В английской хореографической лексике слово
англ.
position
не является абсолютно точным эквивалентом русскому слову
позиция
, так как наряду с первым там также используется и слово
англ.
pose
(≈поза). Разницу в этом словоупотреблении можно видеть из следующего комментария (статья
)
Танцевальная позиция
(
англ.
Dance position
) есть позиция (
position
) танцующего или общая позиция танцевальной пары, которую они занимают в течение танца. Описание и отработка соответствующих танцевальных позиций составляет важную часть техники танца.
Танцевальные позиции
(
англ.
Dance positions
) отдельного танцора могут детализироваться в описаниях особенных позиций (
positions
) тела, головы, кистей, рук, ног и ступней.
Танцевальные позиции
(
англ.
Dance positions
) пары дополнительно характеризуются с точки зрения связи (
connection
), относительной ориентации партнёров, и направления их движений (фактических или предполагаемых).
В балете термин
англ.
pose
используется для описания статичных танцевальных позиций, важнейшие из которых пронумерованы с первой (
First position
) до пятой позиции (
Fifth position
), которые описываются в словаре терминов балета.
Как видно из изложенного, несмотря на то, что в балете «
позиция=position
» и проникает в английский язык из других языков, тем не менее, статичность танцора, встающего в ту или иную балетную позицию, более адекватно описывается в английском термином «поза» (
pose
).
Со своей стороны, применительно к танцующему или паре в бальных танцах те
положения
, которые они занимают в динамике, включая положения рук, ног и т. п., в английском языке соответствуют
position
именно как
положению
(но не
позиции
).