Interested Article - Наперсник
- 2021-04-29
- 2
Наперсник (от арх. перси ), хошен ( ивр. חושן ) — четырёхугольный нагрудник ( пектораль ) в облачении первосвященника с 12 различными драгоценными камнями, образующими четыре ряда по три камня в каждом, на которых были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых . Наперсник прикреплялся к ефоду золотыми цепочками и шнуром голубого цвета ( Исх. ; ).
Назначение
На нагруднике или внутри него помещались урим и туммим ( Исх. ), при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога ( Чис. ). Первосвященник должен был носить имена колен сынов Израилевых на наперснике у своего сердца для постоянного памятования о них пред Господом ( Исх. ).
Он назывался также « наперсник судный » ( Исх. ), быть может и потому, что его носил на своей груди первосвященник, такое высокое лицо, которое должно было служить источником правды и суда и решения которого по Божественному вдохновению всегда должны быть ясны, справедливы и обязательны для иудеев.
Драгоценные камни
В Ветхом Завете
Из Библии известно, что наперсник первосвященника был украшен самоцветными камнями. Всего их было двенадцать, вероятно, овально-уплощённой формы, камни были заключены в филигранные золотые оправы, и на них были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых .
И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом:
рубин , топаз , изумруд , — это первый ряд. Второй ряд:
карбункул , сапфир и алмаз . Третий ряд:
яхонт , агат и аметист . Четвёртый ряд:
хризолит , оникс и яспис . В золотых гнёздах должны быть вставлены они. Сих камней должно быть двенадцать, по числу сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.— Исх.
Перечень камней также присутствует в той же книги. Кроме этих драгоценных камней, в Библии упоминаются также: экдах , вероятно, карбункул , красный, так же как кадкод (может быть, халцедон ), затем шамир — алмаз ; гранение его, конечно, древним не было известно, элгавиш ( Иов. ) — возможно, кварц , бахат , шеш (по всей видимости, мрамор ), шохарет , рамот и наконец, пниним ( Прит. ) или нетифот ( Ис. ) — жемчуг , который в агадической литературе носит название маргалит (= margárita); впрочем, это слово означает драгоценные камни вообще .
В Новом Завете
Перечень двенадцати камней упоминается и в Новом Завете , в книге « Откровение Иоанна Богослова » (Апокалипсис) при описании стен Небесного Иерусалима . Это те же камни, однако в русском Синодальном переводе названия отличаются от камней, украшавших наперсник первосвященника; здесь появляются вместо алмаза, карбункула, агата и оникса — хризолит , халцедон , сардоникс , хризопраз и иакинф ( гиацинт ):
Основания стены города были украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис ( ἴασπις , iaspis), второе сапфир ( σάπφειρος , sapphirus), третье халкидон ( χαλκηδών ), четвертое смарагд ( σμάραγδος ). Пятое сардоникс ( σαρδόνυξ ), шестое сердолик ( σάρδιον ), седьмое хризолит ( χρυσόλιθος ), восьмое вирилл ( βήρυλλος ), девятое топаз ( τοπάζιον ), десятое хризопраз ( χρυσόπρασος ), одиннадцатое гиацинт ( ὑάκινθος ), двенадцатое аметист ( ἀμέθυστος ). А двенадцать ворот — двенадцать жемчужин : каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города — чистое золото , как прозрачное стекло .
— Откр.
Попытки идентификации камней
В Библии не упоминается их цвет, поэтому точное определение невозможно. Единственный источник, указывающий цвета украшавших эфод камней, — сравнительно поздний (Бамидбар Раба 2:7):
«…каждый имел знамя особого цвета, соответствовавшего цвету драгоценного камня на груди Аарона… Камнем Реувена был одем , и цвет его знамени был красным, и на нем была вышита мандрагора. Камнем Шим‘она был питда , и его знамя было зеленого (жёлтого) цвета… Камнем Леви был барекет , и его знамя было на треть белым, на треть черным и на треть красным… Камнем Иехуды был нофех , и цвет его знамени был подобен цвету неба… Камнем Иссахара был саппир , цвет его знамени был черным, как сурьма… Камнем Звулуна был яхалом , и цвет его знамени был белым… Камнем Дана был лешем , и цвет его знамени был похож на саппир… Камнем Гада был ахлама , и цвет его знамени был… пурпурным… Камнем Нафтали был шво , и цвет его знамени был… смесью белого и черного цветов… Камнем Ашера был таршиш , и цвет его знамени был подобен цвету драгоценного камня, каким женщины украшают себя… Камнем Иосифа был шохам , и цвет его знамени был угольно-черным… Камнем Биньямина был яшфе , и цвет его знамени был… смесью всех двенадцати цветов…»
Однако даже если считать это описание достоверным, определить эти камни затруднительно, поскольку в древности камни в основном различались по цвету и в какой-то степени по твёрдости , часто под одним и тем же названием подразумевались камни, относящиеся к различным минеральным видам ; в то же время камни, являющиеся разновидностями одного минерала , могли считаться разными.
