Interested Article - Корейская волна

Корейская волна , или Халлю́ (кор. 한류, кит. 韓流, роман . Hallyu ) — понятие, относящееся к распространению современной культуры Южной Кореи по всему миру. «Корейская волна» приносит значительный доход в бюджет Южной Кореи . Халлю продолжает укреплять позиции в Азии и завоёвывает Океанию , Северную и Латинскую Америку, Европу и Ближний Восток .

Происхождение термина

По одной версии, выражение «корейская волна» распространилось в конце 1990-х годов с подачи Министерства культуры и туризма Кореи, которое распространяло музыкальные диски с надписью «халлю» . По другой версии, этот термин был введён в обиход пекинскими журналистами ещё в середине 1990-х и отражал быстрорастущую популярность южнокорейской индустрии развлечений в Китае Культурологи считают, что важной точкой старта «корейской волны» стали слова президента Южной Кореи Ким Ёнса́ма , который в 1994 году «определил культурную индустрию как важное направление развития». Особое значение экспорт культуры как товара приобрёл после Азиатского финансового кризиса 1997 года.

Телесериалы

В 1997 году, когда Южную Корею поразил экономический кризис и вера в процесс индустриальной модернизации пошатнулась, в стране широко распространилось т. н. «социетальное» движение, представители которого видели путь к преодолению кризиса в привлечении инвестиций в индустрию шоу-бизнеса с её высокими дивидендами. В 1999 году начали приходить новости о рождении моды на «корейскую волну» в Китае , Тайване , Вьетнаме , Гонконге и других азиатских странах. Корейские телесериалы (« дорамы ») начали распространяться по Азии, завоевав популярность в Японии , Китае и Юго-Восточной Азии . Началось наступление и на европейский , и на североамериканский рынки. Глобальному продвижению южнокорейских телесериалов поспособствовал Netflix .

Поп-музыка

Корейская поп-музыка или K-pop стала неотъемлемой частью халлю. Корейской поп-музыке приписывают особую красоту и индивидуальность, а также многогранность. В последние годы корейские развлекательные компании начали признавать YouTube ключевым фактором международного распространения корейской культуры. По словам Берни Чхо, президента одного из сеульских агентств, занимающихся маркетингом международных корейских исполнителей, развлекательные компании агрессивно пытаются внедриться на международные рынки через интернет".

Другие аспекты корейской волны

Понятие халлю также включает в себя и распространение других аспектов корейской культуры, таких как национальная кухня , одежда, видео-игры, литература и язык . Так, например, Республика Корея добилась включения рецепта кимчхи в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО .

Воздействие

Во время формирования халлю, в её ранние годы, многие критики предсказывали быстрый спад корейской волны Однако последние тенденции доказывают лишь обратное . Экспорт корейской культуры по прогнозам составит $3,8 млрд в 2011 году, с 14%-ным годовым приростом. Хотя халлю достигает новых высот, некоторые эксперты дают прогнозы о стабильном росте экспорта корейской культуры в долгосрочной перспективе .

Корейская волна является поводом для национальной гордости для многих корейцев. Ли Доны́н в «Корея Джорнал» писал, что «если корейская волна продолжит вздыматься, тем самым отражая дипломатические отношения на базе капиталистической логики, а не на базе … дифференциации культурных вкусов масс, тогда она должна будет ввязаться в ожесточённую борьбу с китайским этноцентризмом и японским гибким национализмом» .

В 2005-2007 годах корейские актёры-мужчины были самыми высокооплачиваемыми вне Голливуда . По данным южнокорейских СМИ, гонорар звезды «Зимней сонаты» Пэ Ёнджуна составлял примерно $5 миллионов за фильм; что делало этого актёра самым высокооплачиваемым в Азии. По крайней мере девять других корейских актёров зарабатывают больше $10 млн в год . Современная корейская культура магнитом притягивает иностранных туристов .

претерпел большие изменения в связи с интересом к корейской культуре. Только за 2003 год туризм вырос с 2,8 млн интуристов до 3,7 млн , а в 2012 году количество иностранных туристов, посетивших Южную Корею, составило 11,1 млн . Телепередачи, фильмы, музыка используются Корейским агентством креативного контента при Министерстве культуры, спорта и туризма с целью повысить интерес к стране .

