Interested Article - Облачно... 2: Месть ГМО

«Облачно… 2: Месть ГМО» ( англ. Cloudy with a Chance of Meatballs 2 — «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек 2») — компьютерный анимационный мультфильм Коуди Кэмерона и Криса Пирна, сиквел мультфильма 2009 года « Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек ». В России премьера состоялась 24 октября .

В российском прокате к названию фильма была добавлена фраза «Месть ГМО» .

Сюжет

Все жители острова Поплавок покинули родные дома после событий предыдущего мультфильма. Главный герой Флинт Локвуд теперь работает в компании The Live Corp на своего кумира Честерa V. Но ему придётся оставить свой пост, когда он узнаёт, что его печально известная машина по-прежнему работает, производя на свет опасных гибридов. И кто-то, чьё имя Флинту пока неизвестно, вновь включил её на полную мощность. Локвуд вынужден покинуть тёплое местечко и отправиться на поиски злодея. Ему в очередной раз предстоит спасти мир и уничтожить машину. Если Флинт не успеет, то вся планета окажется покрыта огромных размеров едой и человечество снова окажется под угрозой. Флинт и его друзья прибывают в родной город и поражаются, насколько сильно он стал похожим на джунгли. С помощью старого компьютера он находит машину. Однако Честер оказался не тем, за кого себя выдавал.

Саундтрек

Музыкальным сопровождением к русскоязычному трейлеру выбрана песня молодёжного бойз-бенда One Direction — One Way Or Another. Также в фильме звучит композиция New легендарного музыканта сэра Пола Маккартни .

Персонажи

  • Флинт Локвуд — главный персонаж фильма, юный изобретатель, изобрёл Ф. Л. Д. С. М. Д. Р. Ед., машину, которая производит еду из воды. Наивен и немного невезуч. Однажды сказал: «И ты, Стив?» — это ссылка на фразу Цезаря « И ты, Брут? »
  • Сэм Спаркс — подруга главного героя, метеоролог, носит очки. Считает Барри милым.
  • Тим Локвуд — отец Флинта. У него очень густые брови, из-за этого у него редко видно глаза, любит порыбачить.
  • Стив — мартышка и лучший друг Локвуда, а также его соратник и ассистент.
  • Мэнни — оператор Сэм, гвитемальский доктор, лётчик и юморист (это видно из приквела). Как и у Тима, у него редко помещаются глаза в кадр, из-за кепки.
  • Эрл — полицейский из Поплавка, очень сильный и нервный. Его ахиллесова пята — жёлтая лента.
  • Кэл — сын Эрла, невысок, активен и любит всё крутое.
  • Цыпа Брент — когда-то был эмблемой сардин, сейчас работает в магазине курятины. Носит костюм петуха, когда кукарекает, сносит яйцо, при этом сам не знает, как.
  • Честер V — кумир Флинта с детства. Хитёр, харизматичен, жаден, ради славы пойдёт на всё. Хотел перепрограммировать машину Флинта на свою корпорацию. Владелец компании LIVE. Главный антагонист фильма, имеет свои голограммы. Внешностью похож на Уолтера Уайта из сериала « Во все тяжкие ».
  • Барб — ассистентка Честера, обезьяна, умеет говорить. Не любит, когда её называют обезьяной, она предпочитает называть себя приматом, учёная.
  • Барри — клубничка с большими зелёными глазами, созданная Ф. Л. Д. С. М. Д. Р. Ед.ом. Милый, активный, добрый, застенчивый, любит, когда его понимают, единственный из живодуктов, который понимает человеческую речь и даже может её переводить на свой. Флинт считал его монстром, но когда они с Флинтом узнали друг друга, Барри спас всех живодуктов. У Барри есть также семья.
  • Пикули — семейка маринованных огурцов, любят сардины. Первые живодукты, с которыми познакомился Тим. Всегда носят с собой лучок Жемчужинку.
  • Бананапторы — живодукты, представляющие собой банана и страуса. Ездовое животное живых клубничек. Издают характерные для дельфина звуки.
  • Фламанго — живодукты, представляющие собой манго и фламинго.
  • Кревезьяны — живодукты, представляющие собой обезьяну и креветку.
  • Шаурмодил — огромный живодукт, представляющий собой гибрид крокодила и шаурмы.
  • Паукбургеры — живодукты, представляющие собой паука и чизбургера. Умеют стрелять паутиной из сыра.

Роли озвучивали

Оригинал

Примечания

  1. . Дата обращения: 29 марта 2013. 12 мая 2013 года.
  2. // Ведомости , 1 октября 2013: «..в российском прокате получившие дополнение „Месть ГМО“»
  3. . The Numbers . Дата обращения: 25 октября 2018. 26 октября 2018 года.
Источник —

Same as Облачно... 2: Месть ГМО