Западная Белоруссия (название)
- 1 year ago
- 0
- 0
« Грузия » — русский экзоним для страны на Кавказе , известной как Сакартвело (инф.) ( груз. საქართველო «страна картвелов») на грузинском . В большинстве языков закрепилось латинское название Джорджия ( лат. Georgia) .
Самоназвание происходит от основного центрального грузинского региона Картли , то есть Иберии , где зарождалась её государственность и вокруг которого сформировалось культурное и политическое единство грузин . Все экзонимы Грузии, скорее всего, происходят от древнеперсидского обозначения грузин «в[а]ркан» ( «земля волков ») , который развился в среднеперсидском как «вурган» а затем в новоперсидском как «гурган» . Корневое имя также отражено и в древнеармянском как «вирк» (վիրք) , считается, что от него и происходит древнегреческое название «иберия» (ιβηρία), который также и вошёл в латынь как «hiberia» .
Грузинское название и эндоэтноним страны «Сакартвело» (საქართველო) состоит из двух частей. Его корень, «картвел-и» (ქართველ-ი), первоначально относился к жителю центрального грузинского региона Картли (то есть Иберия ). К началу IX века значение «Картли» было расширено и в других районах средневековой Грузии. Грузинский циркумфикс са-X-о является стандартной географической конструкцией, обозначающей «область, где X обитает», где X — этноним . Самая ранняя ссылка на «Сакартвело» (ႱႠႵႠႰႧႥႤႪႭ) встречается в 800 году грузинской хроники Джуаншера Джуаншериани описывая вторжения халифа Марван II ибн Мухаммада в грузинские земли .
Когда глухой [т.е. Марван II] атаковал Клисура, который тогда был границей Сабердзнети [т.е. Византии/Греции] и Сакартвело , он уничтожил город Цхуми в Апшилети, и осадил крепость Анакопии .
В течение следующих 100—150 лет название было переконфигурировано так, чтобы оно стало означать «всегрузинское царство» и «всю Грузию» , которая возникла с политической унификацией Картли , Тао-Кларджети и Апхазети под Багратом III , с первоначальной помощью и поддержкой Давида III Куропалата , в 1008 году, которая превратилась в монополистическую и византинизированную « империю Багратионов » . Грузинские цари активно начали сравнивать себя с византийскими императорами , считали себя продолжателями дел Константина I Великого , часто изображались в византийских одеждах и использовали такие титулы , как «царь царей» и « автократор » . Иронично, но только после Монгольского завоевания Грузии , в начале XIII века, этот термин полностью вошёл в регулярное официальное использование . Неэффективное правление преемников царицы Тамары , вызовы от Византийской империи , разрушительные нашествия монголов и Тамерлана положили конец «панкавказской грузинской империи» , когда Грузинское царство распалось на царств и княжеств , но даже после этой политической катастрофы XV века память и мечта единой Грузии — Сакартвело — неуклонно сохранялась .
Европейская «Георгия», происходит от персидского обозначения грузин — «гург», который дошел до западноевропейских крестоносцев и паломников на Святой Земле , которые отобразили это имя как «Георгия» (также Джурджания, Джоргания, Джоргия, Гиоргиния, Горгания, Зорзания, Зеорзия, Хорхия, Георгиания в книге Марко Поло и т. д.) ошибочно, на основании народной этимологии , объяснив его происхождение от Святого Георгия . Жак Де Витри , Джон Мандевиль и Франц Фердинанд фон Троило заявляли о том, что Грузия была названа в честь Святого Георгия. Жан Шарден семантически связал «Георгия» с греческим γεωργός «земледелец», так как Плиний Младший и Помпоний Мела упоминали (Плиний, IV.26, VI.14; Мела, i.2, &50; ii.1, & 44, 102.) о племенах «Георги». Марий Броссе утверждал, что названия шло от реки Мтквари через Курос-Кир-Кура-Джурзан. Согласно «The Oxford Dictionary of Late Antiquity» слово связана с корнем «грг», «джрдж» и «грдж», используемым в различных семитских языках, таких как сирийский, а затем и арабский, для обозначения Иберии и, вероятно, в частности местности под названии Гогарена [ привести цитату? 404 дня ] .
Русский экзоним «Грузия» тоже персидского происхождения и восходит к корню «гурз» через «гурзан/джурзан». Русское имя впервые встречается в путевых записках Игнатия Смолянина как «гурзи» (1389 г.).
А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.
[там есть церковь и служба там грузинская, грузины служат.]
- Хождение в Иерусалим.
Афанасий Никитин называет Грузию как «Гурзыньская земля» (1466-72 г.).
Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.
[В Сивасской округе и в Грузинской земле всего в изобилии. И Турецкая земля всем обильна.]
- Хожение за три моря .
В результате перестановки звуков превратились в «грузины» и «Грузия».
С 2005 года правительство Грузии активно борется с экзонимом «Грузия» по всему миру. Южная Корея , Япония и Израиль уже отказались от русского названия. 3 мая 2018 года в Литве было объявлено о новом названии для Грузии как «Сакартвело», тем самым Литва стала первой страной, которая официально стала использовать название «Сакартвело» в отношении Грузии .
Георгий Меликишвили утверждал, что источником для экзонима «Иберия» и, в конечном итоге, его преобразование в «Георгия» послужило армянское «Вирк» (Վիրք), которое было связано со словом «Свер» (სვერი), изначально « Саспир » , картвельским обозначением для грузин. Буква «с» служила префиксом для корневого слова «Вер» (или «Вир»). Иван Джавахишвили утверждал, что источником был слово «Сбер» от «Хбер» (или «Хвер»), который превратился бы в армянский как «Верия» и «Вирия». Армянский экзоним для Грузии «Врастан» (Վրաստան) и «Вирк» (Վիրք). Этнические грузины на армянском языке «Врацинер» (Վրացիներ), который буквально переводится как «иберы» .