С талмудических времен переводчики и комментаторы Библии пытались определить, что это за камни. Из еврейских комментаторов на книгу Исход об этом предмете подробно рассуждает р. . Ниже даётся перечень упоминаемых в Библии названий драгоценных камней со их значением, насколько оно может быть приблизительно установлено на основании традиции, библейских переводов и Иосифа Флавия . Исследования основываются на анализе названий, на археологических данных относительно использования драгоценных и полудрагоценных камней в качестве украшений и на древних переводах и комментариях. Все эти обозначения определяют, конечно, только те представления, которые существовали об этих названиях в известное время и в известной среде, не удостоверяя, однако, полного тождества их с понятиями древнего времени. Единственный из перечня 12 камней, который поддается отождествлению с известным минералом на основании названия, — это яшфе ( яшма ). Большинство исследователей склонны считать, что саппир — это ляпис-лазурь , шво — агат , ахлама — аметист и таршиш — аквамарин .
Библия | транслитерация |
Синодальный
перевод |
Еврейская
энциклопедия |
изображение | комментарий |
надпись
на камне |
колено
Израиля |
---|---|---|---|---|---|---|---|
אֹדֶם | одем | рубин | корнеол |
|
красный | ראובן א | Рувим (Реувен) |
פִּטְדָה | питда | топаз | топаз (хризолит) |
|
зелено-жёлтый | שמעון ב | Симеон (Шим`он) |
בָּרֶקֶת | барекет | изумруд | изумруд |
|
зелёный | לוי רהם | Левий (Леви) |
נֹפֶךְ | нофех | карбункул | рубин или гранат |
|
густо-красный прозрачный минерал | יהודה י | Иуда (Иехуда) |
סַפִּיר | саппир | сапфир | сапфир |
|
небесно-голубого цвета | יששכר צ | Иссахар |
יַהֲלֹם | яхалом | алмаз | алмаз или оникс |
|
זבולון ח | Завулон (Звулун) | |
לֶשֶׁם | лешем | яхонт | гиацинт, по некоторым — опал |
|
דן ק יעק | Дан | |
שְׁבוֹ | шво | агат | агат |
|
порода кварца, заключающая в себе разновидности: яшму, горный хрусталь и халцедон | נפתלי ב | Неффалим (Нафтали) |
אַחְלָמָה | ахлама | аметист | аметист |
|
фиолетового цвета | גד שבטי | Гад |
תַּרְשִׁישׁ | таршиш | хрисолит (хризолит) | хризолит или бирюза, берилл или светло-зелёный топаз |
|
אשר ישר | Ашер | |
שֹׁהַם | шохам | оникс | оникс или сардоникс |
|
зелёный | יוסףי רן | Иосиф (Иосеф) |
יָשְׁפֶה | яшфе | яспис (яшма) |
|
по этимологии похож на яшму | בנימין | Вениамин (Биньямин) |
По мнению законоучителей Талмуда , помимо названий колен Израиля на камнях были также выгравированы дополнительные буквы: אברהם יצחק יעקב שבטי ישרון (Авраам Ицхак Яаков колена Иешуруна). Комментаторы объясняют, что на каждом камне были выгравированы по шесть букв (см. таблицу). Таким образом, вместе с этими буквами на камнях наперсника были выгравированы все буквы еврейского алфавита , что было необходимо для функционирования Урим и туммим . В Библии нет описания ни самих «урим и туммим», ни способа их использования. По предположению комментаторов, с их помощью буквы на драгоценных камнях наперсника зажигались, составляя слова ответа Бога первосвященнику.
В современной минералогической терминологии библейским камням соответствуют :
- Карбункул — красный гранат ( пироп или альмандин ).
- Яхонт — рубин (красный корунд ).
- Яспис — красная (по другим источникам — зелёная) яшма .
- — зеленовато-жёлтый берилл .
- Иакинф — гиацинт ( циркон , драгоценная разновидность).
- Халкидон — халцедон .
- Сардоникс — тёмно-красный халцедоновый (сердликовый) оникс .
В культуре
Поиску библейских камней, находившихся в нагруднике первосвященника и за века разошедшихся по сокровищницам Европы, и восстановлению украшения в первозданном виде посвящена серия историческо-детективных романов Жюльетты Бенцони «Хромой из Варшавы», действие которых происходит между двумя мировыми войнами, а главным героем является венецианский антиквар.
Наперсник и его камни играют ключевую роль в рассказе «Иудейский наперсник» Артура Конана Дойла . При этом предмет назван « урим и туммим ».
В фильме « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега » наперсник можно видеть в сцене открытия Ковчега: его носит главный участник ритуала, выполняющий роль первосвященника.
Примечания
- ср. Мидраш Берешит Раба XX, 12
- Иосиф Флавий , Иудейские Древности , III, 7, 5 и Иудейские войны , V, 7
- Талмуд , Иома гл. 7
- от 27 июля 2021 на Wayback Machine в геологической энциклопедии GeoWiki
Источники
- // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
- Краткая еврейская энциклопедия , Изд. О-ва по исследованию еврейских общин. Иерусалим: 1976—2005.
Ссылки
- — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- в геологической энциклопедии GeoWiki
- 2021-04-29
- 2