Доржиев, Бальжинима
- 1 year ago
- 0
- 0
Бал-Доржи Бадараевич Бадара́ев ( 11 апреля 1929 , местность Шаазагайта, недалеко от священной Ноён-уулы сомона Хара Шэбэр Агинского аймака Бурят-Монгольской АССР — 30 августа 1987 ) — советский бурятский тибетолог .
Старший сын Бадара Дашиева из рода Баатаржан Харгана и Дулмы Линхобоевой; в семье было 5 братьев и сестёр.
В 1940 с отличием окончил 4 класса Хара-Шибирской начальной школы, продолжил учёбу в Зугалайской средней школе; в 1947 окончил Агинскую среднюю школу. Ещё учась в начальной школе, начал увлекаться бурятским стихосложением.
В 1947 поступил на Восточный факультет Ленинградского ордена Ленина Университета им. А. А. Жданова , который окончил в 1952, получив диплом филолога по специальности «восточная филология (монгольская филология)». За это время овладел тибетской письменностью , усовершенствовал знания по старо-тибетскому, халха-монгольскому , английскому языку , дополнительно овладел французским языком . Темы курсовых работ: «Перевод летописи Ломбоцыренова», «Разбор и анализ романа Ж. Тумунова „Степь проснулась“»; дипломная работа — «Творчество Жамсо Тумунова» (защищена на «отлично»). С 1949 — член КПСС .
В 1949—1956 преподавал в областной 3-годичной партийной школе по подготовке идеологических кадров при Бурятском обкоме КПСС ( Улан-Удэ ), по совместительству работал литературным сотрудником в республиканской газете « Буряад Монголой Унэн » — на бурятском языке.
В 1956—1960 — аспирант Московского института китаеведения (востоковедения) АН СССР по специальности «тибетская филология». В 1960—1963 работал в группе, созданной в 1959 во главе с Ю. Н. Рерихом , по подготовке к изданию «Тибетско-санскритско-русско-английского словаря» Ю. Н. Рериха.
C 1963 — младший научный сотрудник Бурятского комплексного научно-исследовательского института СО АН СССР (сектор истории и культуры народов Центральной Азии). В 1963—1970 написал:
В 1967 завершил монографию «Об основах транскрипции и транслитерации для тибетского языка» (Улан-Удэ, 1967. — 193 с.). Следуя указаниям Ю. Н. Рериха, в этом труде им впервые «разработана единая система транскрипции и транслитерации для тибетского языка на русской основе в свете некоторых общих вопросов тибетского языкознания». Через 12 лет монография получила высокую оценку:
Монография явилась уникальным изданием в мировой тибетологии, предложившей оригинальное решение важной проблемы.
— директор БИОН БФ СО АН СССР, д-р филол. наук ,
д-р филол. наук профессор ,
канд. филол. наук Ц.-А. Н. Дугарнимаев
На основе этой монографии Б.-Д. Бадараев 17 мая 1968 защитил кандидатскую диссертацию в Институте языкознания АН СССР .