Дежан, Жан Франсуа Эме
- 1 year ago
- 0
- 0
Жан Мансель ( фр. Jean Mansel ; около 1400 или 1401 , Эден — сентябрь 1473 или 1474 , там же) — бургундский чиновник, историограф , переводчик и компилятор , автор выполненных для бургундского двора переложений на среднефранцузский язык исторических хроник, поэтических , прозаических и богословских сочинений.
Сын чиновника при дворе бургундских герцогов в Эдене , он ещё в 1420-х годах, подобно своему отцу, поступил на службу к Филиппу III Доброму . Данных об образовании практически нет, но, по-видимому, владел латынью и фламандским .
Согласно сохранившимся документам, с 1435 года служил сборщиком налогов в замке Эден, с 1443 года помощником сборщика налогов в графстве Артуа , с 1448 года кастеляном в Эдене, а в 1460 году — помощником генерального сборщика налогов в Артуа, Булони и Сен-Поле . Как это следует из послания герцога Карла Смелого от 10 августа 1470 года, освобождён был от службы «из-за старческой слепоты, слабости и немощи». Умер в родном городе в сентябре 1473 или 1474 года .
Составил для герцога Филиппа Доброго сборник «Римских историй» ( фр. Histoires romaines ), завершённый 19 ноября 1454 года , в котором излагается история Древнего Рима от истоков его до правления императора Домициана . В качестве источников использовал, во-первых, анонимный сборник латинских новелл конца XIII века под названием « Деяния Римлян » ( лат. Faits des Romains ) , а во-вторых, сочинения античных классиков, в частности, Тита Ливия в переводе , а также Саллюстия , Марка Аннея Лукана , Светония и Павла Орозия .
Является также автором компилятивного сочинения под названием «Букет историй» ( фр. La fleur des hystores ), также написанного по заказу герцога Филиппа и излагающего исторические события начиная с сотворения мира и кончая правлением во Франции короля Карла VI , с вкраплением жизнеописаний Христа , Богоматери и некоторых святых .
Сочинение это сохранилось в двух редакциях . Краткая написана между 1446 и 1451 годами и состоит из трёх книг, пространная, переработанная версия, в четырёх книгах, закончена не позднее 1464 года и содержит в себе текст вышеназванных «Римских историй» . Источниками для «Букета историй» послужили, главным образом, библейские тексты , агиографические сочинения и исторические хроники, в первую очередь «Большие французские» . Помимо этого, автор использовал прозаический перевод известной поэмы XII века « Жирар Руссильонский », выполненный .
Перу Манселя принадлежит также переложение на среднефранцузский язык сочинения «Жизнь Христа» ( лат. Vita Christi ), приписываемого немецкому теологу XIV века Людольфу Саксонскому .
«Букет историй» никогда не публиковался, но пользовался, видимо, популярностью и сохранился, как минимум, в сорока девяти рукописях XV — первой пол. XVI в. из собраний Национальной библиотеки Франции и библиотеки Мазарини ( Париж ), Британской библиотеки ( Лондон ), Королевской библиотеки Бельгии ( Брюссель ), Гентской университетской библиотеки , Женевской публичной библиотеки, , , Королевской библиотеки Дании ( Копенгаген ) и др ., некоторые из них роскошно иллюминированы .
Единственная полная рукопись «Римских историй», относящаяся к 1460 году, была украшена 55 миниатюрами мастером из Эдена , получившим за свою работу от герцога Филиппа Доброго 140 золотых экю , и ныне находится в собрании Арсенала Национальной библиотеки Франции (Bibliothèque de l'Arsenal, MS 5087-5088) .
Известно не менее четырёх рукописей «Жизни Христа» Манселя из фондов Национальной библиотеки Франции и библиотеки Анси .
в