Уарочири (рукопись)
- 1 year ago
- 0
- 0
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями .
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Эта статья входила в число
избранных статей
русской Википедии. См.
страницу номинации
. Избрана 24 мая 2005 года.
Впоследствии статья была лишена статуса. |
6-8 мая 2005 года сведения из статьи «
Рукопись Войнича
» появлялись на
заглавной странице
в колонке «
Знаете ли вы
». В колонке был представлен текст:
«
Манускрипт Войнича
написан анонимным автором на неопознанном
языке
неизвестным
алфавитом
. В тексте нет обычной
пунктуации
, практически нет слов длиной более десяти „букв“, одно- и двухбуквенных слов»
.
С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы» . |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи
из
.
Список авторов находится на . Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на оригинальной статьи. Переведено из английской Википедии по состоянию на 7 сентября 2013. |
В данное время я занимаюсь переводом английской статьи. Также намерен добавить материал из Сети и Компьютерры. Собираюсь закончить в течение недели. -- Danil K. 08:53, 22 Апр 2005 (UTC)
Просьба к знатокам английского и переводчикам. В комментариях в тексте статьи я отметил моменты, перевод которых мог быть неточным. Принципиальных неточностей вроде нет, но проверить не мешает. -- Danil K. 11:23, 6 Май 2005 (UTC)
Неплохо бы провести правку текста статьи. После перевода остались некоторые корявые выражения и мелкие ошибки. -- Danil K. 17:05, 7 Май 2005 (UTC)
Там, где про захват Папской области, исправляю "библиотеки факультетов" на "библиотеки сотрудников университета". Faculty -- это в первую очередь сотрудник, преподаватель, преподавательский состав, и отсюда "факультет" как группа преподавателей, но не как здание, например. И по смыслу: чего бы это на факультетской книге был экслибрис профессора?
"Однако Джон Ди дотошно вёл дневники и не упоминал продажу манускрипта Рудольфy," правлю на "Однако Джон Ди дотошно вёл дневники, где не упоминал о продаже манускрипта Рудольфy" -- мелочь, но глаза режет. Далее, здесь же "что отмечал в дневнике", на "которые аккуратно записывал в дневнике", поскольку он именно что стенографировал за Келли его беседы с ангелами.
Подозрения на Войнича как автора книги перевел в прошедшее время, ибо не актуально. Исправлен перевод оригинального словосочетания cottage industry на "сеть домашних мастерских" "Книга шифров" >> "Шифр по кодовой книге".
78.139.193.3 04:17, 17 июля 2008 (UTC)
Слово «Манускрипт» — нерусское. Переименовываем в «Рукопись Войнича». Возражения есть? Ramir
Товарищи, может быть, вы посчитаете это несерьёзным, и мелочью, но мне несколько резануло. Незабудка не похожа и внешне, и просто не относится к семейству сложноцветных, к которому принадлежат и подсолнечник, и ромашка, нивяник, топинамбур, и девясил, васильёк, цикорий, одуванчик, ястребинка, кошачья лапка, тысячелистник, полынь - ну это так, набор примеров, которые из памяти всплывают на тему "сложноцветные", что больше всего на слуху. Кто может и желает, исправьте, что ли...-- 00:51, 24 декабря 2005 (UTC)
Книга названа в честь американского книготорговца русского происхождения Вилфрида Войнича...
