Interested Article - Миллер-Будницкая, Рашель Зиновьевна

Рашель Зиновьевна Миллер-Будницкая (урождённая Рахиль Зунделевна Миллер ; 1906 , Юзовка 1967 , Ленинград ) — советский литературовед, филолог и переводчик. Кандидат филологических наук (1930).

Биография

Родилась в Юзовке, в семье драматурга и журналиста Зиновия Григорьевича (Зунделя Гиршевича) Миллера (1879—1943) и Ханы Янкелевны Миллер (?—1942) и была старшей из двух дочерей. Отец писал пьесы для местного драматического театра (его историческая драма в 4-х действиях «Юдифь» прошла цензуру и была издана в 1900 и 1904 годах, историческая драма в 3-х действиях «Месть Горофы» — в 1898 году, историческая драма в 5-ти действиях «Фегора» — в 1900 году), позже сотрудничал в либеральных изданиях юга России . В 1916 году семья переехала в Симферополь .

Окончила филологический факультет Крымского педагогического института . После защиты кандидатской диссертации в начале 1930-х годов поселилась в Ленинграде , училась в аспирантуре в Институте русской литературы АН СССР (Пушкинский дом) .

Преподавала зарубежную литературу в Московском областном педагогическом институте им. Н. К. Крупской . Опубликовала ряд теоретических работ по поэтике А. А. Блока , творчеству Редьярда Киплинга , Джеймса Джойса , Шолом-Алейхема , Алишера Навои , Пиранделло , Джона Дос Пассоса , Дж. Б. Пристли . Первой в советском литературоведении исследовала тему синестезии и её роли в поэтике (на примере использования цветовой терминологии в поэзии Александра Блока, 1930). В 1936 году с её вступительной статьёй впервые в СССР вышел том избранных стихотворений Редьярда Киплинга под редакцией Валентина Стенича , в 1934 году — фрагменты «Улисса» Джеймса Джойса в переводе В. О. Стенича с академическими комментариями к тексту Р. З. Будницкой-Миллер .

Занималась также литературной критикой, публиковала рецензии и публицистические статьи. В частности, в статье «Эпигон формализма» подвергла резкой критике творчество Вениамина Каверина , в статье «Космополиты из литературного Голливуда» (1955) назвала Андре Жида «фальшивомонетчиком культуры и морали, […] непревзойдённым виртуозом лжи и чёрной клеветы».

Переводила с английского , еврейского и немецкого языков. В 1959 году , после длительного запрета на публикацию еврейской литературы, в авторизованном переводе Р. З. Миллер-Будницкой с идиша вышла книга «Шолом-Алейхем и народное творчество» (М.: Советский писатель, 1959). В переводах и с примечаниями Р. З. Миллер-Будницкой вышли книги Томаса Манна , Майн Рида , Редьярда Киплинга , Лиона Фейхтвангера , Грации Деледды , Бернарда Шоу , Джеймса Джойса и многих других зарубежных писателей. Член Союза писателей СССР.

Урна с прахом захоронена в колумбарии Донского кладбища .

Племянник (сын сестры, литературоведа и редактора Ревекки Зиновьевны Миллер) — математик Юрий Иванович Манин .

Книги

  • Символика цвета и синэстетизм в поэзии на основе лирики Блока // Известия Крымского педагогического института имени М. В. Фрунзе. Т. 3. Симферополь: Крымское государственное издательство, 1930.
  • Крым в современной художественной литературе. Симферополь: Крымское государственное издательство, 1931.

Статьи

  • О «философии искусства» Б. Пастернака и Р. М. Рильке. « Звезда », 1932.
  • Об «Улиссе» Джеймса Джойса. « », № 1, 1934, с. 162—179.
  • Язык и стиль Джеймса Джойса. « Интернациональная литература », № 3, 1935, с. 100—114.
  • «Улисс» Джеймса Джойса. «Интернациональная литература», № 4, 1935, с. 106—116.
  • Философия культуры Джеймса Джойса. «Интернациональная литература», № 2, 1937, с. 188—207.

Примечания

  1. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  2. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  3. . Дата обращения: 19 декабря 2014. 9 марта 2016 года.
  4. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  5. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  6. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  7. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  8. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 2 июля 2016 года.
  9. . Дата обращения: 17 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
Источник —

Same as Миллер-Будницкая, Рашель Зиновьевна