Interested Article - Вився (Козовский район)

Вився ( укр. Вівся ) — село в Украине , Тернопольская область , Тернопольский район , . Административный центр прежнего Вивсянского сельского совета . Площадь — 0,22 км² . Население — 900 человек ( 2001 ) . К 19 июля 2020 входило в Козовский район . С центром поселковой общины село соединённое автодорогой номер .

Впервые упоминается 1779 года в составе монархии Габсбургов . В 1848 г. в селе отменяется барщина . В течение 1890-х гг. жители села построили церковь, колокольню и одноклассную школу. В 1914–1918 гг. в Вивсе происходили события Первой мировой войны, в селе находились Украинские сечевые стрельцы . В 1918–1939 гг. Вився находится в составе Польской республики ; в селе проводилась пацификация и политика ополячивания . Перед Второй мировой войной основан центр ОУН . В период 1941–1944 гг. Вився находилось под нацистской оккупацией , в окрестностях села была сформирована сотня УПА , которая вела бои с немецкими оккупантами, а затем — с войсками НКВД . В советские времена в селе провели коллективизацию и основали колхоз , был проведён водопровод и газификация . При независимой Украине построен храм святого архистратига Михаила . В селе действуют детский сад, школа I-II степеней, фельдшерский пункт , магазин, почтовый пункт и библиотека .

Код КОАТУУ — 6123081401. Население по переписи 2001 года составляло 900 человек .

Происхождение названия

Топоним Вився ( укр. Вівся ) происходит от женского имени Осія и от злака овёс ( укр. овес, вовес, говес ) — «село, выращивающее овёс» , от праславянского овьсъ ; или от собирательных понятий овсяное поле , овсяные лестницы , овсы ( укр. вівси ); от слова во множественном числе — вíвса , или также от других подобных слов — вівсик (уменьшительно-ласкательно), вівсюг ( овсюг ) — растение дикого овса; вівсина — зерно овса, стебель овса; вівсисько, вівсище, вівсянище — поле, с которого скосили овёс; вівсяник (овсяник) — хлеб, лепешка из овсяной муки; вівсяниця ( овсяница ) — овсяная солома; вівсянка (овсянка) — мука или крупа из овса, овсяная каша или суп, овсяная солома; овесець костёр полевой и других подобных слов . По другой версии топоним происходит от имени владельца земли — г-на Вивсянского. Возникновение слова также объясняют по легенде о том, что первых поселенцев Вився щебетанием встретила птичка овсянка . Согласно другим преданиям их жилья сгорели и поселения переместили севернее, где собственно выращивали овёс .

Географическое положение

Вився — типичное подольское село. Географически расположен в западной части Подольской возвышенности на средней высоте 373 м над уровнем моря, в междуречье Коропца и Тудынки , в юго-восточной части исторического региона Галиция. Административно — в юго-западной части Тернопольского района, в 3 км от села Маковисько , в 4,5 км от села Маловоды (Теребовлянский район) , в 9 км от Козовы и в 48 км от Тернополя . Площадь села 0,22 кв. км В селе три улицы: Центральная, Нижняя (народное название — Тамтой бік ), Колония (народное название — Кольонія). Вився имеет два пруда, которые в прошлом назывались «Барский» ( укр. Панський ) и «Хозяйственный» ( укр. Господарський ). Их источник берёт начало в колодцах и соединены между собой ручьями. Сельские поля в древности граничили со степью «Пантелиха». Село и ближайшие окрестные поля лежат на , , и темно-серых оподзоленных оглеенных почвах. До 1970-х годов со стороны села из источников на запад текло несколько ручьев, которые впадали в Коропец. После мелиорации земель большинство потоков исчезли. К северу от села расположен карьер ракушечника (народное название местности — Камінь ), на северо-восток — песчаный карьер (Вивсянский участок песка на суглинке ). Соседние населённые пункты:

Описание окружающей природы Вився упоминается в польскоязычном журнале австрийского издания «Rozmaitości» от 12 мая 1824. Исследователь растительности Галиции Эрнест Виттман ( польск. Ernest Dominik Wittman , 1780–1836) описывает окрестности Вився и Козова, которые раскинулись на запад от реки Стрыпа , как:

Холмы покрыты небольшими лесами, тянущиеся на север, украшая окрестности разнообразными видами, однако отсутствуют в соседних местностях Бережанской области, а Вився и Козова кажутся несколько потерянными среди моря золотых колосьев, потому что с этой стороны часто и в миле вокруг путешественник не увидит ни одного дерева, на котором могли бы отдохнуть глаза.

