Interested Article - Мария Тюдор в культуре и искусстве

Мари́я I Тюдо́р — первая коронованная королева Англии (1553—1558), королева Ирландии (1553—1558), королева Испании (1556—1558). В истории Великобритании воспринимается в основном негативно, она получила прозвище Мария Кровавая из-за многочисленных казней и Мария Католичка из-за попыток восстановить влияние католической церкви. Несмотря на недолгий период правления, Мария Тюдор стала ярким историческим персонажем, что нашло отражение в различных сферах культуры и искусства.

Прижизненные портреты

В молодости Марию Тюдор изображали Ганс Гольбейн-младший и «Мастер Джон» , в 1550 году , в период её правления — Ганс Эворт , написавший три разных портрета, и Антонис Мор . В отличие от многочисленных , выполненных в броском национальном английском стиле, портреты Эворта и Мора в той или иное мере воспроизводят манеру Тициана и принадлежат не новому времени , но уже завершающейся эпохе Возрождения .

Самый ранний из надёжно атрибутированных портретов Марии написал в 1544 году «мастер Джон». На этом портрете 28-летняя Мария всё ещё красива, но её лучшие годы уже позади. Невыразительные глаза, опущенные вниз уголки рта — признаки душевных страданий, перенесённых в 1530-е годы . Эти же черты, запечатленные на позднейших портретах, определили восприятие образа Марии историками. Джеффри Элтон считал, что на них изображена «желчная и ограниченная» женщина, полная противоположность своим отцу , брату и сестре . Пенри Уильямс писал, что Мария Эворта и Мора — «хмурая, блёклая и подавленная [женщина], лишённая искры образа Божия » и королевского величия ; это «обыкновенная женщина, способная завоевать наши симпатии, но не внушающая почтения» .

Самым выразительным из прижизненных изображений королевы является портрет в технике кьяроскуро , написанный Антонисом Мором по заказу Карла V в 1554 году, вскоре после бракосочетания с Филиппом (в 1557 году этот портрет был массово воспроизведён в анонимном парном изображении Филиппа и Марии ). Мор, придворный живописец Карла и Филиппа, не был ничем связан с английским обществом и не был заинтересован в лакировке образа Марии; вероятно, что натурализм его картины была продиктован самим заказчиком . На портрете Мора Мария, уже немолодая женщина, сидит в естественной позе, её лицо ярко освещено, черты лица — неправильные . Брошь на шее Марии, украшенная легендарной жемчужиной — свадебный подарок Габсбургов, роза в её правой руке — эмблема дома Тюдоров и одновременно эмблема девы Марии , а потому, возможно, и намёк на ожидаемую беременность королевы . Если это предположение верно, то Мария на этом портрете — не самостоятельный правитель, а лишь супруга короля из дома Габсбургов .

В правление Марии ходили лубочные карикатуры, изображавшие «кровавую» королеву в образе самки со множеством сосков, выкармливающих епископов, попов и испанцев . Историк XVIII века Томас Карт писал, что в дома вельмож и самой королевы тайно подбрасывали прокламации, на которой Мария была изображена «голой, тощей, морщинистой и усохшей, с дряблыми и невероятно отвисшими грудями…» . Анонимные авторы поясняли читателю, что королева выглядит так потому, что толпящиеся у трона испанцы обобрали её, оставив лишь кожу да кости .

Прижизненные скульптурные портреты Марии в профиль выполнил придворный медальер Габсбургов ( исп. Jacome da Trezzo, Jacometrezzo ), приезжавший в Лондон в 1554 году . Дошла до наших дней и погребальная эффигия Марии . Деревянная голова этой эффигии выставлена в постоянной экспозиции Вестминстерского аббатства .

«Мария Тюдор» Виктора Гюго

Самое известное литературное произведение о королеве Марии — романтическая драма «Мария Тюдор» Виктора Гюго фр. Marie Tudor , начатая писателем перед Июльской революцией 1830 года и поставленная в 1833 году .

Действие пьесы происходит в Лондоне, незадолго до приезда Филиппа . Сюжет пьесы полностью вымышлен : трое из четырёх главных действующих лиц не имеют исторических прототипов, но имена двух из них (Джейн и её жениха Гилберта) открыто перекликаются с реальными Джейн Грей и Гилфордом Дадли . По сюжету, Мария состоит в интимной связи с итальянцем Фабиано Фабиани . Всесильный фаворит Фабиани, которого опасаются и имперский посол , и лорд-адмирал Клинтон , соблазняет сироту Джейн, чтобы завладеть её наследством. В приступе ревности Мария предлагает Гилберту союз против бывшего любовника . После того, как Фабиани и Гилберт оказываются в застенках Тауэра , Мария пытается спасти Фабиани, а Джейн — Гилберта . «Мария Тюдор» — единственная пьеса Гюго со счастливой развязкой : Гилберт возвращается к Джейн, Фабиани гибнет на эшафоте по воле Ренара:

