Interested Article - Маргарита Стюарт, дофина Франции

Маргари́та Стюа́рт, дофи́на Фра́нции ( англ. Margaret Stewart, Dauphine of France ), или Маргари́та Шотла́ндская ( англ. Margaret of Scotland , фр. Marguerite d'Écosse ; 25 декабря 1424, Эдинбургский замок , королевство Шотландия — 16 августа 1445, Шалон-сюр-Марн , королевство Франция ) — принцесса из дома Стюартов , урождённая принцесса Шотландская, дочь Якова I , короля Шотландии. Первая супруга дофина Франции Людовика , будущего короля Франции под именем Людовика XI.

Биография

Происхождение

Маргарита родилась в Эдинбургском замке на Рождество 1424 года . Она была первым ребёнком и старшей дочерью шотландского короля Якова I и Джоан Бофорт , двоюродной сестры английского короля Генриха VI . По линии отца принцесса приходилась внучкой Роберту III , королю Шотландии, и Аннабеле Драммонд из шотландского клана Драммондов . По линии матери была внучкой Джона Бофорта , 1-го графа Сомерсета, и Маргариты Холланд , английской аристократки из рода Холландов .

Маргарита имела красивую внешность и добрый нрав . Как и две младшие сестры, она унаследовала от отца увлечение литературой и поэтическое дарование, имела личную библиотеку .

Брак

В 1427 (или 1428 ) году французский король Карл VII направил послов к Якову I с предложением о браке принцессы Маргариты с его сыном, принцем Людовиком . Переговоры от имени французского короля вёл поэт Ален Шартье , один из предшественников французского ренессанса . Кроме него, в посольство входили , архиепископ Реймса , и глава шотландских наёмников во французском королевстве Джон Стюарт из Дарнли . Соглашение сторонами было достигнуто в Перте 19 июля 1428 года и ратифицировано французским королём в Шалоне 30 октября того же года .

В итоге Яков I согласился отправить Карлу VII шесть тысяч шотландских наёмников. Со своей стороны, французский король обязался в случае, если Маргарита не станет королевой после брака, ежегодно выплачивать ей по пятнадцать тысяч ливров . Также стороны договорились о том, что если дофин умрёт прежде завершения брака, то принцесса должна будет выйти замуж за другого сына французского короля, если таковой появится, или получит компенсацию в размере четырёхсот тысяч золотых крон. Если до завершения брака умрёт она, то дофин должен будет жениться на одной из её сестёр. По просьбе отца Маргарита осталась в Шотландии до достижения более зрелого возраста .

Брак был заключён по политическим соображениям: Франция надеялась на военную помощь со стороны Шотландии в Столетней войне с Англией, в то время, как Англия предложила Шотландии территориальные уступки и вечный мирный договор при условии отказа от этого брака. Яков I обратился к духовенству и знати за советом. Мнения среди духовенства разделились, знать же категорически отвергла все предложения английского короля. Шотландский король согласился с мнением знати, и в 1436 году Маргарита покинула родину на борту корабля в Данбаре в сопровождении французского посольства и отряда шотландцев, охранявших принцессу от нападения со стороны англичан . Кортеж вступил на территорию французского королевства недалеко от порта Ла-Рошель . Некоторое время Маргарита провела в Ньёльском монастыре, прежде чем смогла продолжить путешествие ко двору в Туре .

23 или 24 июня 1436 года тринадцатилетний жених и одиннадцатилетняя невеста были представлены друг другу. На следующий день в часовне замка в Туре состоялась церемония бракосочетания, которую провёл реймский архиепископ Рено де Шартр . Свадьба была очень скромной. Жених выглядел старше своих лет. Невеста была похожа на красивую статуэтку. Карл VII был одет неопрятно; на нём были серые брюки для верховой езды и не снятые шпоры . Свадебный приём длился недолго, а по его окончании гостей-шотландцев вытолкали за двери. Причиной такого поведения была бедность французского двора, который не мог себе позволить длительные свадебные торжества. Однако всё это было воспринято шотландцами как оскорбление .

После церемонии придворные медики посоветовали отложить консуммацию брака из-за относительной незрелости невесты и жениха. Маргарита продолжила обучение, а Людовик вместе с отцом отправился в путешествие по феодам королевства, лояльным короне. Во время этого путешествия король даровал ему титул дофина .

Жизнь при дворе

Сцена поцелуя кисти Лейтона (1903)

При дворе Маргарита покровительствовала писателям и поэтам, среди которых были и Луиза де Бошатель. Дофина прекрасно владела французским языком . Она сочиняла на нём стихи — рондо и баллады .

Отношения Маргариты с супругом были напряжёнными . Он не разделял её страстного увлечения поэзией. Все стихи дофины были сожжены мужем сразу после её смерти . Сложные отношения с Людовиком во многом были связаны с непростыми отношениями наследного принца с королём-отцом, с которым у его жены, напротив, существовало взаимопонимание и уважение. Хорошими у Маргариты были отношения и с матерью мужа .

В «Истории французской поэзии» аббат записал исторический анекдот : Маргарита, прогуливаясь по дворцу, увидела спящего поэта Алена Шартье и поцеловала его. На упрёки своих фрейлин королева ответила, что поцеловала не человека, а уста, одарённые поэтическим талантом, и поступок её оставит память о ней на века . В некоторых источниках вместо Маргариты называется Анна Бретонская . Историк ; специалист по средневековой истории Шотландии, в книге «Власть и пропаганда: Шотландия 1306—1488» утверждает, что автором этого исторического анекдота является сам Ален Шартье, использовавший страстное увлечение Маргариты поэзией в клеветнической кампании против неё . Однако подобное утверждение не бесспорно, так как датой смерти поэта принято считать промежуток времени между 1430 и 1433 годами, то есть он умер до свадьбы Маргариты и Людовика .