Климат

Холодный и умеренный. Количество осадков значительное, даже в самый сухой месяц. По классификации Кёппена климат Вився является континентальный с тёплым летом (Dfb). Средняя годовая температура — 7,2 °C. Количество осадков составляет около 657 мм в год. Меньше всего осадков в феврале — в среднем 31 мм. В июле количество осадков достигает своего пика — в среднем 98 мм. При средней температуре 17,9 °C июля является самым жарким месяцем. При −4,8 °C в среднем январь — самый холодный месяц. Между сухим и влажным месяцами разница в осадках составляет 67 мм. Соответствующая разница летней температуры составляет около 22,7 °C .

Климат Вився
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C −1,7 −0,3 4,5 12,7 18,6 21,8 23,1 22,5 18,3 12,4 5,3 0,4 11
Средняя температура, °C −4,8 −3,4 0,8 7,8 13,3 16,5 17,9 17,1 13,2 7,9 2,4 −2,2 7,2
Средний минимум, °C −7,8 −6,4 −2,8 2,9 8 11,3 12,7 11,8 8,2 3,4 −0,4 −4,7 2
Норма осадков, мм 33 31 32 51 78 93 98 71 57 38 36 39 657
Источник:

История

Объекты социальной сферы

  • Школа I-II ст.

Население

В 1900 году в Вивсе проживало 1320, а в 1939 году — 1690 человек. В 1973 г. в селе было 387 дворов и проживало 1285 человек . После включения Тернопольской области и села Вився в УССР из учётных данных исключён хутор Тригубов ( укр. Тригубів , на местном говоре Три́бова ) в 1971 г. в связи с переселением жителей . Согласно переписи УССР 1989 численность населения села составляла 947 человек, из которых 418 мужчин и 529 женщин . По переписи населения Украины 2001 года в селе проживало 900 человек .

Язык

Распределение населения по родному языку за данным переписи 2001 года :

Язык Количество, человек Процент
украинский 895 99,44 %
русский 5 0,56 %

Говор

Местный говор относится к поднестровскому говору юго-западного наречия украинского языка . В Вивсе выражены следующие характерные черты этой говора — на фонетическом уровне: переход ударного а в о (пр о вда, бр о ў, з о втра, вст о ў), переход ударного о в у (тв у рити), переход безударного а после мягких согласных в е (дь е кувати), остатки древнего носового звука нє со, м нє ти), твердое произношение согласных д, т, з, с, ц, н, л перед і от древнего о нїс (существительное, часть тела), но ніс — глагол . На грамматическом уровне — остатки перфекта в глаголах (чули -сте , хтіла ), препозиция , ставшая постфиксом в глаголах современного украинского языка (то сє купує, він сє вброў). На лексическом уровне — редкие слова, которые уходят корнями в праславянский язык, — хопта , давние заимствования из польского и немецкого языков , приспособленные к грамматической и фонетической системам говора. Заимствования из польского: пуделко, слоїк, карк, крижі, с немецкого: льомфер (нем. ), най би тебе шляк трафив , замельдувати . В Вивсе бытует фразеологизм, характерный только для этого села — «Вбрався, як Ґадач до шлюбу» («Нарядился, как Гадач к браку») — о неряшливо и смешно одетом человеке. В начале XX в. в селе действительно жил человек с фамилией Гадач, который смешно оделся в брак . Местные жители произносят название села Висе, Вивсе ( укр. Вісє, Вівсє ).