Королева: А Фабиано?
Симон Ренар: Казнён.
Королева: Казнен?.. Казнен! Кто осмелился?
Симон Ренар: Я. Я спас королеву и Англию.
Перевод М. Замаховской

«Мария Тюдор», одна из самых сценических пьес Гюго , послужила основой для двух опер и двух кинофильмов. Первая опера, , была написана Джованни Пачини на либретто Леопольдо Тарантини, весьма вольно переложившего оригинал Гюго. Опера Пачини стала последней в череде «королевских» опер итальянских композиторов на средневековые английские сюжеты (« Мария Стюарт », « Анна Болейн » и т. п.) . После успешной премьеры в Палермо в 1843 году «Мария, королева Англии» исполнялась около десяти лет, а затем была забыта. Попытки восстановить оперу предпринимались в 1983 году в Англии и в 2012 году в Германии. Вторая опера, , была написана бразильцем Антониу Гомесом и впервые поставлена в « Ла Скала » в 1879 году. Миланская премьера провалилась, опера Гомеса больше никогда не ставилась в Европе, но с успехом шла на бразильской сцене.

Образ Марии Тюдор в литературе

Бельгийский писатель Шарль де Костер в своем многоплановом романе Легенда о Тиле Уленшпигеле (1867), рисующем картины жизни Фландрии во времена борьбы ее народа против испанского господства, описывает Марию Тюдор как бесплодную похотливую женщину, которая пытается пробудить ответные чувства у своего супруга-консорта Филиппа , будущего короля Испании . В одной из глав романа воспроизводится переписка Филиппа со своим отцом Карлом V , в которой обсуждается королева, ее поступки и мотивации .

В кино и на телевидении

В истории кинематографа было несколько волн интереса к эпохе Тюдоров , прежде всего к историям Елизаветы, Марии Стюарт и Генриха VIII. Первая из этих волн эпохи звукового кино началась в 1935 году и иссякла с началом Второй Мировой войны , вторая началась в 1953 году и продолжалась почти двадцать лет . Затем, после долгого перерыва, в 1998 году вышла « Елизавета » с Кэти Бёрк в роли Марии — так началась очередная волна, продолжающаяся в 2010-е годы. Мария Тюдор появляется во множестве исторических фильмов и телесериалов, но по данным составителей справочника «Тюдоры в кино и на телеэкране» (2013) лишь в трёх постановках её персонаж стал главным: это французский немой фильм 1912 года Marie Tudor с в главной роли, одноимённый французский телефильм 1966 года c Франсуазой Кристоф (оба по пьесе Гюго) и британский телефильм 2008 года The Twisted Tale of Bloody Mary («Тёмная история Кровавой Мэри») с Мирандой Френч .

Все остальные художественные постановки делятся на две группы. В фильмах, действие которых происходит в эпоху Генриха VIII , молодая принцесса Мария обычно является положительным персонажем второго плана. Это, например, кинофильмы « Тысяча дней Анны » (1969), « Ещё одна из рода Болейн » (2008) и сериалы «Шесть жён Генриха VIII» ( BBC , 1970), « Генрих VIII » (2003), «Роза Тюдоров» (2008) и « Тюдоры » (2007—2010) . В фильмах о Елизавете и елизаветинской эпохе королева Мария — важный, но вспомогательный персонаж. Фильмы, вводящие «кровавую Марию» в завязку истории Елизаветы — «Королева-девственница» (1923) и одноимённый сериал 2006 года , « » (1936), « Жемчужины короны » (1937), « Елизавета » (1998) и многие другие вплоть до сериала 2022 года « Становление Елизаветы ». В экранизациях « Принца и нищего » Марка Твена (действие романа происходит в 1547 году, непосредственно перед и после смерти Генриха VIII) Мария по воле режиссёров выступает в обеих ролях — и «доброй принцессы», и будущей «кровавой Мэри» .

Взаимоотношения Марии и её супруга Филиппа Испанского подробно описываются в заключительных сериях испанского телесериала « Карлос, король и император ».

В документальных фильмах Мария Тюдор обычно предстаёт в упрощённом викторианском образе мстительного и ненавидимого народом тирана. Например, в 25-минутном фильме, вышедшем в 2002 году на канале Discovery в серии «Худшие люди в истории» ( The Most Evil Men and Women in History ) участвуют современные историки, давшие личности Марии взвешенные оценки, — Джон Купер, Стивен Ганн, Дэвид Лодс и Дэрмейд Маккалок. Однако мелодраматический сценарий фильма ставит Марию в один ряд с современными тиранами, а его ведущий делает «выводы», противоречащие мнению историков: о том, что «нация объединилась против королевы» и так далее .