Вилфрид Войнич (31 октября 1865, Гродно (сейчас: Белоруссия — тогда: Польша) — 19 марта 1930, Нью-Йорк) — американский библиофил и антиквар польского происхождения, первооткрыватель знаменитой «Рукописи Войнича». -- 11:15, 19 января 2006 (UTC)
тогда: Польша ? -- 07:13, 20 января 2006 (UTC)
Что за катаристы такие? Может, имеются в виду катары (те, которые альбигойцы)? MaxSem talk 11:35, 19 января 2006 (UTC)
Вот этот линк "«Манускрипт Войнича» — обзорная статья с иллюстрациями из библиотеки йельского университета" никуда не ведет, 404 error, а сам хост, на который указывает ссылка, содержит сайт-визитку какой-то странной юридической компании. Адрес указан на Кутузовском проспекте в Москве, причем в тексте указан дом 104, а на схеме проезда дом 24, сам же сайт даже названия фирмочки не выдает и общий уровень соотвествует самоделке школьного урока информатики. Поэтому трудно поверить, что это такая попытка раскрутки свого сайтика. Доменное имя успело сменить владельца? — Эта реплика добавлена участником ( о • в ) 21:22, 15 октября 2009 (UTC)
Абсурдопедия ? Эсперанто ? Заумь ? Что подходит под потомков данного (рукопись, Codex Seraphinianus , «Философский язык» 1668 года учёного Джона Уилкинса (John Wilkins) направления эволюции предоставления информации? Реализации теоремы о бесконечных обезьянах быстро не дадут "чёткую логическую структуру". Fractaler 06:50, 7 июня 2010 (UTC)
Модераторы, вы вообще следите за статьей? Что еще за древнеукраинские книги и хазарские козы в нее напихали? Почему бред этого самого Стойко занимает в статье больше места, чем все остальные, нормальные, теории вместе взятые? И вообще какой еще украинский язык в 7-8 веках? Я думал, что древним украм, Фоменко и прочей анимнаучной ахинее на Википедии не место. Просьба к модераторам почистить статью и привести ее обратно в пристойный вид. — Эта реплика добавлена участником ( · в ) 19:09, 4 октября 2010
Уважаемый аноним, просьба быть повежливей к незнакомым Вам людям. Тем не менее часть которая посвящена украинскому языку почти не подтверждена источниками и смахивает на ОРИСС, поэтому я оставил из неё только краткую аннотацию о высказанной гипотезе неон 19:57, 4 октября 2010 (UTC)
Извиняюсь, если мой тон был слишком резок. Спасибо, что приняли меры. — Эта реплика добавлена участником ( · в ) 20:43, 4 октября 2010
Уважаемый неон ! Если Вы "почистили" - то желательно сделать это было без ошибок. Но это так, к слову.
Почему мнение некоего анонима становится определяющим?
При этом, что значит, что "часть которая посвящена украинскому языку почти не подтверждена источниками". Приведены ссылки, по которым можно проанализировать результаты прочтения. Мнение непонятно кого, что это "бред", вряд ли является поводом выкидывать то, что является определенным фактажом.
Сколько я понимаю, сокрытие фактов, их запрятывание - это и есть, в действительности, мистификация. Возможно, там слишком подробно подан материал, но оправдание этому то, что вопрос слишком еще дискуссионный.
Просил бы Вас более взвешено посмотреть на представленный материал и вернуть Вами выкинутые доказательные факты. 09:03, 5 октября 2010 (UTC)
Я предлагаю сделать такое дополнение к последнему варианту - просил бы Вас посмотреть. Точнее, я вставлю этот текст и здесь, и сразу в самой статье. Хотя какие-то дальнейшие варианты возможных уточнений оставляю за модераторами.
"Как среди специалистов, так и читателей, текст дешифровки рукописи, а, одновременно, и сам подход, предложенный Дж. Стойко, рассматривается многими крайне критично. ( ). Вместе с тем, известное подтверждение гипотеза получила в виде новых версий реконструкций, которые были опубликованы в книге «Гора Ора» ( Осипчук-Скоровода В.С. „Гора Ора” – Киев: 2010 – 160 с ) и в статье " Извините, забыл подписать 06:29, 6 октября 2010 (UTC)
"В 1961 году, после смерти Войнича, книга была продана его вдовой Этель Лилиан Войнич (автором «Овода») другому книготорговцу Хэнсу Краусу (Hanse P. Kraus)." Войнич умерла в 1960 году.
95.31.1.177 15:57, 26 декабря 2010 (UTC) Stanislav S. -- перенес это сообщение из предыдущей правки -- Lord Akryl 19:39, 26 декабря 2010 (UTC)
«Астрономический». Содержит круглые диаграммы, некоторые из них с луной, солнцем и звёздами, предположительно астрономического или астрологического содержания. Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные символы зодиакальных созвездий (две рыбы для Рыб, бык для Тельца, солдат с арбалетом для Стрельца и т. д.). Каждый символ окружён тридцатью миниатюрными женскими фигурами,
- не тридцатью, а десятью и двадцатью - это же очевидно. 10 - это главные, возможно у каждой из них по 2 варианта есть - поэтому вокруг еще 20,
большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог, или, условно говоря, — январь и февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой
- пять и десять, а не пятнадцать!