Достопримечательности

Вышивка Вився
Полотенце крестиком
Полотенце крестиком
Полотенце крестиком
Полотенце гладью
Церковь Св. Михаила, с. Вився

В селе действует церковь святого Архистратига Михаила (построена в течение 1810–1870 гг. ). Духовные объекты и памятники Вився можно найти на страницах издания под научной редакцией .

Установлено :

  • памятный каменный крест в честь отмены барщины (1849 г.)
  • памятник воинам-односельчанам, павшим в немецко-советской войне (1966 г.)
  • насыпаны могилы — УСС , погибших в бою у с. Семиковцы ( , сентябрь-октябрь 1915 г.) на Теребовлянщине (восстановлено в 1990 г.)
  • и воинам УПА , павшим в 1947 (1997 г.).

Спорт

В 2020 г. после пяти лет перерыва в Вивсе возобновил деятельность ФК «Вівся»

В художественных произведениях

Василий Шкляр в романе несколько раз упоминает село Вився:

... Его накрыли возле села Вився вместе с Рисем, Лещиной, Верой и Остапом...

... Городской подумал, что его разыскивает кто-то из районных референтов — День или Орлик, которые после падения укрытия подле Вився не давались слышать...

... Мы с Сирко его успокаивали, уверяли, что он всё сделал правильно, ведь теперь мы знаем точно, кто всыпал трощу , кто всыпал проводника Шаха на Драгомановке, кто сдал командира Бондаренко возле села Вився...

...Только слухи доходят одно страшнее другого. У Сосновой пал тайник, пострелялись ребята. В Вивсе, на Драгомановке, в Маловодах то же...

