Карнавал
—
телефильм
-
балет
, экранизация балета, поставленного балетмейстером
Михаилом Фокиным
на музыку
Роберта Шумана
в 1910 году, премьерное представление которого состоялось 20 февраля, в зале Павловой. Художник-постановщик Л. Бакст.
В
1986 году
русский танцовщик и балетмейстер
Константин Сергеев
сделал специальную постановку для съёмок балета в павильоне
Лентелефильма
, с участием артистов
Кировского балета
. С учётом специфики балета и его жанра были сделаны декорации, поставлен свет и камеры, установленные так, чтобы ракурс съёмки был правильным.
Фортепианные произведения Шумана
Представитель немецкого романтизма
Роберт Шуман
, автор балета «Бабочки», написал в
1835 году
цикл фортепианных пьес «Карнавал», состоящий из двадцати одной части. Под названием:
Карнавал. Маленькие сцены, написанные на четыре ноты.
Carnaval. Scène mignonnes sur quatre notes. Ор. 9, 1834—1835.
Это
программное
произведение, в музыке отражены характеры героев: традиционных сказочных
Пьеро
,
Арлекина
,
Коломбины
и
Панталоне
, относящихся к личной мифологии Шумана
, а также вполне реальных
Паганини
и
Шопена
.
Оркестровка музыки
В 1902 году «Карнавал» Шумана был впервые переложен для симфонического оркестра русскими композиторами. Для постановки балета были использованы оркестровки отдельных номеров, выполненные
Александром Глазуновым
,
Николаем Римский-Корсаковым
,
Анатолием Лядовым
,
Николаем Черепниным
,
Антоном Аренским
, а также композиторами
Витолем
,
Калафати
,
Соколовым
,
Винклером
, Петровым,
Кленовским
.
В
сюжете
балета, заснятого на киноплёнку, любовь не трагедийная, а театральная, лёгкая, но чувственная, настроение которой отражено на экране.
Названия произведений и сцены
-
Préambule —
Вступление.
В глубине сада, за столом всеми забытый уснувший Пьеро, мимо которого пробегают тени в масках.
-
Pierrot —
Пьеро.
Печаль его от того, что все кругом веселятся, только он одинок и никому не нужен.
-
Arlequin —
Арлекин.
Унылый вид Пьеро смещит Арлекина, он треплет его, хватая за длинные рукава, и выбрасывает Пьеро из карнавала.
-
Valse noble —
Благородный вальс.
Тени дам и кавалеров в масках появляются и исчезают, кружась в вальсе.
-
Eusebius —
Эвсебий.
Он задумчив и меланхоличен, он никого не ищет, но дама приходит сама. Это Эстрелла. И вот объяснение в любви и первый поцелуй...
-
Florestan —
-
Coquette —
Кокетка.
Эвсебий пытается поцеловать руку Киарины, но она целует цветок и бросает его влюблёному, убегая.
-
Réplique —
Реплика.
Среди всеобщих пылких встреч любви Пьеро совсем одиноко...
-
Papillons —
Бабочка.
Пьеро хочет её поймать, но бабочка, взмахнув крыльями, улетает.
-
A. S. С. H.— S. С. H. A. Lettres dansantes —
Танцующие буквы.
В воображении Пьеро пойманная Бабочка в шляпу. Но приподняв её, Пьеро видит, что там пусто. Грустный, он уходит, размахивая длинными рукавами.
-
Chiarina —
Киарина.
Она веселится с двумя подругами, рассказывая о своём увлечении Эвсебием, подшучивая над ним. Как только он появляется, они разбегаются в разные стороны, затем окружают его. Эвсебий, раздосадованный тем, что не может найти среди них Киарину, покидает подруг.
-
Chopin —
Шопен.
Весёлый ритм музыки обрывается с уходом Флорестана. Льётся мечтательная мелодия, напоминающая ноктюрн Шопена. Словно тень грёз проскальзывает Юноша-поэт.
-
Estrella —
Эстрелла.
Танцует под музыку праздничного карнавала.
-
Reconnaissance. (Узнавание) —
Признательность.
Счастливые герои карнавала Коломбина и Арлекин в уединении хотят излить свои чувства, но, заслышав чьи-то шаги, Колобмина прячит Арлекина под своей пышной юбкой.
-
Pantalon et Colombine —
Панталоне и Коломбина.
Коломбина назначила свидание влюблённому старику Панталоне. И он приходит в назначенному в письме месту... А дамы всё нет и нет. Вдруг Арлекин и Коломбина вырывают их его рук письмо, потешаясь над ним. При виде Коломбины Панталоне сменил гнев на милость, но дерзкий Арлекин не даёт ему поцеловать её руку.
-
Valse allemande —
Немецкий вальс.
Коломбина вовлекает Панталоне в танец. Арлекин рвёт письмо на мелкие кусочки, затем пинком выгоняет запыхавшегося Панталоне со сцены.
-
Paganini. (Intermezzo) —
Паганини.
Весёлый танец Арлекина и Коломбины.
-
Aveu —
Признание.
Влюблённые бросаются на встречу друг другу. Арлекин "вырывает" из груди сердце и кладёт его к ногам Коломбины.
-
Promenade —
Прогулка.
Каждая из появившихся пар ищет уединения, но все они сталкиваются на сцене друг с другом. Влетает Бабочка, преследуемая Пьеро, Панталоне устремляется за ней, и она приводит его к мечтательной паре Арлекину и Коломбине, которые сообщают о своей помолвке.
-
Pause —
Пауза.
Все счастливые друзья берутся за руки.
-
Marsche des Davidsbündler contre les Philistins —
Марш давидсбюндлеров
. Общий танец переходит в Марш-парад. В карнавальном веселье лишь двое не могут найти себе места... Опускается занавес. Пьеро и Панталоне тщетно умоляют пустить их на карнавал.
В ролях
Авторы фильма
Технические данные — цв., 30’
Лентелефильм
,
1986