«Биологический». Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения тел, главным образом обнажённых женщин, купающихся в прудах или протоках, соединённых скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела. У некоторых женщин на головах короны.
(это подробное так скажем "жизнеописание" данных "женщин" - это те самые из предыдущих окружностей - 10 штук. Причем сначала их было меньше, но они быстро "сообразили" и их стало больше - об этом собственно данный раздел. Биология тут постольку поскольку. У каждой "женщины" есть имя и своя функция, вид деятельности - называйте как хотите.) -- 195.131.219.41 18:29, 25 февраля 2011 (UTC)
люди! я всего лишь школьник и мало чего в этой жизни понимаю, но… если Войнич уже придумал, как это все расшифровывать, то, значит, расшифровать манускрипт удалось? или я чего-то не понимаю? 217.132.99.50 10:20, 5 апреля 2012 (UTC)
В самом начале статьи есть данные радиоуглеродного анализа рукописи, который относит манускрипт к началу 15 века, однако в последующем тексте возможные авторы перечисляются без учёта этого фактора. Неплохо бы исправить все версии в соответствии с этой информацией. А то странно сначала читать, что рукопись была написана в 15 веке, а потом - что её авторами возможно были Бэкон или Келли. 109.184.25.254 12:41, 20 июля 2012 (UTC) Vitiate
Статья является переводом статьи из английской Википедии. Входила в число избранных статей русской Википедии. Статус присвоен 24 мая 2005 . Лишена статуса 18 марта 2010 . Добавлены сноски, оформлены в соответствующие шаблоны ссылки, статьи и книги. Интересует критика статьи в области перевода, стиля, содержания и соответствия правилам. — Андрей Бондарь 12:09, 7 сентября 2013 (UTC)
Удалил раздел этой . Претензии к разделу общевикипедийные, в сообществе есть консенсус по поводу содержания таких разделов, а также посмотрите эссе ВП:ВКУЛЬТ . Сейчас раздел представляет собой « свалку незначимых фактов вроде упоминания в книге/фильме/песне и так далее.» — Андрей Бондарь 06:20, 18 сентября 2013 (UTC)
я удалил шаблон из статьи, поскольку поддерживаю уважаемого рецензента Dmartyn80 , что наличие его необоснованно. — Андрей Бондарь 15:28, 19 сентября 2013 (UTC)
Вызывает вопросы значимость этой теории. В английской версии о ней ни слова. Хочу удалить этот подраздел, предлагаю обсудить это предложение. — Андрей Бондарь 14:48, 20 сентября 2013 (UTC)
Цитата: На первом изображении, в начале статьи показана иллюстрация из манускрипта Войнича и иллюстрация из Ацтекского травника 1552 года. На обоих иллюстрациях изображено растение распространенное в Гватемале и Южной Мексике. На обоих видно корневище с когтистыми отростками и белые цветки.
А на нижнем изображении угадывается Опунция — из семейства кактусовых, подпись под рисунком легко транслитирируется в название растения на диалекте Ацтекского языка.
Вопрос: неужели конкиста стёрла ацтекскую культуру настолько, что нет идентичных манускриптов? Нет схожих символов в искусстве Ацтеков? И от куда там арбалетчик ?
