Кочар, Геворг Барсегович
- 1 year ago
- 0
- 0
Гево́рг Эми́н (настоящее имя — Карле́н Григо́рьевич Мурадя́н , арм. Կարլեն Գրիգորիի Մուրադյան ; 1919 — 1998 ) — армянский советский поэт.
Родился 30 октября 1919 года в селе Аштарак Республики Армении в семье служащего. В 1935 году окончил школу. В 1936 — 1940 годах учился в Ереванском политехническом институте. Получил диплом инженера по гидротехническим сооружениям. В 1941 — 1942 годах работал помощником прораба и прорабом на строительстве ГЭС. В 1942 — 1944 годах служил в Красной Армии, участник Великой Отечественной войны . Член КПСС с 1953 года . Умер 11 июня 1998 года . Похоронен в Кармраворе.
Литературной деятельностью занимался с 1938 года . В 1956 году окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. В 1969 — 1972 годах — главный редактор журнала «Литературная Армения».
Опубликовал несколько сборников стихов: «Нахашавиг» («Предтропье») ( 1940 ), «Новая дорога» ( 1949 ), «Поиски» ( 1955 ), «По сей день» ( 1959 ), «В этом возрасте» ( 1968 ), «Двадцатый век» ( 1970 ), «Семь песен об Армении» ( 1974 ), «Век. Земля. Любовь» ( 1974 ), «Из дневника солдата» ( 1985 ), а также эссе «Путник вечности» ( 1985 ), «Ласточка из Аштарака» (1988). Поэзию Эмина переводили на русский язык Д. С. Самойлов , Ю. Д. Левитанский , Б. А. Слуцкий , М. С. Петровых , Л. А. Озеров , Е. М. Николаевская , М. Н. Рыжков .
В своём творчестве поэт обращается к трагическому прошлому Армении, судьбам мира и искусства; говорит об армянских беженцах, разрухе, голоде, геноциде армянского народа в дореволюционные годы. Критик Эдварда Кузьмина отмечала, что «в поэзии Г. Эмина звучит и характерное для его земляков острое чувство истории: каждый ощущает свою сопричастность всему тысячелетнему пути народа, у каждого в крови — память о набегах Семирамиды, персидских орд, арабов и сельджуков… В стихах Эмина есть размах, масштабность. Но она не враждебна сердечности» .
Перевёл с русского на армянский произведения В. В. Маяковского , М. И. Цветаевой , С. А. Есенина , Пастернака , Е. А. Евтушенко, А. А. Вознесенского , Р. Г. Гамзатова , Арагона , а также роман Э. М. Ремарка «Время жить и время умирать» ( 1963 ).
Из письма Евгения Евтушенко :
Третий армянский поэт, с которым я познакомился примерно в то же время... Геворг Эмин, человек, абсолютно не похожий ни на Севака, ни на Шираза ни по человеческому характеру, ни по стихам и этим тоже по-своему драгоценный, как и они. Он, может быть, более рационалистичен во взгляде на жизнь, более широко терпим по отношению к людям, хотя и сохраняет истинно поэтическую мудрость благородной неразумности. Геворг великолепно знает русскую и зарубежную поэзию, и ему свойственна глобальность мышления, не исключающая, а, наоборот, обогащающая национальную традицию. Он неутомимо любопытен, но его любопытство никогда не переходит в недостойную суетливость, а его толерантность предоставляет ему возможность воспринимать мир не только под каким-нибудь одним, ограниченным углом зрения.
В Ереване, в Парке влюблённых стоит бронзовый памятник поэту, где Георг Эмин держит в руке яблоко и смотрит на своего котика, говорят, он любил гулять со своим котом в этом парке, скульптор Ашот Арамян.