В 2008 году южнокорейский дуэт TVXQ (также известные как Dong Bang Shin Ki / Tohoshinki ) попал в Книгу рекордов Гиннеса за самый большой в мире фан-клуб. Членство данного фан-клуба составляет 800000 официальных членов только в Южной Корее, и 200000 официальных членов в Японии и более 200000 международных членов. Также они попали в Книгу рекордов Гиннеса в 2009 году . Помимо этого группа входит в список самых фотографируемых знаменитостей в мире. С момента дебюта, состоявшегося 26 декабря 2003 года, пятеро участников группы, по различным оценкам, были сфотографированы около 500 млн раз в журналах, обложках альбомов, рекламе и т. д. Оценки включают как индивидуальные, так и групповые фото .

Северная Корея

Имеет место проникновение халлю поп-культуры в Северную Корею . 20 ноября 2010 года министерство госбезопасности Северной Кореи арестовало человека, создающего копии южнокорейских дорам на DVD в его родном Пхёнанбук-до и продающего их в Пхеньяне .

Япония

В Японии корейская волна начала распространяться после успешного вещания «Зимней сонаты» . Тогда главным фокусом халлю были японки среднего возраста, постоянные зрительницы телесериалов . Успешный бум корейской культуры произошёл благодаря корейским музыкальным исполнителям BoA и Dong Bang Shin Ki . Альбом Избранное 2010 дебютировал как № 1 в чартах Oricon по продаже 413000 копий . Они побили 15-летний рекорд по недельным продажам иностранной группы, который в последний раз был побит Бон Джови в 1995. Dong Bang Shin Ki также является первой корейской группой, выступавшей в «Токийском куполе» на 100000 посадочных мест, билеты на которые были распроданы до концерта. JYJ в следующем году выступала перед 140000 зрителями в том же месте во время их «Живого концерта на день благодарения в Токио». Dong Bang Shin Ki является единственной группой, приглашенной на престижное музыкальное новогоднее шоу Kōhaku Uta Gassen , на которые приглашаются только самые знаменитые J-pop звезды. Как считают японцы, выступление в Kōhaku является важным пунктом в карьере певца .

Big Bang завоевал популярность в Японии во время своего дебюта, который в чартах Орикон числился как № 2. Про Big Bang в одной японской газете писали хвалебную статью, называя её «корейской EXILE ». Во время опроса общественного мнения про группу сказали, что «в Японии происходит просто какая-то мания по ним».

Одной из ведущих звёзд современной корейской волны является южнокорейский актёр, певец и режиссёр Чан Гынсок . Дорама «Ты прекрасен» («N.Jell: You’re beautiful» 2009, SBS) с ним в главной роли привлекла к нему внимание тысяч японских зрителей и сделала его любимцем японцев. Дорамы с ним в главной роли: «МэРи, где же ты была всю ночь?», «Дождь любви», «Красавчик» — получили огромную популярность в Японии и других странах. В мае 2011 года Чан Гынсок выпускает свой первый сингл «Let Me Cry» и на первой же неделе он распродаётся в количестве 119 149 копий, занимая высшую строчку в чарте Oricon , а Чан Гынсок становится первым неяпонцем, добившимся подобного, после чего он и был признан звездой халлю.

В 2010 году корейские женские группы Girls' Generation и Kara открыли путь для других К-pop исполнителей на международные рынки, после того как заняли первые пять строчек в чартах Oricon . K-pop группы, состоящие из девушек, начали завоевывать рынок Японии с фокусом на молодёжь и подростков. K-pop группы рассматривались как «крутые и привлекательные» с «сильным характером» нежели чем «милые» с привычным каваий -характером, присущим J-pop группам, состоящим из девушек. В 2011 году новый сингл 'Take Off' группы 2PM занял верхнюю строчку в нескольких чартах, в особенности в чартах USEN J-POP и самое значительное, третью строчку в Ориконе. Уже имея большой фан-клуб в Японии, несмотря на то, что ещё не выпускали японских альбомов, Girls' Generation побила рекорды за свой первый альбом, вышедший в июне 2011 года, когда за первую неделю было распродано 232000 копий. Затем Girls' Generation стали вдвойне платиновыми, продав более 500000 дисков их первого альбома, став первой корейской группой, преодолевшей рубеж 500000. Многие корейские группы стали известными, дебютировав в Японии.

