Папирус 7Q5
— один из свитков
Кумранских рукописей
. Представляет собой небольшой фрагмент папируса на древнегреческом языке, обнаруженный в 7 пещере
Кумрана
. Утверждалось, что на основании стиля письма папируса, датировать рукописный памятник можно промежутком времени между 50 г. до н. э. и 50 г. н. э.
Испанский
папиролог
в 1972 году в своей работе «¿Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumrân?» («
Папирус
Нового Завета
в 7 Пещере Кумрана?») выдвинул гипотезу о том, что данный папирус является древнейшим
списком
Евангелия от Марка
. В 1986 году немецкий ученый
Карстен Питер Тьед
издал работу «Die älteste Evangelien-Handschrift?: Das Markus-Fragment von Qumran und die Anfänge der schriftlichen Überlieferung des Neuen Testaments», в которой развил идею о возможности идентифицировать папирус как старейший вариант Евангелия от Марка.
При этом, гипотеза о том, что папирус с номером 7Q5 содержит отрывок 6:52-53 Евангелия от Марка, большинством современных исследователей считается несостоятельной и «практически повсеместно отвергнута».
Ссылки
Millard, A. R.
. —
NYU Press
, 2000. — С. 56. —
ISBN 0-8147-5637-9
.
. — «C.P. Thiede drew on papyrology, statistics and forensic microscopy to try to prove O'Callaghan's case, yet without convincing the majority of other leading specialists.».
McCready, Wayne O.
/ Arnal, William E.; Desjardins, Michael. — Waterloo, ON:
(англ.)
(
, 1997. — С. 193. —
ISBN 0-88920-295-8
.
. «On the whole, O’Callaghan’s thesis has met with scholarly skepticism since the fragments are extremely small, almost illegible, and his strongest case does not agree with known versions of Mark.»
«… Qumran ms. 7Q5 … is captioned as if it contains a fragment of Mark: it was of course O’Callaghan who made that controversial — and now virtually universally rejected — identication of this Dead Sea text as a piece of the New Testament …» Elliot (2004), JK,
Book Notes
, Novum Testamentum, Volume 45, Number 2, 2003 , pp. 203.
Gundry(1999), p.698. It should be noted that so acclaimed a text critic as the late Cardinal
Carlo Maria Martini
, S.J., Archbishop of Milan and part of the five member team which edited the definitive modern edition of the Greek New Testament for the United Bible Societies agreed with O’Callaghan’s identification and assertions.