Апокалипсис сегодня
- 1 year ago
- 0
- 0
Проект «США» (уровень I, важность для проекта низкая) ![]() Эта статья тематически связана с вики-проектом «США» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Соединёнными Штатами Америки . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : полная
Важность статьи для проекта « США »: низкая |
![]() Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями .
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
![]() |
Эта статья входила в число
избранных статей
русской Википедии. См.
страницу номинации
. Избрана 3 декабря 2006 года.
Впоследствии статья была лишена статуса. |
![]() ![]() |
Эта статья была признана
хорошей статьёй
русской Википедии. См.
страницу номинации
(статус присвоен 7 октября 2006 года).
Позднее получила статус избранной . |
Что еще стоит сделать, чтобы довести статью до избранной ? 01:03, 27 октября 2006 (UTC)
На сайте Imdb другая информация по Оскарам. Во первых другой год (1980), а во вторых их два - за лучшую операторскую работу и лучший звук.
Звания команды катера указаны в статье неверно: среди команды нет лейтенантов, как и офицеров вообще. Все являются в/с ВМС США в рангах petty officer (NCO/сержантский состав): Филлипс - Chief Petty Officer, остальные - Petty Officer Third Class. Знаки различия видны в кадрах фильма неоднократно и хорошо различимы.
-- 22:36, 14 декабря 2007 (UTC)
Река в фильме - не Меконг. Река называется Нанг (Nung). Не знаю, существует ли такая река на самом деле.
По поводу того, почему возникла эта путаница с полковниками/подполковниками в «Апокалипсисе» и «Мы были солдатами» (и наверняка есть ещё где-нибудь). В ВС США и к подполковнику, и к полковнику принято обращаться «Полковник». Батальоном, разумеется, командует подполковник, но переводчикам это невдомёк... Deerhunter 13:53, 28 января 2008 (UTC)
Ссылка на имени брата Мартина Шина, Джо Эстевеса, неврена и указывает на Эмилио Эстевеса, который на самом деле сын Мартина Шина и, соответственно, племянник Джо.
194.186.111.147 05:36, 14 октября 2008 (UTC) Bober
более широко распространено - Роберт Дюваль! -- Rael3 12:40, 31 июля 2010 (UTC)
"Композиция из дебютного альбома группы как нельзя лучше соотносится с темой бессмысленного убийства, поднятой в фильме" - как это могло быть отпатрулировано? 176.209.0.161 19:32, 7 января 2016 (UTC)
Не могу не вставить пять копеек. Читая отраслевые журналы 80-х годов несколько раз натыкался на упоминания о фильме. Перевод названия тех лет звучал иначе: «Апокалипсис наших дней». runner ( обс ) 10:44, 6 июля 2016 (UTC)
"мы пришли в одну деревню, чтобы вакцинировать детей от полиомиелита. Мы сделали это и ушли, но какой-то старик побежал за нами, он плакал и не мог толком ничего сказать. Мы вернулись в деревню и увидели, что они пришли и отрубили все руки, в которые делались прививки. "
От полиомиелита вакцинируют перорально.
109.66.122.105 19:37, 12 мая 2018 (UTC)
Не совсем так. В статье о вакцинах против полиомиелита в Википедии есть такое "Первые полиомиелитные вакцины появились в 1950—1960-х годах. Они сразу понизили заболеваемость по всему миру[13]. Существует два типа вакцин: инактивированная Солка (повышенная иммуногенность для подкожного введения) и живые вакцины Чумакова[13] и Сэбина (для приема внутрь)." Так что есть вакцина и для инъекций. ( обс. ) 16:29, 30 марта 2019 (UTC)