128.73.93.39 21:22, 24 января 2014 (UTC)
СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ЧТО КНИГА ПЕРЕПИСАНА С БОЛЕЕ РАННЕГО ДОКУМЕНТА.ТА ПРИВЯЗКА ВО ВРЕМЕНИ ЧТО АРГУМЕНТИРУЕТСЯ ЗАМКОМ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ ГОВОРИТ ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО О ВРЕМЕНИ КОПИРОВАНИЯ МАНУСКРИПТА.С УВАЖЕНИЕМ АНАТОЛИЙ.---- — Эта реплика добавлена с IP 77.247.165.120 ( ) 07:59, 1 августа 2014 (UTC)
В манускрипте Войнича имеются картинки в виде круга,необходимо проверить их на премет возможности образования движущихся картинок с помощью различных
открытых в настоящее время средств анимации. Предпологаю такой же метод использовать и к тексту и посмотреть, что получиться в различных методиках и способах. Есть предположение и по обьяснению того, что это не бессмыслица, а научный трактат по экспериментам... Однако это уже другая история не имеющая к теме,моего сообщения
здесь. 18:01, 10 августа 2014 (UTC)diskant777
фенакистископ-проверить этим. 5.138.200.85 19:42, 10 августа 2014 (UTC)diskant777
В главе «Иллюстрации» («астрономический» раздел) написано: «Водолей и Козерог или, условно говоря, январь и февраль». Ошибка перенесена, как я посмотрел, из англоязычной статьи. Козерог - это декабрь (учитывая юлианский календарь, действовавший в предполагаемое время создания манускрипта). Правда, возможно, здесь имеется в виду «Водолей - февраль» и «Козерог - январь» (по григорианскому календарю бо́льшая часть этих знаков приходится на соответствующие месяцы), но тогда следует поменять местами «Водолей» и «Козерог». ARC . 95.31.113.213 08:11, 8 октября 2016 (UTC)
Предлагаю удалить последний абзац раздела ("Сотрудники Института прикладной математики имени М. В. Келдыша РАН ..."), поскольку эксперты критикуют результаты, отмечая невоспроизводимость полученных результатов (один из основных критериев научных знаний), грубые ошибки в выборе исходных данных и публикацию только в виде институтского препринта, а не в статье в международном рецензируемом журнале (сомнение в ВП:АИ).
Итого, у меня по данному абзацу вопросы по соответствию правилам википедии: ВП:АИ, ВП:МАРГ, ВП:НЕОРИСС. Aamphora ( обс. ) 06:57, 25 апреля 2017 (UTC)
Сотрудники Института прикладной математики имени М. В. Келдыша РАН после анализа текста заявили, что в тексте, написаном на нескольких языках (предположительно 60 % на английском или немецком и 40 % на испанском или итальянском), были удалены гласные и пробелы, а затем добавлены ложные пробелы. Существует вероятность, что в тексте описывается выращивание мака и получение опия , в связи с чем полный расшифрованный текст не стал бы публичным. . При этом возникает весьма парадоксальная ситуация, согласно которой, приведенные выше выводы ничем не подтверждены - в английском препринте статьи от 18 ноября 2016, в которой, помимо прочего, в списке использованных публикаций авторы ссылаются на свою русскоязычную статью, приведены совершенно иные выводы - 30% текста написаны на языках Германской группы (датский или немецкий) и остальные 70% на языке Романской группы (латинском или испанском).
Из интервью Дмитрия Быкова:
Сейчас достаточно определённо доказано, что это травник латиноамериканского, инкского сада ботанического. И, по всей вероятности, это попытка записать язык или кечуа (сейчас ищут с ними аналогии), или язык инков, от которого нам практически ничего не осталось, или попытка записать язык майя не так, как это записывали они (потому что это расшифровал только Кнорозов), а так, как это записывал кто-то из европейских путешественников. Может быть. Но в любом случае доказано однозначно, что минералы, из которых изготовлена краска голубая — она покрывает там довольно многие контуры, — эти минералы могли быть найдены только в Латинской Америке и только в областях, где в тот момент (предположительно XVI век) происходил захват этих территорий. То есть происхождение манускрипта, скорее всего, европейское, а попытка выработать письменность, скорее всего, самодеятельная — кто-то из монахов вот пытался так записать. В любом случае история Манускрипта Войнича — я думаю, одна из самых ярких и прелестных, ну, не только в истории XX века и в его, если угодно, литературе (хотя мы не знаем оттуда пока ни единого слова), а одна из самых прелестных в области, знаете, вот такой конспирологии странной. Потому что ведь эту книгу принимали и за розыгрыш, и за пособие для шарлатанов, с помощью которого они могли дурманить, дурачить королей, но на самом деле это вполне себе прагматическое сочинение. И это лишняя иллюстрация того, как возникают легенды — многозначные, путаные и всегда увлекательные; насколько литература интереснее жизни.
