) показал видеокассету с прослушивания Мэгги, и оказалось, что Лиза показывала ей ответы. Генри начал критиковать Мэгги, за что злой Гомер начал его бить (в то время, как Генри критиковал его кулаки). В заключение Мэгги начала играть на Лизином саксофоне , показывая ещё один признак своего ума. Однако Лиза отнимает свой саксофон со словами «это не для детей».

Факты и культурные отсылки

  • Название является отсылкой к названию фильма Тупой и ещё тупее .
  • В данной серии Генри говорит: «Она банальна, как злобная баба из пьесы Ибсена», что, возможно, является отсылкой к Норе из пьесы Кукольный дом .
  • Разоблачение того, что Мэгги так умна, благодаря Лизе схоже с делом Умного Ганса в начале XX века .
  • Мэгги, использующая Лягушку-Говоруна, скорее всего, является отсылкой к Стивену Хокингу .
  • Слова Мардж «Все наши дети умны. Просто одни умнее других» является отсылкой к повести Скотный двор «Все животные равны, но некоторые животные равнее других».
  • Мардж даёт Лизе клочок бумаги с надписью «Ты — Лиза Симпсон», что является отсылкой к эпизоду второго сезона Lisa's Substitute , где персонаж Мистер Бергсторм даёт ей схожую бумажку.
  • Кошмар Лизы о том, что она толкает Мэгги вниз с лестницы, является отсылкой к фильму 1962 года Что случилось с Бэби Джейн? .
  • Лиза, стоящая в Музее Естественной Истории — отсылка к книге From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler , в которой ребёнок убегает из дома и живёт в Метрополитен-музее искусства в Нью-Йорке .
  • Музыка, играющая на протяжении данного момента — Moon River .
  • Во время второго прослушивания Генри называет Мэгги «молчаливая американка», что является отсылкой к роману Грэма Грина Тихий американец .
  • Имя Лизы-гота может быть отсылкой к поэме Эдгара Алана По Ворон .
  • Футболка «Я с гением» может быть пародией на футболку со слоганом «Я с тупым».

Примечания

  1. [animatedtv.about.com/b/2003/07/08/simon-cowell-guest-stars-on-simpsons.htm "Саймон Ковелл — приглашенная звезда в Симпсонах"]. 2008-02-15. из оригинала 8 июня 2011 . Дата обращения: 15 февраля 2008 . {{ cite news }} : Проверьте значение |url= ( справка ) (англ.)
  2. от 24 апреля 2011 на Wayback Machine (англ.)

Ссылки

Источник —

Same as Smart and Smarter