Interested Article - Смелый Джордж Кемпбелл

«Смелый Джордж Кемпбелл» ( англ. Bonnie George Campbell , Child 210 , Roud 338 ) — шотландская народная баллада , входящая в число повествований о конфликтах на англо-шотландской границе. Впервые была записана в 1770-х годах. Вальтер Скотт готовил балладу к включению в свой сборник « Песни шотландской границы », но почему-то не сделал этого. Разные её версии в начале XIX века были записаны Каннингемом, Смитом и Финлеем. включил в свою публикацию вариант, получившийся из соединения и переработки этих трёх текстов. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит четыре варианта текста баллады, однако упоминает о шести или семи .

Сюжет

Джордж (или Джеймс) Кемпбелл выезжает из дома на своём коне. Тот возвращается назад без седока и с окровавленным седлом. Из дома выходит невеста Кемпбелла, горюя о том, что урожай на полях всё ещё зреет, а вот её ребёнок так и не будет рождён. В некоторых вариантах к ней присоединяются мать или сёстры юноши .

Издатели баллады были склонны считать её героя реальным историческим лицом, соответственно меняя его имя на Джеймс или Джон ( Bonnie James Campbell , Bonnie John Campbell ). Чайлд был скептичен на этот счёт, так как в действительности за долгое время клановой вражды при тех или иных обстоятельствах погибло весьма много мужчин из клана Кэмпбеллов , включая, например, одного из первых известных носителей этого имени , убитого в конце XIII века, Джона Кэмпбелла из Колдера, убитого в 1591 году, или братьев Арчибальда и Джеймса Кэмпбеллов, убитых 3 октября 1594 года в битве при Гленлайвте .

Русский перевод

На русский язык баллада впервые переведена Самуилом Яковлевичем Маршаком в 1944—1946 годах и опубликована в 1946 году в его сборнике «Избранные переводы. Английские баллады и песни» под названием «Джордж Кемпбелл». Игнатий Михайлович Ивановский переводил балладу под названиями «Смелый шотландец» и «Смелый Джордж Кемпбелл» (впервые — в сборнике «Три лесных стрелка» в 1972 году) .

Примечания

  1. . Дата обращения: 6 января 2017. 8 апреля 2016 года.
  2. Английская и шотландская народная баллада: Сборник / Сост. Л. М. Аринштейн. — М. : Радуга, 1988. — 512 с. — ISBN 5-05-001852-8 .
  3. (англ.) . The Traditional Ballad Index. An annotated source to folk song from the English-speaking world . Robert B. Waltz. Дата обращения: 6 января 2017.
  4. Английские и шотландские баллады в переводах С. Маршака / В.М. Жирмунский, Н.Г. Елина. — Москва: Наука, 1973. — С. 61. — 160 с. — (Литературные памятники).
Источник —

Same as Смелый Джордж Кемпбелл