Interested Article - Little Bo-Peep
- 2021-08-18
- 1
«Малышка Бо-Пи́п» или ( англ. «Little Bo-Peep» или «Little Bo-Peep has lost her sheep» ) — английское детское стихотворение (песенка). В « Индексе народных песен Роуда » ( англ. Roud Folk Song Index ) ей присвоен номер 6487.
Сюжет
Девочка по имени Бо-Пип потеряла своих овечек. Вскоре они вернулись к ней, но хвостиков у них не было. Позже она нашла и хвосты: овечки оставили их сушиться на дереве.
История
Самая первая записанная версия песенки была найдена в рукописи, относящейся к 1805 году; в ней опубликован только первый куплет
(англ.)
. В ней содержится отсылка к популярной в XVI веке детской игре
bo-peep
(в том числе описанной в пьесе
Шекспира
«
Король Лир
» (акт I, сцена IV)), в которой
bo-peep
— предположительно отсылка к детской игре «
Ку-ку
» (англ.
Peekaboo
)
(англ.)
, но свидетельств о том, что собственно песенка существовала до XVIII века, нет
(англ.)
. Полная записанная версия песенки опубликована в 1810 году в самой первой печатной версии книги
Gammer Gurton’s Garland or The Nursery Parnassus
(англ.)
.
Идиома
to play bo-peep
была известна ещё в XIV веке и означала стояние у
позорного столба
. Так, например, в 1364 году хозяйка пивной Элис Костон за обсчёт клиентов была приговорена к позорному столбу (
«play bo pepe thorowe a pillery»
)
(англ.)
. А в одной английской балладе XV века рядом с этой идиомой уже упоминаются и «овцы»:
«Halfe England ys nowght now but shepe // In every corner they play boe-pepe»
.
(англ.)
Культурные аллюзии
- Как отмечается в примечаниях к русскому переводу « Алисы в Стране чудес », в этой книге использован тот же приём «отчуждения», что и в стихотворении о малютке Бо-Пип (выросшая Алиса представляет себе, как она будет отправлять по почте подарки своим ногам).
- Бенни Хилл дважды использовал стихотворение о Бо-Пип для пародий в своём шоу . В одном из выпусков 1965 года сюжет был использован для пародий на сериал Bonanza , детективный сериал Z Cars , программу новостей Tonight и шекспировский монолог . В другом выпуске (1973 года) были показаны пародии на монолог из шекспировской пьесы, криминальную хронику, репортаж с места происшествия, а также на шведский эротический фильм и американский сериал Ironside .
- Один из персонажей анимационного фильма « История игрушек » — фарфоровая кукла Бо-Пип, одетая в белое и розовое платье и носящая пастуший посох.
Примечания
- Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. — М.: Рус. яз., 1993. — 336 с. — С. 60
- ↑ . Дата обращения: 19 июня 2018. 7 июля 2018 года.
- ↑ . Дата обращения: 19 июня 2018. 12 ноября 2017 года.
- ↑ (англ.) I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 93-4
- (англ.) Lloyd Cameron (2001). King Lear, by William Shakespeare. Pascal Press. p. 49. ISBN 978-1-74020-130-8
- (англ.) Salzman (1913). English Industries of the Middle Ages. London: Constable & Co., Ltd. p. 188
- (англ.) Bett, Henry (1950). English Legends. London: B.T.Batsford. p. 117.
- . Дата обращения: 12 июля 2022. 12 июля 2022 года.
- . Дата обращения: 12 июля 2022. 12 июля 2022 года.
- 2021-08-18
- 1