Комментарии

  1. Тициан был личным портретистом Филиппа II с 1549 года. Прямые и косвенные связи Тициана с двором Филиппа и Марии рассматриваются в Hope, Charles. Titian, Philip II and Mary Tudor // . — Boydell & Brewer, 1990. — P. 53—66. — 322 p. — ISBN 9780851152707 .
  2. Эта жемчужина, одна из крупнейших в мире, принадлежала последовательно португальским, испанским и английским монархам и бесследно исчезла в XVII веке. В 2004 году «жемчужина Марии Тюдор» объявилась в Лондоне — см. (12 мая 2013). Дата обращения: 25 ноября 2013. Архивировано из 3 декабря 2013 года.
  3. Англичане называли «испанцами» всех подданных Карла V и Филиппа II на имперской службе, независимо от их происхождения. В свиту Филиппа входили уроженцы всех частей империи; второй после Филиппа «испанец» родился во Франш-Конте .
  4. В пьесе Джошуа Фарнеби (вымышленный персонаж) говорит, что «Королева должна сочетаться браком с испанским принцем». В том же монологе есть анахронизм: «А Педжет просто ничтожество. Сын башмачника. Его скоро сделают бароном Педжетом де Бодезер в Стаффорде». Реальный Уильям Пэджет стал бароном в 1549 году, см. The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct or Dormant, vol. X. — 2000. — P. 276.
  5. Составитель справочника ошибочно включил в этот список американский фильм 1922 года When Knighthood Was in Flower по одноимённому роману Чарлза Мейджора. Мария Тюдор этого фильма — не королева Мария, а её тёзка Мария, дочь Генриха VII и бабка Джейн Грей . В описании собственно фильмов по роману Мейджора персонаж атрибутируется правильно (см. с. 235—236).

Примечания

  1. , p. 3406.
  2. , p. 70.
  3. , p. 2486.
  4. , p. 296: «Her portraits show her a bitter and narrow-minded woman, curiously unlike her father, brother, and sister.».
  5. , p. 296: «Portraits of Mary Tudor convey very little of the majesty of Kingship … she appears in the paintings by Antonio Mor and Hans Eworth as sour, inhibited, and drab: there is no reflection here of God’s image on earth.».
  6. , p. 86: «…rather plain woman who wins our sympathy but does not command our respect».
  7. , p. 66: «most striking».
  8. , p. 66.
  9. , p. 68.
  10. , pp. 66, 68.
  11. , p. 68 приводит краткую библиографию авторов, поддерживающих эту версию.
  12. , p. 69: «crude woodcuts».
  13. , p. 69.
  14. , p. 331: «naked, meager, wrinkled, and withered, with flabby breasts hanging down to a strange length».
  15. , p. 331.
  16. Bonomi, C. . — Comune di Trezzo sull’Adda, 2010. — 51 с. — P. 28. 29 августа 2011 года. . Дата обращения: 25 ноября 2013. Архивировано из 29 августа 2011 года.
  17. . Westminster abbey (2013). Дата обращения: 25 ноября 2013. 2 декабря 2013 года.
  18. Трескунов, М. С. Драматургия В. Гюго // Гюго В. Драмы. — М. : Просвещение, 1958.
  19. , p. 144.
  20. Гюго, В. Собрание сочинений. Том 4. — М. : ГИХЛ, 1954.
  21. André, N. A. Voicing Gender: Castrati, Travesti, and the Second Woman in Early-nineteenth-century Italian Opera. — Indiana University, 2006. — P. 91, 199. — 230 p. — ISBN 9780253217899 .
  22. Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке. — Лениздат, 1975 г. 526 с. — Перевод А. Горнфельда. Книга 1, глава XLV, стр. 103—104.
  23. Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке. — Лениздат, 1975 г. 526 с. — Перевод А. Горнфельда. Книга 1, глава LII, стр. 114—116.
  24. , p. 8.
  25. , pp. 8—9.
  26. , p. 7.
  27. , pp. 34—35.

Литература

  • Carte, T. . — London, 1752.
  • Gibbs, G. Marking the Days: Henry Machyn's Manuscript and the Mid-Tudor Era // . — Ashgate, 2006. — P. 1—32. — 348 p. — ISBN 9781001519326 .
  • Montrose, L. Elizabeth Through the Looking Glass // . — Berghahn, 2006. — (Berghahn Series History / Gender Studies). — ISBN 9781845451592 .
  • Parrill, S.; Robison, W. . — McFarland, 2013. — 353 p. — ISBN 9781476600314 .
  • Porter, L. . — Hachette Digital, 2010. — 9392 p. — ISBN 9780748122325 . . Номера «страниц» приводятся по электронному изданию для Kindle Reader.
  • Williams, P. . — Oxford University Press, 1998. — (New Oxford history of England). — ISBN 9780192880444 .
Источник —

Same as Мария Тюдор в культуре и искусстве