—
5.166.18.19 20:28, 16 ноября 2017 (UTC)
«15 мая 2019 года профессор Бристольского университета, романист Джерард Чешир, заявил …» — неверная формулировка. Чешир 15 мая ничего не заявлял, 15 мая появилась новость на сайте «Известий». Исправьте кто-нибудь, а то мне в голову не приходит ничего толкового, как дельно переформулировать. Sergei Schmalz ( обс. ) 19:50, 15 мая 2019 (UTC)
Вот , если кому-то из редакторов будет полезно. Finstergeist ( обс. ) 20:19, 17 мая 2019 (UTC)
Книга была написано во время посещения Америк , броненосец изображенный на одной из страниц и время написания книги - это подтверждают . Странные растения - из джунглей Амазонии. Ключ к разгадке - ТАМ. — Эта реплика добавлена с IP 109.68.184.75 ( )
можете верить или нет но ваше дело ) Вот краткий перевод !!!!!! — Эта реплика добавлена с IP 176.194.174.158 ( ) , 28 марта 2020
) — Tpyvvikky ( обс. ) 22:04, 31 марта 2021 (UTC)
"Испанское издательство получило право опубликовать манускрипт Войнича"
Не понял, о каком "праве" может идти речь? Манскрипт уже полвека в PD! Любой дурак может публиковать. -- Wesha ( обс. ) 22:40, 13 сентября 2020 (UTC)
Глава вызывает вопрос: Почему в 2018 году в университете Альберты их компьютерную программу науськали только на первую строку рукописи? Ведь ничего не мешало науськать её на весь первый абзац, на другие абзацы... Наконец, на всю рукопись целиком! Поработала бы дольше, но справилась бы! Неужели этого не сделали? Не верится, что не сделали! Почему же в главе говорится только про первую строку? — Кеель ( обс. ) 12:39, 28 февраля 2021 (UTC)
По Запискам Рикки Маккормика , когда ЦРУ обратилось с просьбой к народу присылать гипотезы расшифровки, народ присла туеву кучу вариантов расшифровки. А Записки Рикки Маккормика (2 шт.) — это примерно страница текста (суммарно). Разумеется, про одну строку возможно во много раз больше вариантов-гипотез расшифровки, чем про одну страницу! Как в песне одной из команд КВН во вт. пол. 1980-х или в нач. 1990-х годов: «Приносите нам любую портфелю, и мы про любую портфелю докажем, что она наша!». — Кеель ( обс. ) 13:32, 28 февраля 2021 (UTC)
Здравствуйте, уважаемые :) Третий раз пытаемся внести дополнение к статье, но "цензуру" не проходим. Давайте обсуждать как-то или что) Мы исследователи данной темы. Из личных аккаунтов википедии вносили дополнения для всеобщего блага) Да, правки похожи по тексту, но это информация, которую мы бы хотели донести до исследователей данной темы, ведь, возможно, шифр был разгадан. Если уделить немного времени изучению методов дешифровки, то манускрипт становится читабельным!) Просмотрев те же ролики из плейлиста с манускриптом исследователя Коннова Павла. Или ознакомиться хотя бы со . Убедительная просьба, намного лучше было бы исправить текст, а не удалять полностью. Надеюсь, что у нас получится диалог здесь или в обсуждениях на моей личной странице — Эта реплика добавлена участником ( о • в )
Добро! Благодарю ( обс. ) 10:50, 27 апреля 2021 (UTC)
В ролике Елена Коновалова утверждает, что расшифровала манускрипт. Он написан на старочешском. Сейчас решается вопрос издания книги в Московской типографии "Белые альвы". 5.166.184.71 17:24, 13 ноября 2022 (UTC)
Каким образом его наследница продала рукопись в 1961 году, если она умера еще в 1960 году? ( обс. ) 09:28, 24 декабря 2023 (UTC)