Interested Article - Брызгалов, Юрий Васильевич

Ю́рий Васи́льевич Брызга́лов (род. 5 июля 1949 , Челябинск ) — русский поэт , переводчик . Окончил факультет иностранных языков Челябинского педагогического института по специальности «английский и немецкий языки» ( 1973 ) . Переводит с английского и немецкого языков начиная со студенческих лет , в течение 33 лет работал переводчиком научно-технической литературы . Занимается художественным переводом, в том числе переводит ранее не публиковавшуюся в России европейскую классику XVIII-XIX вв. , его переводы печатались в журналах « Аврора », « Урал », « Уральский следопыт » . Победитель 4-го конкурса поэтического перевода на сайте «Поэзия.ру» . Юрий Брызгалов первым опубликовал переводы на русский язык стихотворений ( ) .

Более 45 лет увлекается хоровым пением — занимался им ещё в школе, потом — в капеллах , Валерия Михальченко , в Мужском хоре Челябинского областного центра народного творчества . Автор (как самостоятельно, так и в соавторстве с В. А. Шереметьевым ) текстов песен , входивших в репертуар хоровых студий « Мечта » и « ».

Библиография

  • Юрий Брызгалов. Сквозь туман бумажного листка: стихи и переводы. — Челябинск, 2004. — 120 с.
  • Элен Mария Уильямс (1752—1827). Перуанские легенды. Поэма. С примечаниями автора. — Челябинск: Цицеро, 2007. — 92 с.
  • Юрий Брызгалов. Хранитель старины. Переводы стихотворений английских и немецких поэтов. — Изд. 2 испр. — Челябинск, 2011. — 164 с. — 50 экз.
  • Острова и корабли : стихотворные переводы поэтов Челябинска и Челябинской области / Составитель Ю. Брызгалов. — Челябинск: Цицеро, 2013. — 174 с. — 100 экз. ISBN 978-5-91283-430-1 .
  • Мила баллада... : французские баллады в переводах с английского / пер. Ю. В. Брызгалов. — Челябинск: Цицеро, 2014. — 114 с. — 100 экз. ISBN 978-5-91283-533-9 .
  • Уорд, Э. Восторги, прелести и удовольствия / Э. Уорд ; перевод с английского Ю. В. Брызгалова. – Челябинск : Библиотека А. Миллера, 2019. – 72 с.
  • Уорд-младший, Э. Удобства супружества, или Последний припадок любви… = The Comforts of Matrimony, or The Love’s last fit / Э. Уорд-младший ; перевод с английского Ю. В. Брызгалова. – Челябинск : Библиотека А. Миллера, 2019. – 234 с.

Участие в сборниках

Примечания

  1. Владимир Гулящих. . газета « Вечерний Челябинск » № 170 (11053) (8 сентября 2008). Дата обращения: 30 августа 2021. 25 ноября 2011 года.
  2. . Век Перевода. Дата обращения: 3 февраля 2010. 9 мая 2013 года.
  3. . Фестиваль поэтических интервенций / Участники . Портал Марины Волковой (2017). Дата обращения: 30 августа 2021. 30 августа 2021 года.
  4. . Хорошие Новости Челябинской области (24 августа 2016). Дата обращения: 30 августа 2021. 30 августа 2021 года.
  5. . Журнал «Урал» № 9 . Журнальный зал (2001). Дата обращения: 3 февраля 2010. 30 октября 2013 года.
  6. . Поэзия.ру. Дата обращения: 3 февраля 2010. Архивировано из 28 декабря 2012 года.
  7. Наталья Петракова. (pdf). Журнал-газета писателей, книгоиздателей и книготорговцев «Большая медведица» № 1 (16) (февраль 2008). Дата обращения: 3 февраля 2010. 18 марта 2012 года.
  8. Дмитрий Кондрашов. газета «ЛидеР» № 13 (259) (12 апреля 2004). Дата обращения: 3 февраля 2010. Архивировано из 21 февраля 2013 года.
  9. Александр Петрушкин. . газета «ЛидеР» № 12 (258) (5 апреля 2004). Дата обращения: 3 февраля 2010. Архивировано из 21 февраля 2013 года.
  10. Владлен Феркель . . Сайт «Российский писатель» . Союз писателей России. Дата обращения: 30 августа 2021. 30 августа 2021 года.
  11. И. Б. Гусева, библиотекарь ОИЛ. Государственное казённое учреждение культуры «Челябинская областная универсальная научная библиотека» (26 ноября 2014). Дата обращения: 30 августа 2021. 30 августа 2021 года.
  12. . Новости Челябинска. БезФормата (2019). Дата обращения: 30 августа 2021. 30 августа 2021 года.
Источник —

Same as Брызгалов, Юрий Васильевич