Смерть

Место захоронения дофины

Маргарита умерла 16 августа 1445 года в Шалон-сюр-Марн от воспаления лёгких . За несколько дней до смерти она с фрейлинами присоединилась к паломничеству, совершавшемуся придворными. Стояла жаркая погода, по возвращению из паломничества дофина разделась в своей каменной опочивальне. На следующее утро у неё появилась лихорадка .

Болезненное состояние принцессы усугубляли переживания из-за слухов о её супружеской неверности, которые распространял бретонский наёмник на службе у короля Карла VII — Жаме де Тилей, бальи Вермандуа . Во время пребывания двора в Нанси он увидел, как вечером в своих покоях дофина находилась в окружении фрейлин и некоторых придворных мужчин . На смертном одре Маргарита утверждала, что хранила верность супругу и обвинила Жаме де Тилея в убийстве словом .

Обрушившаяся на неё клевета окончательно привела дофину в подавленное состояние. По преданию, её последними словами, сказанными в ответ на увещевания друга, призывавшего её встрепенуться и жить, были: «Тьфу на жизнь! Не говори больше об этом со мной» ( фр. Fi de la vie! qu'on ne m'en parle plus ) . Её похоронили в , а позднее перезахоронили в в Туаре .

Прошло чуть больше пяти лет после её смерти, когда овдовевший супруг снова женился. Второй супругой Людовика стала Шарлотта Савойская , в браке с которой у него родились восемь детей, но до совершеннолетия дожили только три ребёнка: дофин Карл , будущий король Франции под именем Карла VIII, и принцессы Анна и Жанна .

Генеалогия

Примечания

  1. .
  2. , pp. 154—155.
  3. , p. 184.
  4. , p. 43.
  5. , p. 171.
  6. , p. 151.
  7. , с. 191—192.
  8. , p. 8.
  9. , pp. 8—9.
  10. , p. 148.
  11. , p. 9.
  12. , pp. 21—24.
  13. , pp. 19—20, 22.
  14. .
  15. , p. 173—174.
  16. , p. 150—151.
  17. , p. 149.
  18. , p. XVIII.
  19. , pp. 61—62.
  20. , p. 147.
  21. , p. 35.
  22. , p. 172.
  23. , p. 148.
  24. , p. 585.
  25. , p. 448.
  26. .
  27. .

Литература

  • Грушке Н. Ф. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : [ рус. ] . — СПб. : Типография Акционерного Общества «Брокгауз — Эфрон», 1903. — Т. XXXIX. — С. 191—192. — 491 с.
  • Cleugh J. : [ англ. ] . — New York : Doubleday, 1970. — P. 21—24. — 312 p.
  • Duchein M. : [ англ. ] . — Paris : Fayard, 1998. — P. 148. — 593 p. — (Biographies Historiques). — ISBN 978-2-21-363966-6 .
  • Duclos C. : [ англ. ] . — London : C. Davis & T. Vaillant, 1746. — Vol. I. — P. 8, 35—36, 272. — 353 p.
  • Ewan L. E., Innes S., Reynolds S., Pipes R. : [ англ. ] . — Edinburgh : Edinburgh University Press, 2006. — P. 184. — 440 p. — ISBN 978-0-74-862660-1 .
  • Higgins P. // : [ англ. ] / ed. Kimberly Marshall. — Boston : Northeastern University Press, 1993. — P. 169—185. — 352 p. — ISBN 155-553-219-5 , 978-1-55-553219-2.
  • Noel F. J. : [ англ. ] . — Paris : Le Normant, 1831. — P. 585. — 799 p.
  • Panton J. // Historical Dictionary of the British Monarchy : [ англ. ] . — Metuchen, New Jersey : Scarecrow Press, 2011. — P. 448. — 722 p. — ISBN 978-0-81-087497-8 .
  • Pesce D. : [ англ. ] . — Oxford : Oxford University Press, 2011. — 381 p. — ISBN 019-535-165-7 , 978-0-19-535165-1.
  • Puttenham G., Whigham F., Rebhorn W. A. : [ англ. ] . — London : Cornell University Press, 2007. — P. 61—62. — 498 p.
  • Richardson D. : [ англ. ] . — Salt Lake City, Utah : Kimball G. Evernigham, 2011. — Vol. I. — P. 154—155. — 762 p. — ISBN 978-1-46-104513-7 .
  • Stevenson K. : [ англ. ] . — Edinburgh : Edinburgh University Press, 2014. — P. 43, 151, 198, 205. — 249 p. — (New History of Scotland). — ISBN 978-0-74-869419-8 .
  • Tyrrell J. M. : [ англ. ] . — Boston, Mass. : Twayne, 1980. — Vol. LXXXII. — P. 19—20, 22. — 201 p. — (World Leaders Series). — ISBN 978-0-80-577728-4 .
  • Whitelaw Al. : [ англ. ] . — Glasgow : Blackie & Son, 1857. — P. XVIII. — 609 p.

Ссылка

  • Kim Ar. (англ.) . www.weavingthetapestry.com . — Weaving the Tapestry. Дата обращения: 29 декабря 2016.
  • (фр.) . www.arlima.net . — Biographie. Дата обращения: 29 декабря 2016.
  • (фр.) . www.tombes-sepultures.com . — Tombes et sepultures dans les cimetieres et autres lieux. Дата обращения: 29 декабря 2016.
  • Lundy D. (англ.) . www.thepeerage.com . — A genealogical survey of the peerage of Britain as well as the royal families of Europe. Дата обращения: 29 декабря 2016.
Источник —

Same as Маргарита Стюарт, дофина Франции