Однако, Халлю также была встречена критикой. Консервативно настроенные и националистские группы Японии организовали анти-Халлю демонстрации. 7 августа 2011 года более 2000 пикетчиков вышли перед штаб-квартирой Fuji Television в Одайбе, Токио, выступая против чрезмерного количества корейских драм, вещаемых телестанцией. Ранее, в июле 2011 года, известный актёр Сосуке Такаока был уволен его агентством за слухи, которые он распускал, выступая против наплыва корейских мыльных опер. Другая демонстрация против корейской волны прошла 21 августа.

С 2011 по 2014 года в Японию вернулась корейская волна уже с новой корейско-китайской популярной айдол-группой EXO . EXO и Girls' Generation стали популярными среди молодёжи и подростков, они до сих пор остаются популярными в Японии и в других странах, на их последнем концерте [ каком? ] число фанатов превышало 100000 человек.

Китай, Тайвань и Гонконг

Китай первым подвергся удару корейской волны. В 2006 году южнокорейские программы на китайских правительственных телеканалах показывались чаще, чем остальные вместе взятые зарубежные программы. Вдобавок, корейская музыка имела массовую притягательность для рынков Тайваня и Гонконга . Торговый дефицит Китая в сфере культурной продукции послужил причиной попыток китайских властей ограничить ввоз корейских дорам и проведение концертов в нескольких случаях. На Тайване успех корейской культуры обязан «политике локализации». Спрос на корейские дорамы был столь велик, что некоторые телестанции были открыты специально для их вещания. TVB, показывающий корейскую рекламу в Гонконге, основал новый телеканал, который часами вещал только корейские дорамы. Другой независимый телеканал ATV показывает корейские дорамы в прайм-тайме пять раз в неделю.

Несмотря на свою популярность в Китайском мире , корейские дорамы подвергаются ужесточенным мерам по сокращению эфирного времени на Тайване и Китае Государственной администрацией по делам радио, кино и телевидения, из страха того, что их собственной продукции будет нанесен ущерб ввиду развитой корейской киноиндустрии.

Другие страны Азии

Корейская волна наблюдается в таких местах, как Манипур , Индия , где корейская культура пришла на место запрещенных Болливудских сериалов и фильмов. Молодежь городского Непала также поймала корейскую волну. Корейская музыка и сериалы становятся действительно популярными и на Ближнем Востоке , где один телеканал так и называется — Корейское ТВ, на арабском. В Индии, а также в Пакистане , корейские сериалы и музыка обрели ультрамодную репутацию и популярность. Корейская волна также достигла берегов Таиланда , Филиппин и других частей Юго-Восточной Азии .

Северная и Латинская Америка

Североамериканская Халлю относительно молода. Она распространилась с приходом цифровой эпохи, и в основном через музыку и драмы. Социальные сети, такие как Фейсбук , YouTube , Твиттер стали признанными в качестве инструментов по распространению корейской волны. Корейские исполнители BoA , Se7en, Wonder Girls и JYJ попытались ворваться на американский рынок, каждый с определенной степенью успеха. Rain, корейская суперзвезда, задействован сейчас в американской кино-индустрии. 2 мая Will.I.Am посетил Ян Хён Сока, 2NE1 , в здании и провел четырёхчасовую беседу касательно продвижения 2NE1 в США. Will.i.am из Black Eyed Peas также выпустил новый видеоклип «Check It Out» совместно с Ники Минаж который вызвал интерес у корейской публики из-за наличия корейского текста в песне. Will.I.Am выразил своё восхищение работой с 2NE1 , попросив девушек постараться записать песни, над которой он работал в Штатах. Представители YG Entertainment прокомментировали следующее: «С приездом Will.I.Am мы почувствовали, что приблизились к реализации поставленной цели и смогли обозначить дату выпуска американского альбома 2NE1 »

Вдобавок, корейские компании в последнее время проявляют интерес к североамериканским сайтам. Сайты DramaFever, DramaCrazy, Crunchyroll, Hulu и многие другие предлагают телевизионные шоу на корейском языке. Корейская компания Enswers приобрела Soompi.com, американский сайт, посвященный поп-культуре.