Галерея

Примечания

  1. . www.oldmap.org . Дата обращения: 12 ноября 2020. 18 ноября 2020 года.
  2. . www.iaepan.vot.pl . Дата обращения: 14 ноября 2020. 22 апреля 2021 года.
  3. (укр.) от 10 ноября 2020 на Wayback Machine
  4. Сачик Г., Уніят В., Федечко М. Вівся // Тернопільщина. Історія міст і сіл : у 3 т. — T. 2 : Г — Л.. — Тернопіль : ТзОВ «Терно-граф», 2014. — P. 438–440.. — ISBN 978-966-457-228-3 .
  5. (укр.) . database.ukrcensus.gov.ua . Банк данных Государственной службы статистики Украины .
  6. Постановление Верховной Рады Украины от 17 июля 2020 года № 807-IX
  7. . www.oda.te.gov.ua . Дата обращения: 10 ноября 2020. 1 ноября 2020 года.
  8. (укр.) Мельничук, Н. С. (2015). . Вісник Запорізького національного університету. Юридичні науки . No. 2(2). pp. 39—46 . Дата обращения: 11 ноября 2020 .
  9. (англ.) . — Geneva : League of Nations, November 15th, 1931.
  10. Samborski, Mieczysław. [ Ukraińska Narodowa Samoobrona (lipiec 1943 – luty 1944) − poprzedniczka Ukraińskiej Powstańczej Armii-Zachód w Małopolsce Wschodniej. Struktura organizacyjna, obsada kadrowa i jednostki zbrojne] : [] . — Czasopismo humanistyczne. Rocznik XXVI. 2019. nr 4 (68) : Niepodległość i Pamięć, 2019. — P. 263. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  11. П. Сохань (співголова), П. Й. Потічний (співголова), Г. Боряк, В. Лозицький, Р. Пиріг, Ю. Шаповал, О. Удод, С. Кокін, М. Посівнич. . — Літопис УПА Нова серія, том 20 : Національна академія наук України Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України Видавництво “Літопис УПА” Галузевий державний архів Служби безпеки України, 2012. — P. 46-47. — ISBN 978-966-2105-41-4 . . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  12. Ред. кол. тому: Нечай С. П. (гол. ред.), Андрєєв В. П. (відп. секр. редкол.), Глинський М. П., Забокрицький І. Я., Івасюта М. К., Ілляш І. М., Ельгорт Б. Б., Каніщенко Л. О., Костенко М. П., Куліш В. В., Мишко Д. І., Нестерець М. М., Приходько М. А. (заст. гол. редкол.), Халупа Н. О., Чернявський Ф. Ф. . — АН УРСР. Інститут історії. – К.: Голов. ред. УРЕ АН УРСР, 1973. — P. 664. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 16 ноября 2020 года.
  13. (укр.) Стоцький, Я. . — Тернопіль : ТОВ ”Новий колір”, 2014. — ISBN 978-966-2061-29-1 . . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 10 ноября 2020 года.
  14. (укр.) Кущук, М. . — Тернопіль : Навчально-методичний центр професійно-технічної освіти у Тернопільській області, 2008. — P. 34. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 14 ноября 2020 года.
  15. (укр.) Ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), І. К. Білодід, В. Т. Коломієць, О. Б. Ткаченко. . — АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. Київ: «Наукова думка», 1982. — Vol. Т. 1: А–Г. — P. 389. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 22 марта 2022 года.
  16. Кавка, Галина . . Газета "Наш День" (11 сентября 2019). Дата обращения: 20 апреля 2020. 9 ноября 2020 года.
  17. (польск.) Wittman, Ernest Dominik. . — Piller, 1824. — P. 149. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 16 ноября 2020 года.
  18. (англ.) . en.climate-data.org . Дата обращения: 13 ноября 2020.
  19. Лев, Василь (ред.). . — 1-й том вийшов у 1970 році (Ню Йорк — Париж — Сидней — Торонто), 2-й — у 1998 (Торонто — Ню Йорк — Сидней — Бережани — Козова), 3-й — у 2006 : Комітет «Видавництва Бережани», 1970, 1998. — P. 877. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 12 ноября 2020 года.
  20. (укр.) Упоряд. Д. О. Шелягін; Відп. ред. В. I. Кирненко. . — Київ : Відділ в питаннях роботи рад Президії Верховної ради Української РСР. – К.: Вид-во політичної літератури, 1973. — P. 815. . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 12 ноября 2020 года.
  21. (укр.) . database.ukrcensus.gov.ua . Банк данных Государственной службы статистики Украины .
  22. (укр.) . database.ukrcensus.gov.ua . Банк данных Государственной службы статистики Украины .
  23. (укр.) Гладій А.Л. Порівняльний аналіз ісландської та української мов. — Тиждень науки-2019. Гуманітарний факультет Збірник тез доповідей щорічної науково-практичної конференції серед студентів, викладачів, науковців, молодих учених і аспірантів : Міністерство освіти і науки України, Запорізький національний технічний університет, 15–19 квітня 2019 року. — P. 144-145. — ISBN 978-617-529-226-6 .
  24. (укр.) Гладій, А.Л. Сучасний стан діалектів західної України. — Наука і вища освіта. Тези доповідей учасників XV Міжнародної наукової конференції молодих науковців. Частина 3. Запоріжжя 2007 : Гуманітарний факультет "Запорізький інститут державного та муніципального управління", 2007. — P. 67-68.
  25. (укр.) . kozovadek.at.ua . Дата обращения: 13 ноября 2020. 29 августа 2021 года.
  26. (укр.) . www.facebook.com . Дата обращения: 15 ноября 2020.
  27. (укр.) . ffternopil.com . Дата обращения: 15 ноября 2020.
  28. Шкляр, Василь. . — Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. — P. 19, 103, 110, 145. — ISBN 978-617-12-3430-7 . . Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 9 ноября 2020 года.

Литература

  • (укр.) Нагірний М., Уніят В. Вівся // Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль : Видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2004. — Т. 1 : А —Й.— С. 272. — ISBN 966-528-197-6 .
  • (укр.) Сачик Г., Уніят В., Федечко М. Вівся //
  • (укр.) Бережанська земля: історико-мемуарний збірник / упоряд. В. Лев. — Нью — Йорк — Париж — Сідней — Торонто: комітет «Видавництва Бережани», 1970. — 878 с., іл.
Источник —

Same as Вився (Козовский район)