Interested Article - Борроу, Джордж
- 2021-02-28
- 2
Джордж Генри Борроу ( англ. George Henry Borrow ; 1803—1881) — английский писатель и путешественник, известный в своё время знаток цыганской культуры.
Биография
Джордж Генри Борроу родился 5 июля 1803 года в , в Норфолке .
С ранней юности вёл бродячую жизнь и одно время проживал среди цыган , благодаря чему выучился хорошо их языку и узнал нравы и обычаи этого народа .
Изучив затем филологию и литературу в университете Эдинбурга , Борроу отправился в 1835 году в качестве агента Королевского географического общества в путешествие и посетил почти все страны Европы и отчасти Африки , знакомясь при этом и изучая, по возможности, языки и наречия встречаемых им народов .
В 1833—1835 годах жил в Петербурге , по поручению Российского Библейского общества занимаясь подготовкой перевода Библии на маньчжурский язык . В 1835 году издал здесь под одной обложкой два сборника «Таргум, или Стихотворные переводы с тридцати языков и наречий» и «Талисман. Перевод с русского языка стихотворения Александра Пушкина. С прибавлением других стихотворений». Покинув Петербург в 1835 году, направился в Португалию и Испанию.
В сочинениях Борроу, явившихся плодом многолетних странствований, большое место занимают цыгане. Первая книга Борроу, « The zincali, or an account of gipsies of Spain » (2 т., Лондон, 1841 год), была встречена очень благожелательно, но подлинную известность писателю принесло его следующее сочинение: ( , 2 тома, 1843) .
Затем Борроу опубликовал ещё две книги о цыганах « Lavengro » (3 т. 1850) и « Romany rye » (1857), составляющие своеобразную автобиографию автора. Сведения Борроу о цыганах использовал Мериме при работе над новеллой « Кармен ».
Более поздние путешествия Борроу были направлены на исследования родного края, результатом чего стали книги «Дикий Уэльс, его население, язык и пейзаж» (3 т., 1863) и «Словарь языка английских цыган» (1874) .
Джордж Борроу умер 26 июля 1881 года в городе Лоустофт , в графстве Суффолк . Похоронен на Бромптонском кладбище в Лондоне.
Примечания
- ↑ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- G. Borrow. Targum, or metrical translations from thirty languages and dialects. The Talisman. From the Russian of Alexander Pushkin. With other pieces. St.-Pb., Printed by Schultz and Beneze, 1835
- Пушкин и английские путешественники в России в кн.: Алексеев М. П. Русско-английские литературные связи (XVIII в.- первая половина XIX в.).1982.
Литература
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- 2021-02-28
- 2