Халид-Саид Ходжаев
(
азерб.
Xalid Səid Xocayev
, 1888—1937) — узбекско-азербайджанский языковед, тюрколог, сыграл большую роль в переходе азербайджанского языка на латинский алфавит.
Содержание
Биография
Халид-Саид Ходжаев родился в 1888 г. в селе Кош-Курган, недалеко от
Ташкента
. Первоначальное образование получил в медресе Ташкента. Большое желание учиться привело его в
Турцию
, где в 1914 г. он поступил в
Стамбульский Университет
на медицинский факультет. Проучившись там 2 года, Халид-Сеид перевелся на историко-филологический факультет, завершив своё образование в 1918 году.
В 1918 г. Халид-Саид приехал из Турции в
Азербайджан
, где занялся преподавательской работой в средних и высших учебных заведениях
Гянджи
и
Баку
, позднее поступил на работу в Азербайджанский филиал Академии Наук СССР. После
национально-территориального размежевания
в
Средней Азии
(
1924 год
), Ходжаев работал также в постпредстве
Узбекистана
, принимая активное участие в организации обучения молодых узбекских специалистов в учебных заведениях Азербайджана.
Халид-Саид Ходжаев являлся одним из организаторов и делегатом
Первого Тюркологического съезда в Баку
(1926 г.). Свободно владел 12-ю языками. Является автором большого количества научных работ по тюркскому языкознанию, а также первого перевода словаря восточнотуркестанского филолога
Махмуда аль-Кашгари
, «Диван-лугат-ат-Турк». В 1937 г. Халид-Саид Ходжаев был арестован по подозрению в контрреволюционной деятельности и расстрелян в октябре того же года.
Семья
В Азербайджане Ходжаев женился на Ситаре Рза-гызы Талышинской. Их дочь — Бахиджа Ходжаева-Мамедова.
Научные достижения
Ходжаев перевел на азербайджанский язык словарь Махмуда аль-Кашгари, «Диван-лугат-ат-Турк»
.
Он — автор большого количества работ по стилистике, синтаксису и грамматике тюркских языков, грамматике персидского языка.
Переводил древнетюркские Орхонские надписи
.
Ходжаев владел 12-ю языками, в том числе арабским, персидским, турецким, русским и другими.
Принимал активное участие в организации мероприятий по переводу письменности тюркских языков с арабского на латинский алфавит
, подробно изложив историю вопроса в своей книге «Воспоминания о работе по новому алфавиту» («Yeni elifba yolunda seyahet», Баку, 1929); Участвовал в подготовке и проведении в Баку Первого Тюркологического съезда (1926 г.), был делегатом съезда.
Основные труды
Научно-прокомментированные старые тексты с соответствующим переводом (перевод с арабского на тюркский язык словаря «Диван лугат-ат Турк» Махмуда ал-Кашгари).
Историческая грамматика тюркского языка (на основе «Диван-лугат-ат-Турк» Махмуда аль-Кашгари).
Сравнительная грамматика турецкого, узбекского и казахского языков.
Azər Turan. Xalid Səid Xocayev. Şəhid türkşünas. Bakı, 2009
Azər Turan. Əlibəy Hüseynzadənin Birinci türkolojı qurultayından geydləri. «Ədəbiyyat Gəzeti», 2008, 15 febral
Azər Turan. Bu dünyada bir Xalid Səid vardı. «Ədəbiyyat Gəzeti», 2008, 12 sentyabr.
Azər Turan. Qızı Bəhicə xanımla «Divani-luğət-it Türk» ün ilk tərcməçisi Xalid Səid haqqında söhbət. «Ədəbiyyat Gəzeti», 2008, 14 noyabr
Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti Ensiklopediyası. 1 cild, səh. 394. Balı, 2004
Babayev Adil. Elimizin və elmimizin soyqırımı. Bakı, 2003, səh.141
Bünyadov Ziya. Xocayev Xalid Seyid. İstintaq işi # 12493. «Azərbaycan müəllimi» qazeti, 10 yanvar 1990
Bünyadov Ziya. 30-cu illərin gurbanları. Arxivlər acılır. «Azərbaycan müəllimi», 1980, 10 yanvar
Bünyadov Ziya. Qırmızı terror. Bakı, 1988
Cəfərov E. Halid Said ana yurdunda. «Elm» gəzeti, 1988, 17 dekabr
Dəmirçizadə Ə. "Azərbaycan dilinin üslubiyyatı. Bakı, Azərtədrisnəşr, 1962, səh.4
Erkin Emet. Doğumunun 1000. Yılında Kaşgarlı Mahmudun türkolojıdaki yeri ve onunla ilgili yapılan çalişmalar. Rize Üniversitesi. Uluslararası Kaşkarlı Mahmud Sempoziumı. 17-19.10.2008
Əli Şamil. Ömrünü ortak Türk kültürüne adayan Halit Sait. «Yom» dərgisi, #6, 2007
Guliyev Əsgər. İki xalqın oğlu. «Elm» gəzeti, 1988, 23 iyul
Guliyev Elesger. Xalid Səid."Ana sözü" gəzeti, Bakı, 1991
Jabborov Anvar. Xolid Said Xujaev. «Kommunizm uçun», 1990, 5 iyul
Kamil Vəli Nərimanoğlu, Ağakişiyev Əliheydər. "A.N.Kononov. "Rusiyada Türk dillərinin öyrənilməsi tarixi. (1917-ci ilə gədər) «SSRİ də Türk filologiyası (1917—1967)» kitabında. Bakı, 2006, səh.296
Kocaoğlu Timur. Türkolojide eserler II: Türküstanlı Dilçi Halid Saidin türk lehçelerinin karşılaştırmalı qrameri. Türk Kültürü, 266: 28-38
Kocaoğlu Timur. Azeri bilgini Halid Saidin türk lehçelerinin karşılaştırmalı qrameri. Tarih İncelemeleri Dergisi. 1984, #2, səh. 349—359.