Европа

В Европе наблюдается живой интерес к К-pop и корейским дорамам благодаря YouTube и социальным сетям. 1 мая 2011 года фанаты К-pop со всей Европы организовали флеш-моб у Лувра с требованием повторных Гастролей SM в Париже , билеты на прошедший концерт были распроданы за пятнадцать минут. Во время флеш-моба фанаты К-pop исполнили танец под песню Super Junior «Sorry Sorry». Демонстрация увенчалась успехом, поскольку SM Entertainment решила провести ещё один концерт. В результате более 14000 людей собралось на живом концерте в концертном зале Зенит (Париж) 10 и 11 июня. Очень популярными представителями стали актёры и звезды Халлю Чан Гынсок, Ли Джунки и Ли Минхо , а также группы ЕХО и BTS в Украине, России и Казахстане.

В июле 2011, сингл 2NE1 «I Am the Best» занял первую строчку на немецком музыкальном канале VIVA на онлайн клип-чартах, за которым последовали «Мона Лиза» группы MBLAQ и песня «Breath» группы Beast .

Ближний Восток и Северная Африка

Наблюдается растущий интерес к корейской культуре на Ближнем Востоке и Северной Африке, проявляемый через YouTube и социальные сети.

Критика

Как и остальные растущие движущие силы медиа-промышленности, корейская поп-культура подверглась нападкам в странах, которых быстро распространялась, как в примере с Японией, Китаем и Тайванем. Анти-корейские настроения уходят корнями в историческую вражду и этнический национализм. В Японии была выпущена книга комиксов Ненависть к корейской волне ( яп. マンガ 嫌韓流 Манга кэнканрю: ) 26 июля 2005 года, ставшая бестселлером № 1 в японском подразделении Amazon.com . Японский актёр Сосукэ Такаока открыто выражал свою неприязнь к корейской волне в своем Твиттере , которая спровоцировала интернет-движение по бойкоту корейских передач на японском телевидении 8 августа.

