Балтийская баскетбольная лига 2006/2007
- 1 year ago
- 0
- 0
«Э́нтри-Ка́мпуш» ( порт. Entre Campos — Между полями ) — станция Лиссабонского метрополитена . Одна из первых одиннадцати станций метро в Лиссабоне . Находится в центральной части города. Расположена на Жёлтой линии (Линии Подсолнечника) между станциями « Сидади-Университария » и « Кампу-Пекену ». Открыта 29 декабря 1959 года . Название станции связано с расположением между двух «полей»: «Большим полем» — районом Кампу-Гранди и «Малым полем» — ареной « ». С момента открытия и до 14 октября 1988 года являлась конечной станцией.
Первоначальный вид станции был схож с остальными станциями первой очереди метрополитена. Архитектор — Фалькао и Кунья, художник — Мария Кейл. Из декораций на станции были использованы керамические плитки в жёлтых тонах .
В 1973 году была завершена реконструкция станции, направленная на удлинение пассажирских платформ до 105 метров, чтобы станция могла принимать 6-вагонные составы. Архитектор — Диниш Гомиш.
В 1993 году станция подверглась реконструкции. За художественное оформление был ответственен Бартоломеу Сид душ Сантуш, а за пешеходный переход к вокзалу Энтрекампуш — Жозе Санта-Барбара. Душ Сантуш был вдохновлён зданием Национальной библиотеки , размещённой вблизи станции. Для южного вестибюля он создал фреску «Каменная библиотека», показывающую эволюцию португальской литературы от средневековья до современности.
В дополнение к фреске Сид душ Сантуш создал несколько небольших декоративных элементов на платформах станции, которые посвятил двум своим любимым литературным произведениям: « Лузиады » ( порт. Os Lusíadas ) Луиша ди Камойнша на западной платформе и «Морская ода» ( порт. Ode Marítima ) Фернанду Песоа — на восточной .
Ещё одну работу Бартоломеу душ Сантуш посвятил Роберту Мазервеллу , выгравировав одну из его цитат:
Важно знать, что не бывает никакого национального искусства; быть просто французским или американским художником — ничего не значит. Не быть в состоянии выйти за пределы своей первоначальной художественной среды — означает остановиться на половине пути до того, как стать Человеком.
Оригинальный текст (порт.)Importa saber que não se pode falar numa arte nacional; ser simplesmente um artista americano ou francês não significa coisa alguma. Não ser capaz de sair do seu primeiro meio artístico, é meio caminho para nunca atingir o Humano.