См. также

Примечания

  1. Farrar, Lara . CNN . Turner Broadcasting System, Inc (31 декабря 2010). Дата обращения: 16 марта 2010. 29 августа 2012 года.
  2. Kim, Sue-young . The Korea Times . The Korea Times (5 мая 2008). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  3. Heo, Jeong-yun . etnews.co.kr . Electronic Times Internet (25 февраля 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. Архивировано из 19 июля 2011 года.
  4. Ольга Лазарева. от 22 марта 2022 на Wayback Machine « ПостНаука »
  5. Faiola, Anthony (2006-08-31). . The Washington Post . из оригинала 21 января 2011 . Дата обращения: 7 мая 2010 .
  6. Yin, Kelly Fu Su; Liew, Kai Khiun. Hallyu in Singapore: Korean Cosmopolitanism or the Consumption of Chineseness? (англ.) // Korea Journal : journal. — 2005.
  7. Kim, Myun Mee. Korean Dramas in Taiwan: With an Emphasis on the Localization Process (англ.) // Korea Journal : journal. — 2005.
  8. . Nottingham Trent University . Nottingham Trent University (30 октября 2009). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  9. Yoon, Ja-young . The Korea Times . The Korea Times (8 февраля 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  10. Han, Jane . The Korea Times . The Korea Times (10 февраля 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  11. Pravattiyagul, Onsiri . Bangkok Post . The Post Publishing (16 марта 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. (недоступная ссылка)
  12. Nakagawa, Ulara . The Diplomat . The Diplomat (1 марта 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  13. Oh, Jean . The Korea Herald . Herald Media Inc (2 марта 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  14. Yoon, Lina . Time . Time Inc (26 августа 2010). Дата обращения: 16 марта 2011. 28 августа 2012 года.
  15. от 21 ноября 2015 на Wayback Machine . Информационное агентство РУСКОР.
  16. The Korea Society . The Korea Society (23 августа 2007). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  17. Cho, Hae-joang. Reading the "Korean Wave" as a Sign of Global Shift (англ.) // Korea Journal : journal. — 2005.
    An online copy of the article is available от 14 июня 2011 на Wayback Machine .
  18. Yoo, Soh-jung . The Korea Herald . Herald Media Inc (15 апреля 2010). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  19. . Global Gateway . The Department for Children, Schools and Families. Дата обращения: 16 марта 2011. Архивировано из 7 ноября 2007 года.
  20. UNTWO (июнь 2008). Дата обращения: 15 октября 2008. Архивировано из 19 августа 2008 года.
  21. Kolesnikov-Jessop, Sonia (2010-11-11). . The New York Times . из оригинала 22 июля 2016 . Дата обращения: 22 марта 2022 .
  22. . Дата обращения: 21 сентября 2011. Архивировано из 19 января 2012 года.
  23. . KBS World . 2009-03-19. из оригинала 30 марта 2009 . Дата обращения: 14 августа 2009 .
  24. Ahn (안), Yun-seok (윤석) (2011-01-17). . Nocut News (кор.) . из оригинала 25 января 2012 . Дата обращения: 31 августа 2011 .
  25. (яп.) . Oricon (23 февраля 2010). Дата обращения: 11 сентября 2010. 1 октября 2013 года.
  26. (кор.) . Newsen (5 декабря 2008). Дата обращения: 5 декабря 2008. 18 марта 2012 года.
  27. . ORICON NEWS (яп.) . из оригинала 10 марта 2018 . Дата обращения: 9 марта 2018 .
  28. (яп.) (17 августа 2010). Дата обращения: 17 августа 2010. 25 августа 2012 года.
  29. . The Korea Herald . Herald Media Inc (9 сентября 2010). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  30. . 29 августа 2012 года.
  31. . 29 августа 2012 года.
  32. . Dong-A Ilbo . 2011-08-09. из оригинала 17 октября 2015 . Дата обращения: 11 августа 2011 .
  33. . Дата обращения: 21 сентября 2011. 31 марта 2012 года.
  34. . Chosun Ilbo . 2011-08-09. из оригинала 12 сентября 2011 . Дата обращения: 11 августа 2011 .
  35. A "Korean Wave" Washes warmly over Asia (англ.) // The Economist : newspaper. — January 2010.
  36. Kim, Hyun Me. Korean TV Dramas in Taiwan: With an Emphasis on the Localization Process (англ.) // Korea Journal : journal. — 2005.
  37. . Asia Pacific Arts (5 апреля 2011). 29 августа 2012 года.
  38. . Chosun Ilbo . 2006-01-11. из оригинала 12 сентября 2011 . Дата обращения: 11 августа 2011 .
  39. Sunita, Akoijam . The Caravan . The Caravan (1 октября 2010). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  40. . BBC News . BBC (17 октября 2010). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  41. Kember, Findlay (2011-05-08). . AFP . Архивировано из 15 мая 2011 . Дата обращения: 31 августа 2011 .
  42. Garcia, Cathy Rose A. . The Korea Times . The Korea Times (2 сентября 2008). Дата обращения: 2 сентября 2008. 29 августа 2012 года.
  43. Goldsmith, Belinda . Reuters . Thomson Reuters (22 августа 2008). Дата обращения: 16 марта 2011. 29 августа 2012 года.
  44. Korea JoongAng Daily . JoongAng Ilbo (8 февраля 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. Архивировано из 23 июня 2011 года.
  45. . Дата обращения: 21 сентября 2011. 5 сентября 2011 года.
  46. . Дата обращения: 21 сентября 2011. 7 октября 2011 года.
  47. . Chosun Ilbo . 2011-07-29. из оригинала 19 января 2012 . Дата обращения: 11 августа 2011 .
  48. Nam, Soo-hyoun; Lee, Soo-jeong . Korea JoongAng Daily . JoongAng Ilbo (17 февраля 2011). Дата обращения: 16 марта 2011. Архивировано из 27 февраля 2011 года.
  49. . Дата обращения: 21 сентября 2011. Архивировано из 13 мая 2012 года.

Ссылки

  • , BBC, 9 ноября 2001.
  • , The International Herald Tribune,10 января 2006.
  • материал журнала «Сеанс»
Источник —

Same as Корейская волна